Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Festgelegte Dialoge spielen
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wettbewerblicher Dialog
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Vertaling van "dialog grundsatzfragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg




Dialog mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren aufnehmen

omgaan met belanghebbenden bij spoorvervoer | omgaan met belanghebbenden uit de spoorwegsector


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken


den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
111. fordert die Kommission auf, es in Grundsatzfragen der Wettbewerbspolitik umfassender und frühzeitiger einzubinden und gleichzeitig die Vertraulichkeit bestimmter, von den beteiligten Akteuren übermittelten Informationen zu wahren; fordert, dass Ratsverordnungen künftig auf Artikel 114 AEUV gestützt werden, der sich auf die Funktionsweise des Binnenmarktes bezieht, damit sie im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet werden können, sollte die angestrebte Vertragsänderung auf sich warten lassen; betont, dass die Arbeit an der Schadensersatzrichtlinie als Modell für die zukünftige interinstitutionelle Zusammenarbeit in wettbewerbsrec ...[+++]

111. verzoekt de Commissie het Parlement sterker te betrekken bij sectorspecifieke onderzoeken, waarbij de vertrouwelijkheid van bepaalde door de belanghebbenden verstrekte gegevens gewaarborgd moet blijven; wenst dat voortaan als grondslag van verordeningen van de Raad artikel 114 VWEU wordt gekozen, dat de werking van de interne markt betreft, zodat deze volgens de medebeslissingsprocedure kunnen worden aangenomen, mocht de gewenste Verdragswijziging op zich laten wachten; benadrukt dat de werkzaamheden die zijn verricht voor de richtlijn schadevorderingen model kunnen staan voor de toekomstige interinstitutionele samenwerking op het gebied van het mededingingsrecht; verzoekt de mededingingscommissaris de ...[+++]


106. begrüßt den regelmäßigen Dialog der Wettbewerbskommissarin mit dem Parlament, ist aber der Ansicht, dass ein Recht auf Anhörung in wesentlichen Grundsatzfragen nicht ausreichend ist;

106. juicht de regelmatige dialoog tussen de mededingingscommissaris en het Europees Parlement toe, maar is van mening dat niet kan worden volstaan met een recht om bij essentiële principekwesties te worden gehoord;


9. betont die Rolle der lokalen und regionalen Behörden und ihrer Netzwerke, um die Wirkung der europäischen Entwicklungspolitik zu verstärken; weist darauf hin, dass die nationalen Parlamente der Empfängerländer in der besten Position sind, eine angemessene Rolle zu spielen und vorrangige Bereiche festzustellen, Länderstrategiepapiere und Mehrjahreshaushalte auszuarbeiten und zu verabschieden sowie Haushaltsansätze zu kontrollieren – in Absprache mit der Zivilgesellschaft und vor dem Dialog über Grundsatzfragen mit den Gebern –, um der Rolle der Parlamentarier bei der Beschlussfassung zu stärkerer Geltung zu verhelfen;

9. onderstreept de rol van de plaatselijke en regionale autoriteiten en hun netwerken bij het vergroten van de invloed van het Europese ontwikkelingsbeleid; wijst erop dat de nationale parlementen van de ontvangende landen het beste in staat zijn hun eigen rol te vervullen bij het afbakenen van de prioritaire sectoren, het voorbereiden en vaststellen van de landenstrategiedocumenten en meerjarenbegrotingen, alsmede het controleren van de toewijzingen uit de begroting, in overleg met het maatschappelijk middenveld, voorafgaand aan de beleidsdialoog met donoren, ten einde meer gewicht te verlenen aan de rol van parlementsleden in het besl ...[+++]


9. betont die Rolle der lokalen und regionalen Behörden und ihrer Netzwerke, um die Wirkung der europäischen Entwicklungspolitik zu verstärken; weist darauf hin, dass die nationalen Parlamente der Empfängerländer in der besten Position sind, eine angemessene Rolle zu spielen und vorrangige Bereiche festzustellen, Länderstrategiepapiere und Mehrjahreshaushalte auszuarbeiten und zu verabschieden sowie Haushaltsansätze zu kontrollieren – in Absprache mit der Zivilgesellschaft und vor dem Dialog über Grundsatzfragen mit den Gebern –, um der Rolle der Parlamentarier bei der Beschlussfassung zu stärkerer Geltung zu verhelfen;

