Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2012 vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

In dem per E-Mail vom 18. Februar 2013 übermittelten Schreiben haben die französischen Behörden, die gebeten wurden, die Einhaltung aller Vorschriften für staatliche Beihilfen nachzuweisen, die für Beihilfen zum Eintritt in den Ruhestand und zur Aufgabe der Tätigkeit anwendbar sind, unter Berücksichtigung ihrer Stellungnahmen nach der Einleitung des in Artikel 108 Absatz 2 AEUV vorgesehenen Verfahrens sowie infolge des Treffens vom 12. Dezember 2012, folgende nähere Angaben gemacht:

De Franse autoriteiten, die verzocht zijn om aan te tonen dat alle regels voor staatssteun die van toepassing zijn op steun voor uittreding en stopzetting van activiteiten, in acht zijn genomen, rekening houdend met hun opmerkingen naar aanleiding van de inleiding van de procedure als bedoeld in artikel 108, lid 2, VWEU en naar aanleiding van de vergadering van 12 december 2012, hebben in de bij e-mail van 18 februari 2013 toegezonden brief de volgende nadere informatie verstrekt.


Am 16. Dezember 2014 verständigten sich der Rat und die Kommission darauf, dass eine Ausweitung der in der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 737/2012 vorgesehenen Selektivitätsmaßnahmen erforderlich ist.

Op 16 december 2014 hebben de Raad en de Commissie overeenstemming bereikt over de noodzaak om de in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 737/2012 vastgestelde selectiviteitsmaatregelen te versterken.


Da die Zulassung und Anerkennung zentraler Gegenparteien noch nicht abgeschlossen ist, sollten die in Artikel 497 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und in Artikel 89 Absatz 5a Unterabsätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 vorgesehenen Übergangszeiträume um sechs Monate, d h. bis zum 15. Dezember 2014, verlängert werden.

Aangezien de vergunningsverlening aan en de erkenning van CTP's nog niet zijn afgerond, moeten de overgangsperioden in artikel 497, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013 en in artikel 89, lid 5 bis, eerste en tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 648/2012 met zes maanden worden verlengd, d.w.z. tot 15 december 2014.


Da die im Juli 2012 einberufene Konferenz der Vereinten Nationen über den Vertrag über den Waffenhandel nicht in der Lage war, sich innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens auf ein Schlussdokument zu einigen, wurde mit der am 24. Dezember 2012 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedeten Resolution 67/234 A die Abschlusskonferenz der Vereinten Nationen über den Vertrag über den Waffenhandel im März 2013 einberuf ...[+++]

De in juli 2012 bijeengeroepen VN-conferentie over het Wapenhandelsverdrag is er niet in geslaagd binnen het toegemeten tijdpad overeenstemming over een definitieve tekst te bereiken en daarom is de slotconferentie van de VN voor het Wapenhandelsverdrag in maart 2013 bijeengeroepen, mede op grond van Resolutie 67/234 A die op 24 december 2012 door de AVVN is aangenomen.


251. fordert die Kommission auf, weiterhin die Entwicklung des Milchsektors zu bewerten, insbesondere im Zusammenhang mit dem betreffenden Markt, der Situation der Erzeuger und den Konsequenzen für die Raumordnung, vor allem im Rahmen der gemäß der politischen Einigung über den "Gesundheitscheck" der Gemeinsamen Agrarpolitik vom November 2008 vor dem 31. Dezember 2010 und dem 31. Dezember 2012 vorgesehenen Evaluierungsberichte;

251. vraagt de Commissie de ontwikkelingen in de melksector te blijven volgen, in het bijzonder die welke verband houden met de markt, met de situatie van de producenten en met de implicaties voor de regionale ontwikkeling, in het bijzonder in de beoordelingsverslagen die overeenkomstig het politieke akkoord van november 2008 betreffende de "gezondheidscontrole" van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vóór 31 december 2010 en 31 december 2012 moeten worden voorgelegd;


252. fordert die Kommission auf, weiterhin die Entwicklung des Milchsektors zu bewerten, insbesondere im Zusammenhang mit dem betreffenden Markt, der Situation der Erzeuger und den Konsequenzen für die Raumordnung, vor allem im Rahmen der gemäß der politischen Einigung über die „Gesundheitsbilanz“ der Gemeinsamen Agrarpolitik vom November 2008 bis 31. Dezember 2010 und 31. Dezember 2012 vorgesehenen Evaluierungsberichte;

252. vraagt de Commissie de ontwikkelingen in de melksector te blijven volgen, in het bijzonder die welke verband houden met de markt, met de situatie van de producenten en met de implicaties voor de regionale ontwikkeling, in het bijzonder in de beoordelingsverslagen die overeenkomstig het politieke akkoord van november 2008 betreffende de "gezondheidscontrole" van het gemeenschappelijk landbouwbeleid vóór 31 december 2010 en 31 december 2012 moeten worden voorgelegd;


Bis zum 31. Dezember 2012 legt die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen einen Bericht über die Durchführung, die Ergebnisse und die allgemeine Bewertung der in dieser Entscheidung vorgesehenen Initiativen vor.

De Commissie dient uiterlijk op 31 december 2012 een verslag in bij het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s over de uitvoering, de resultaten en de algehele beoordeling van de in deze beschikking bedoelde initiatieven.


Die Kommission hält es jedoch für realistisch, dass die Verpflichtung, keine neuen Kanäle zu gründen, zu einem früheren Zeitpunkt als dem Ende des für den Umstrukturierungsplan vorgesehenen Zeitraums (31. Dezember 2012) enden kann, und zwar dann, wenn die Nutzungsgebühren eingeführt worden sind (durch Abänderung der Lizenz) und TV2 sie erheben kann.

De Commissie acht het echter wel aanvaardbaar dat de verplichting om geen nieuwe zenders te lanceren, eerder afloopt dan het einde van de periode van het herstructureringsplan (31 december 2012), en wel op het moment dat de heffingen van de gebruiksrechten zijn ingevoerd (middels een aanpassing van de vergunning) en TV2 de mogelijkheid heeft om de betreffende vergoedingen te innen.


(2) Die in Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 vorgesehenen Übergangsregelungen gelten für die in Artikel 1 Absatz 2 genannten Systeme ab dem 31. Dezember 2012.

2. De overgangsbepalingen van artikel 10, lid 2, van Verordening (EG) nr. 552/2004 zijn met ingang van 31 december 2012 van toepassing op de in artikel 1, lid 2, van de onderhavige verordening bedoelde systemen.


(2) Die in Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 552/2004 vorgesehenen Übergangsregelungen gelten für die in Artikel 1 Absatz 2 genannten Systeme ab dem 31. Dezember 2012.

2. De overgangsbepalingen van artikel 10, lid 2, van Verordening (EG) nr. 552/2004 zijn met ingang van 31 december 2012 van toepassing op de in artikel 1, lid 2, van de onderhavige verordening bedoelde systemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2012 vorgesehenen' ->

Date index: 2025-05-01
w