Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anna-Lindh-Stiftung
Europa-Mittelmeer-Stiftung

Traduction de «dialog europa-mittelmeer voranzutreiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anna-Lindh-Europa-Mittelmeer-Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen | Anna-Lindh-Stiftung | Europa-Mittelmeer-Stiftung

Anna Lindh-stichting | Europees-mediterrane Stichting Anna Lindh voor de dialoog tussen culturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Sie wird eine Arbeitsgruppe für integrierte Meerespolitik einsetzen, um den Dialog und den Austausch bewährter Praktiken mit Mittelmeer-Küstenstaaten, die nicht Mitglieder der EU sind, voranzutreiben.

- een werkgroep geïntegreerd maritiem beleid in te stellen voor het inleiden van een dialoog en het uitwisselen van beste praktijken met niet tot de EU behorende mediterrane kuststaten.


Ein Ziel, das durch einen multilateralen politischen Dialog erreicht werden soll, der die im Rahmen des Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens vorgesehenen bilateralen Dialoge ergänzt.

Die doelstelling moet worden gerealiseerd met een multilaterale politieke dialoog in aanvulling op de bilaterale dialogen die zijn voorzien in de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten.


Sie wird den Dialog zum Thema Beschäftigung und Sozialpolitik verstärken und einen wirksamen sozialen Dialog unterstützen, unter anderem durch das Europa-Mittelmeer-Forum für den sozialen Dialog.

Voorts zal de Commissie de dialoog versterken over werkgelegenheid en sociaal beleid en onder meer via het Mediterrane Forum voor sociale dialoog een daadwerkelijke sociale dialoog bevorderen.


Wir werden . · umfassende Programme zum Institutionenaufbau auf den Weg bringen, die ähnlich angelegt sind wie die Programme, die mit den östlichen Partnern durchgeführt werden, · mit Tunesien, Marokko und Ägypten einen Dialog zu den Themen Migration, Mobilität und Sicherheit aufnehmen (als erster Schritt auf dem Weg zu einer Mobilitätspartnerschaft), · die industrielle Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer ausbauen, · Pilotprogramme zur Unterstützung der Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums starten, · konkrete Projekte ...[+++]

We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het Middellandse Zeegebied; · de subregionale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wird den Dialog zum Thema Beschäftigung und Sozialpolitik verstärken und einen wirksamen sozialen Dialog unterstützen, unter anderem durch das Europa-Mittelmeer-Forum für den sozialen Dialog.

Voorts zal de Commissie de dialoog versterken over werkgelegenheid en sociaal beleid en onder meer via het Mediterrane Forum voor sociale dialoog een daadwerkelijke sociale dialoog bevorderen.


Wir werden . · umfassende Programme zum Institutionenaufbau auf den Weg bringen, die ähnlich angelegt sind wie die Programme, die mit den östlichen Partnern durchgeführt werden, · mit Tunesien, Marokko und Ägypten einen Dialog zu den Themen Migration, Mobilität und Sicherheit aufnehmen (als erster Schritt auf dem Weg zu einer Mobilitätspartnerschaft), · die industrielle Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer ausbauen, · Pilotprogramme zur Unterstützung der Entwicklung der Landwirtschaft und des ländlichen Raums starten, · konkrete Projekte ...[+++]

We zijn voornemens: · uitgebreide programma's voor institutionele opbouw op te stellen die overeenstemmen met die voor de oostelijke partners; · een dialoog aan te gaan over migratie, mobiliteit en veiligheid met Tunesië, Marokko en Egypte (als een eerste stap in de richting van een mobiliteitspartnerschap); · de Euro-mediterrane industriële samenwerking te versterken; · proefprogramma's op te starten voor de ondersteuning van landbouw- en plattelandsontwikkeling; · de Unie voor het Middellandse Zeegebied toe te spitsen op concrete projecten met duidelijke voordelen voor de bevolking van het Middellandse Zeegebied; · de subregionale ...[+++]


Die Rolle der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer (PVEM) als Rahmen für den parlamentarischen Dialog und als Beratungsgremium für die Umsetzung der Partnerschaft wird bekräftigt.

De rol van de Europees-mediterrane Parlementaire Vergadering werd opnieuw bevestigd als parlementaire dimensie en raadplegingsinstantie voor de uitvoering van het partnerschap.


1998 wurde ein Europa-Mittelmeer-Verkehrsforum eingerichtet, um gemeinsame Konzepte zu koordinieren und die Entwicklung eines integrierten regionalen Verkehrssystems voranzutreiben.

In 1998 is een Euro-Mediterraan vervoersforum in het leven geroepen om gemeenschappelijke benaderingen te coördineren en een geïntegreerd regionaal vervoerssysteem te ontwikkelen.


Die EU wird daher auf den bestehenden institutionellen Rahmen - das Cotonou-Abkommen (mit den AKP-Staaten), Partnerschafts- und Kooperations abkommen (mit den NUS) und den Barcelona-Prozess (Europa-Mittelmeer-Partnerschaft) oder andere bilaterale Abkommen - und auf ihr umfassendes Netz an Delegationen und Vertretungen (der Kommission und der Mitgliedstaaten) zurückgreifen, um den Dialog über Klimaänderung als Teil des politischen Dialogs und des normalen Dialogs über die Politik im jeweiligen Land zu intensivieren und so den länderspezifischen Bedarf besser ermitteln und besser auf ihn reagieren zu können.

De EU zal daarom gebruik maken van bestaande institutionele kaders, zoals de Overeenkomst van Cotonou (met de ACS-landen), partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten (met de NOS) en het Barcelona-proces (Euro-mediterraan partnerschap) of andere bilaterale overeenkomsten, en van haar uitgebreide netwerk van delegaties en vertegenwoordigingen (Commissie en lidstaten), om de dialoog over klimaatverandering te versterken, zowel binnen het politieke overleg als binnen het reguliere beleidsoverleg met de afzonderlijke landen, om zodoende beter inzicht te krijgen in specifieke landgebonden behoeften en daar beter op te kunnen inspelen.


Ein Ziel, das durch einen multilateralen politischen Dialog erreicht werden soll, der die im Rahmen des Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommens vorgesehenen bilateralen Dialoge ergänzt.

Die doelstelling moet worden gerealiseerd met een multilaterale politieke dialoog in aanvulling op de bilaterale dialogen die zijn voorzien in de Euro-mediterrane associatieovereenkomsten.




D'autres ont cherché : anna-lindh-stiftung     dialog europa-mittelmeer voranzutreiben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dialog europa-mittelmeer voranzutreiben' ->

Date index: 2025-07-18
w