9. onderstreept de rol van de plaatselijke en regionale autoriteiten en hun netwerken bij het vergroten van de invloed van het Europese ontwikkelingsbeleid; wijst erop dat de nationale parlementen van de ontvangende landen het beste in staat zijn hun eigen rol te vervullen bij het afbakenen van de prioritaire sectoren, het voorbereiden en vaststellen van de landenstrategiedocumenten en meerjarenbegrotingen, alsmede het controleren van de toewijzingen uit de begroting, in overleg met het maatschappelijk middenveld, voorafgaand aan de beleidsdialoog met donoren, ten einde meer gewicht te verlenen aan de rol van parlementsleden in het besl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was den Ostseeraum betrifft, so sei hingewiesen auf die Ergebnisse der Ministertagung von Vilnius (20. November 2002) und darauf, dass Energiefragen im Rahmen der Nördlichen Dimension und in deren zweitem Aktionsplan 2004-2006, der einen gemeinsamen Rahmen für die Förderung des Dialogs über Grundsatzfragen und der konkreten Zusammenarbeit bietet, eine herausragende Rolle spielen werden; der Rat UNTERSTREICHT dabei die Bedeutung der im Aktionsplan aufgezeigten zentralen Ziele, nämlich:

19. wat het Oostzeegebied betreft de resultaten van de ministeriële vergadering in Vilnius (20 november 2002); voorts zullen energievraagstukken een prominente rol spelen in het kader van de noordelijke dimensie en haar tweede actieplan 2004-2006, dat een gemeenschappelijk kader biedt voor de bevordering van de dialoog over beleidsmaatregelen en van concrete samenwerking; en BEKLEMTOONT het belang van de kerndoelstellingen die in het actieplan worden vermeld, namelijk:


Der Dialog mit den Partnern über Grundsatzfragen sollte regelmäßig geführt werden, um diesem Instrument eine positive, proaktive Konnotation zu verleihen; bei schwierigen Partnerschaften sollte dieser Dialog weiter ausgebaut und angepasst werden, auch durch Einbeziehung anderer Akteure im Entwicklungsbereich wie anderen Gebern, der Zivilgesellschaft und dem privaten Sektor;

De beleidsdialoog met de partners moet regelmatig plaatsvinden zodat dit instrument een gunstige, proactieve connotatie krijgt; deze dialoog moet verder worden versterkt en aangepast wanneer het om moeilijke partnerschappen gaat, mede door andere betrokken partijen op ontwikkelingsgebied, zoals andere donoren, de civiele samenleving en de particuliere sector, daarbij te betrekken;


Verbesserung des Dialogs über den Strukturreformprozess, zur Schaffung besserer Rahmenbedingungen für die Geschäftstätigkeit des privaten Sektors, für die Koordinierung von Projekten und von Geldgebern sowie die Entwicklung neuer Finanzprodukte; dies soll erreicht werden, indem der "Ausschuss für Grundsatzfragen und Koordination" in einen einmal im Jahr zusammentretenden "Ministerausschuss der Finanzminister" umgewandelt wird, der wiederum durch ein hochrangiges Vorbereitungsgremium aus Experten ergänzt werden soll, ohne dass es dabe ...[+++]

De dialoog over het structurele hervormingsproces wordt verbeterd, zodat een gunstiger klimaat wordt geschapen voor particuliere-sectoractiviteiten, coördinatie van projecten en donoren, en de ontwikkeling van nieuwe financiële producten; hie rvoor wordt het Comité coördinatie en beleidsdialoog omgevormd tot een ministerieel comité waarin de ministers van Financiën één keer per jaar bijeenkomen en dat wordt bijgestaan door een voor-bereidend orgaan van deskundigen op hoog niveau, zonder evenwel het Barcelonaproces over te doen.


der Dialog über Grundsatzfragen das Hauptinstrument sein sollte, anhand dessen die EU und ihre Partnerstaaten eine gemeinsame Agenda aufstellen und auf der Grundlage der jeweiligen Prioritäten der Partnerstaaten die vorrangigen Bereiche im Zusammenhang mit Fragen der Staatsführung festlegen.

- de beleidsdialoog moet het belangrijkste instrument zijn bij de opstelling van een gemeenschappelijke agenda voor de EU en haar partnerlanden en voor het bepalen van prioriteiten in verband met bestuursaangelegenheden op grond van de prioriteiten van de afzonderlijke partnerlanden.


Der Rat begrüßte, dass die Fazilität auf der Grundlage der von der Kommission vorgesehenen Finanzierung mit der ersten Sitzung des gemeinsamen Ausschusses für den Dialog über Grundsatzfragen im Herbst lanciert werden soll, um die Eigenverantwortung und die aktive Beteiligung der Empfängerländer bei diesen Bemühungen zu gewährleisten.

De Raad was ingenomen met het voornemen om in het najaar op basis van financiering als voorgesteld door de Commissie met de uitvoering van de faciliteit te beginnen tijdens de eerste vergadering van het Gemengd Comité beleidsdialoog, om de inbreng en de actieve deelname van de ontvangende landen bij deze inspanning te waarborgen.


H. in der Erwägung, dass die Partnerschaft mit Hilfe eines offenen parlamentarischen Dialogs vor allem über Grundsatzfragen wie Landwirtschaft, Fischerei und Freizügigkeit weiterentwickelt werden muss,

H. overwegende dat het partnerschap door middel van een open parlementaire dialoog moet worden ontwikkeld, met name over fundamentele aangelegenheden als landbouw, visserij en het vrije verkeer van personen,


w