Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogs verknüpft sind » (Allemand → Néerlandais) :

die Gewähr, dass die politischen Dialoge mit den kosovarischen Behörden insbesondere darauf ausgerichtet sind, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken, und dass die politischen Dialoge mit Anreizen und vorrangigen Bedingungen verknüpft sind;

ervoor zorgen dat de beleidsdialogen met de Kosovaarse autoriteiten vooral gericht zijn op het versterken van de rechtsstaat en gekoppeld zijn aan stimulansen en dwingende voorwaarden;


- die Gewähr, dass die politischen Dialoge mit den kosovarischen Behörden insbesondere darauf ausgerichtet sind, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken, und dass die politischen Dialoge mit Anreizen und vorrangigen Bedingungen verknüpft sind;

- ervoor zorgen dat de beleidsdialogen met de Kosovaarse autoriteiten vooral gericht zijn op het versterken van de rechtsstaat en gekoppeld zijn aan stimulansen en dwingende voorwaarden;


12. fordert den Rat auf, in seiner Funktion als Teil der Assoziations- und Kooperationsräte spezielle Unterausschüsse zu Menschenrechtsfragen ins Leben zu rufen, die eindeutig mit der höchsten Ebene des politischen Dialogs verknüpft sind, um Artikel 2 des Abkommens umzusetzen;

12. verzoekt de Raad in zijn hoedanigheid van deelnemer aan de Associatie- en samenwerkingsraden specifieke subcommissies voor de mensenrechten in te stellen die duidelijk zijn gekoppeld aan de politieke dialoog op het hoogste niveau, met het oog op de tenuitvoerlegging van artikel 2 van de Overeenkomst van Cotonou;


12. fordert den Rat auf, in seiner Funktion als Teil der Assoziations- und Kooperationsräte spezielle Unterausschüsse zu Menschenrechtsfragen ins Leben zu rufen, die eindeutig mit der höchsten Ebene des politischen Dialogs verknüpft sind, um Artikel 2 des Abkommens umzusetzen;

12. verzoekt de Raad in zijn hoedanigheid van deelnemer aan de Associatie- en samenwerkingsraden specifieke subcommissies voor de mensenrechten in te stellen die duidelijk zijn gekoppeld aan de politieke dialoog op het hoogste niveau, met het oog op de tenuitvoerlegging van artikel 2 van de Overeenkomst van Cotonou;


11. fordert den Rat auf, in seiner Funktion als Teil der Assoziations- und Kooperationsräte spezielle Unterausschüsse zu Menschenrechtsfragen ins Leben zu rufen, die eindeutig mit der höchsten Ebene des politischen Dialogs verknüpft sind, um Artikel 2 des Abkommens umzusetzen;

11. verzoekt de Raad in zijn hoedanigheid van deelnemer aan de Associatie- en samenwerkingsraden specifieke subcommissies voor de mensenrechten in te stellen die duidelijk zijn gekoppeld aan de politieke dialoog op het hoogste niveau, met het oog op de tenuitvoerlegging van artikel 2 van de Overeenkomst van Cotonou;


1. Was Sudan anbelangt, so sollte ermittelt werden, welche Kräfte in der Region den Friedensprozess unterstützen und welche dagegen opponieren und welche Interessen damit jeweils verknüpft sind. Diesen Erkenntnissen sollten im Rahmen des Dialogs und der Zusammenarbeit Rechnung getragen werden.

1. In Soedan moeten regionale voor- en tegenstanders van het (de) vredesproces(sen) en hun belangen worden geïdentificeerd en betrokken worden bij dialoog en samenwerking.


Wenn Tagungen im Rahmen des politischen Dialogs mit Tagungen des Kooperations/Assoziationsrates mit Drittländern verknüpft sind, wird versucht, im Rahmen dieser Tagungen eine dem freien und offenen Gedankenaustausch förderliche Atmosphäre zu schaffen (z.B. kleiner Kreis).

v) Telkens wanneer politieke dialoogbijeenkomsten worden gecombineerd met vergaderingen van Samenwerkings/Associatieraden met derde landen, zal ernaar worden gestreefd om in het kader van die bijeenkomsten een klimaat te scheppen dat tot een vrijmoedige gedachtewisseling kan leiden (bijvoorbeeld door in een meer besloten kader te vergaderen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialogs verknüpft sind' ->

Date index: 2022-08-30
w