1. erinnert die Kommission an ihr Bekenntnis zur Agenda für eine intelligente Regulierung und an die Bedeutung von rechtzeitigen und sachdienlichen Ex-post-Bewertungen des EU-Rechts, um die Qualität der Regulierung in sämtlichen Phasen der Politikgestaltung zu kontrollieren; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Kommission nach Artikel 33 der Richtlinie verpflichtet war, den Bericht über die Anwendung der Richtlinie
spätestens am 19. Dezember 2011 vorzulegen; verweist darauf, dass der Bericht erst am 4. Mai 2012 übermittelt wurde; fordert die Kommission auf, für eine ordnungsgemäße und fristgerechte Umsetzung der Richtli
...[+++]nien in den Mitgliedstaaten zu sorgen; 1. herinnert de Commissie aan haar
toezegging zich te zullen inzetten voor de agenda voor slimme regelgeving en wijst op het belang van tijdige en relevante controles ex-post van EU-wetgeving om de kwaliteit van de regelgeving gedurende het gehele wetgevingsproces te bewaken; merkt in dit verband op dat de Commissie op grond van artikel 33 van de richtlijn verplicht was o
m ten laatste op 19 december 2011 een verslag over de toepassing van de richtlijn over te leggen; stelt vast dat dit verslag pas op 4 mei 2012
...[+++]werd overgelegd; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat richtlijnen in de lidstaten op de juiste wijze en binnen de daarvoor gestelde termijnen worden omgezet;