1. ist der Auffassung, dass die n
eue Verfassung, die Anfang Dezember 2003 verabschiedet werden soll, einen Artikel betreffend die Gleichstellung von Männern und Frauen sowie eine Rechtsgrundlage enthalten sollte, mit der die erforderlichen Rechtsvorschriften in allen Bereichen, die die Rechte der Frauen betreffen, durchgesetzt werden können und die Menschenrechte der Frauen als solche anerkannt werden; fordert die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, die Bedeutung dieser Fr
age im Rahmen ihres ...[+++]Dialogs mit den afghanischen Behörden hervorzuheben; bekundet jedoch seine Besorgnis im Hinblick auf Kapitel 7 Artikel 16 des Verfassungsentwurfs, in dem festgelegt wird, dass private Angelegenheiten in bestimmten Fällen dem Recht der Scharia unterliegen; 1. is van mening dat de nieuwe grondwet die begin december 2003 aangenomen moet worden een artikel inzake de gelijkheid van man en vrouw moet bevatten alsook een rechtsgrondslag die het mogelijk maakt de nodige wetgeving uit te voeren in alle gebieden die betrekking hebben op vrouwenrechten door ze als zodanig te erkennen; verzoekt de Commissie en de regeringen van
de lidstaten op het belang van deze kwestie te wijzen i
n het kader van hun dialoog met de Afghaanse autoriteiten; uit evenwel zijn bezorgdheid over het artikel 16 in hoof
...[+++]dstuk 7 van de ontwerpgrondwet, dat stelt dat privé-zaken in bepaalde gevallen worden geregeld op grond van de Sharia;