Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogs insbesondere unter » (Allemand → Néerlandais) :

22. empfiehlt der saudi-arabischen Regierung, Formen des interkulturellen und interreligiösen Dialogs, insbesondere unter Frauen, zu unterstützen und zu fördern.

22. moedigt de Saoedische regering aan diverse vormen van interculturele en interreligieuze dialoog, in het bijzonder tussen vrouwen, te ondersteunen en te bevorderen.


Weiterführung dieses Dialogs, insbesondere unter stärkerer Einbindung der nationalen Parlamente.

6. tot slot, deze dialoog voortzetten en in het bijzonder de nationale parlementen er blijven bij betrekken.


– Vertiefung des interkulturellen Dialogs, insbesondere unter jungen Menschen, durch Angebote zur künstlerischen, kulturellen, geschichtlichen und interaktiven Online-Bildung;

– intensivering van de interculturele dialoog, met name onder jongeren, door educatieve activiteiten van artistieke, culturele en historische aard en interactieve educatieve activiteiten online;


– Vertiefung des interkulturellen Dialogs, insbesondere unter jungen Menschen, durch Angebote zur künstlerischen, kulturellen und geschichtlichen Bildung;

– intensivering van de interculturele dialoog, met name onder jongeren, door educatieve activiteiten van artistieke, culturele en historische aard;


Vertiefung des interkulturellen Dialogs, insbesondere unter jungen Menschen, durch Angebote zur künstlerischen, kulturellen, geschichtlichen Bildung sowie interaktive Online-Bildung ;

intensivering van de interculturele dialoog, met name onder jongeren, door educatieve activiteiten van artistieke, culturele en historische aard en interactieve educatieve activiteiten online ;


Vertiefung des interkulturellen Dialogs, insbesondere unter jungen Menschen, durch Angebote zur künstlerischen, kulturellen, geschichtlichen Bildung sowie interaktive Online-Bildung ;

intensivering van de interculturele dialoog, met name onder jongeren, door educatieve activiteiten van artistieke, culturele en historische aard en interactieve educatieve activiteiten online ;


Der Rat unterstreicht die Bedeutung dieser regionalen Treffen, die im weiteren Rahmen des Dialogs mit dem Sektor als Plattform dienen, die es den verschiedenen von der gemeinsamen Fischereipolitik betroffenen Akteuren ermöglicht, einen informellen Gedankenaustausch über die Anwendung der gemeinsamen Fischereipolitik zu führen, und zwar insbesondere unter dem Blickwinkel der Besonderheiten der verschiedenen Fischereiregionen und -zonen.

De Raad onderstreept het belang dat deze workshops in het ruimere kader van de dialoog met de sector vertegenwoordigen als forum waar de verschillende bij het gemeenschappelijk visserijbeleid betrokken actoren informeel van gedachten kunnen wisselen over de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid, met name uit het oogpunt van de specifieke kenmerken van de diverse vangstgebieden en visserijzones.


Wie erinnerlich steht die Aushandlung eines neuen Abkommens in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Handel im Gefolge der von der EU und Mexiko am März 1995 in Paris unterzeichneten gemeinsamen feierlichen Erklärung sowie der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates auf dessen Tagung in Madrid, in denen neben einem politischen Dialog insbesondere eine schrittweise und auf der Grundlage der Gegenseitigkeit erfolgende Liberalisierung des Warenverkehrs, des Dienstleistungsverkehrs und der Investitionen empfohlen wird, und zwar unter Ber ...[+++]

De onderhandelingen over een nieuwe politieke, economische en handelsovereenkomst volgen op de plechtige gezamenlijke verklaring die de EU en Mexico op 2 maart 1995 in Parijs ondertekend hebben en op de conclusies van de Europese Raad van Madrid waarin behalve voor een politieke dialoog met name wordt gepleit voor een geleidelijke wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer in goederen, diensten en investeringen waarbij rekening wordt gehouden met de gevoeligheid van bepaalde produkten en de hand wordt gehouden aan de ter zake geldende voorschriften van de WTO.


Diese Reihe von Sofortmaßnahmen umfaßte das Angebot, rasch ein vereinfachtes Abkommen auszuhandeln und den Vorschlag, über die Errichtung umfassender und dauerhafter Beziehungen zwischen der EU und Südafrika zu verhandeln. Weitere Kriterien waren darin enthalten, nämlich: - die Verbesserung des Marktzugangs dank der Gewährung des APS an Südafrika, insbesondere unter Berücksichtigung der spezifischen Merkmale des Landes und der Interessen anderer Länder der Region; - das Angebot, Südafrika eine technische Hilfe zu liefern, mit der die südafrikanische Marktöffnung und die schrittweise Eingliederun ...[+++]

Dit pakket onmiddellijke maatregelen omvatte een aanbod om snel over een vereenvoudigde overeenkomst te onderhandelen en een aanbod tot het aanknopen van globale en duurzame betrekkingen tussen de EU en Zuid- Afrika. Andere onderdelen van het pakket waren : - verbeterde markttoegang via de toekenning aan Zuid-Afrika van de voordelen van het SAP, met inachtneming van onder meer de specifieke kenmerken van Zuid-Afrika en de belangen van andere landen in de regio; - een aanbod tot het verstrekken aan Zuid-Afrika van technische bijstand om het openen van de Zuidafrikaanse markt en de geleidelijke integratie van het land in de wereldeconomie ...[+++]


Die EU ist weiterhin bereit, die nationale Aussöhnung, insbesondere - unter der Voraussetzung, daß bestimmte Bedingungen erfüllt sind - den geplanten nationalen Dialog, sowie die Rehabilitierung und Demokratisierung in der Demokratischen Republik Kongo und den Prozeß der Wiedereingliederung der Vertriebenen in der Region der Großen Seen in ihren Herkunftsländern zu unterstützen.

De Europese Unie is bereid de nationale verzoening en in het bijzonder - onder bepaalde voorwaarden - de nationale dialoog te steunen en wil zich inzetten voor de rehabilitatie en de democratisering in de Democratische Republiek Congo, alsmede voor het proces van herintegratie in hun landen van oorsprong van de ontheemden in het gebied van de Grote Meren.


w