Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialogs genau verfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird im ständigen Dialog mit der rumänischen Regierung die Fortschritte genau verfolgen und Ende 2013 erneut einen Bericht über den Reformprozess vorlegen.

Zij zal de vooruitgang nauwlettend en in voortdurend overleg met de Roemeense overheden opvolgen en eind 2013 verslag uitbrengen over de hervormingsprocedure.


Die Kommission wird die Entwicklungen im Rahmen der bestehenden Abkommen und strukturierten Dialoge mit den Erweiterungsländern genau verfolgen.

De Commissie houdt de ontwikkelingen in het oog in het kader van de overeenkomsten en gestructureerde dialogen met de uitbreidingslanden.


Sie wird im ständigen Dialog mit der rumänischen Regierung die Fortschritte genau verfolgen und Ende 2013 erneut einen Bericht über den Reformprozess vorlegen.

Zij zal de vooruitgang nauwlettend en in voortdurend overleg met de Roemeense overheden opvolgen en eind 2013 verslag uitbrengen over de hervormingsprocedure.


Der Rat wird diese Angelegenheit weiterhin genau verfolgen und eventuell bei anderen Gelegenheiten innerhalb des regelmäßigen politischen Dialogs der EU mit Ägypten zur Sprache bringen.

De Raad blijft dit vraagstuk nauwlettend volgen en zal het wellicht bij andere gelegenheden binnen de regelmatige politieke dialoog van de EU met Egypte aan de orde stellen.


Die Kommission wird den Rechtsetzungsprozess sowie den zu dieser Thematik aufgenommenen sozialen Dialog weiterhin genau verfolgen.

De Commissie blijft zorgvuldig toezicht houden op het wetgevingsproces, evenals op de sociale dialoog die over dit onderwerp is gestart.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden ersucht, in Zusammenarbeit mit allen beteiligten Akteuren den strukturierten Dialog ständig genau zu verfolgen und bewährte Verfahren zu ermitteln und zu verbreiten.

de Commissie en de lidstaten wordt verzocht om, in samenwerking met alle betrokken actoren, de follow-up van de gestructureerde dialoog permanent te verzekeren en goede praktijken te verzamelen en verspreiden.


Ich kann Ihnen im Namen meiner Kollegin Ferrero-Waldner versichern, dass die Kommission die Lage der Flüchtlinge in Thailand auch im Rahmen des Dialogs EU-Asien, den Herr Cappato gerade angesprochen hat, weiterhin genau verfolgen wird.

Ik kan u namens mijn collega, mevrouw Ferrero-Waldner, verzekeren dat de Commissie ook de verdere gang van zaken omtrent de vluchtelingen in Thailand nauwlettend zal blijven volgen – zoals de heer Cappato al zei – in het kader van de dialoog EU-Azië.


Ich kann Ihnen im Namen meiner Kollegin Ferrero-Waldner versichern, dass die Kommission die Lage der Flüchtlinge in Thailand auch im Rahmen des Dialogs EU-Asien, den Herr Cappato gerade angesprochen hat, weiterhin genau verfolgen wird.

Ik kan u namens mijn collega, mevrouw Ferrero-Waldner, verzekeren dat de Commissie ook de verdere gang van zaken omtrent de vluchtelingen in Thailand nauwlettend zal blijven volgen – zoals de heer Cappato al zei – in het kader van de dialoog EU-Azië.


Die Kommission wird den Fall durch ihre Delegation in Libanon in Verbindung mit den Mitgliedstaaten und dem Parlament auch weiterhin sehr genau verfolgen, und wir werden unsere Bemühungen und unseren Dialog mit der Regierung fortsetzen, um eine uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze zu gewährleisten.

De Commissie zal de zaak nauwlettend blijven volgen via haar delegatie in Libanon, in samenwerking met de lidstaten en het Parlement, en zij zal haar inspanningen en haar dialoog met de regering voortzetten, opdat de mensenrechten en de democratisch beginselen ten volle worden nageleefd.


-Sie wird die Bemühungen einflußreicher afghanischer Persönlichkeiten und Organisationen - etwa im Rahmen des sogenannten "Frankfurt-Prozesses" - zur Herstellung eines innerafghanischen Dialogs genau verfolgen.

-de inspanningen van invloedrijke Afghanen en Afghaanse organisaties, zoals het zogeheten proces van Frankfurt, op de voet volgen, teneinde bij te dragen tot een intra-Afghaanse dialoog;


w