Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2010 beim " (Duits → Nederlands) :

(2) Der Euro-Gegenwert der von der Eesti Pank gemäß Absatz 1 zu übertragenden Währungsreserven ist auf Grundlage der Wechselkurse zwischen dem Euro und dem japanischen Yen zu berechnen, die im Rahmen des 24-stündigen schriftlichen Konsultationsverfahrens am 31.Dezember 2010 vom Eurosystem und der Eesti Pank festgesetzt werden; im Fall von Gold wird der genannte Gegenwert auf Grundlage des am 31. Dezember 2010 beim Londoner Fixing um 10.30 Uhr, Londoner Ortszeit, festgesetzten Preises in US-Dollar pro Feinunze Gold berechnet.

2. Het in euro uitgedrukte bedrag aan externe reserves dat ingevolge lid 1 door Eesti Pank overgedragen moet worden, wordt berekend op basis van de wisselkoersen tussen de euro en de Japanse yen, zoals vastgelegd in de dagelijkse schriftelijke overlegprocedure op 31 december 2010 tussen het Eurosysteem en Eesti Pank en, in het geval van goud, op basis van de prijs in US dollar per troy ounce fijn goud, vastgesteld bij de London gold fixing op 31 december 2010, 10.30 uur Londense tijd.


Er hat folglich das Dekret vom 23. Dezember 2010 für nichtig erklärt wegen Verstoßes gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, « insofern es beim Ankauf einer neuen Wohnung mit dazugehörigem Grundstück unter Anwendung des Mehrwertsteuersystems nicht die Erstattung der Registrierungsgebühren erlaubt ».

Het heeft bijgevolg het decreet van 23 december 2010 vernietigd, wegens schending van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, « in zoverre het niet de teruggave van de registratierechten toestaat bij de aankoop van een nieuwe woning met bijbehorende grond onder het btw-stelsel ».


Am 6. Dezember 2010 reichte der mitarbeitende ausführende Hersteller in Pakistan, Novatex Ltd („Novatex“ oder „betroffenes Unternehmen“), eine Klage beim Gericht der Union ein, mit der das Unternehmen die Nichtigerklärung der angefochtenen Verordnung beantragte, soweit sie auf die Klägerin Anwendung fand (3).

Op 6 december 2010 heeft de medewerkende producent-exporteur in Pakistan, Novatex Ltd („Novatex” of „de betrokken onderneming”), bij het Gerecht een verzoekschrift tot nietigverklaring van de betwiste verordening neergelegd voor zover deze op de verzoekende partij van toepassing was (3).


– unter Hinweis auf das wissenschaftliche Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) vom 2. Dezember 2010 über den Schutz von Tieren beim Transport ,

– gezien het wetenschappelijk advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) van 2 december 2010 betreffende het welzijn van dieren tijdens het vervoer ,


– unter Hinweis auf das wissenschaftliche Gutachten der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) vom 2. Dezember 2010 über den Schutz von Tieren beim Transport,

– gezien het wetenschappelijk advies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) van 2 december 2010 betreffende het welzijn van dieren tijdens het vervoer,


– unter Hinweis auf den Fortschrittsbericht, der beim fünften Treffen des Transatlantischen Wirtschaftsrats (TWR) im Dezember 2010 angenommen wurde, sowie auf die beim Treffen des Transatlantischen Dialogs der Gesetzgeber (TLD) am 1. Juli 2011 in Budapest angenommene Gemeinsame Erklärung,

– gezien het tijdens de vijfde bijeenkomst van de Trans-Atlantische Economische Raad op 27 december 2010 aangenomen voortgangsverslag en de gezamenlijke verklaring die werd aangenomen tijdens de bijeenkomst van de trans-Atlantische wetgeversdialoog op 1 juli 2011 in Boedapest,


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass alle in Artikel 3 genannten Auftraggeber und Betreiber ab dem 4. Dezember 2010 beim Kauf von Straßenfahrzeugen die in Absatz 2 genannten über die gesamte Lebensdauer anfallenden Energie- und Umweltauswirkungen berücksichtigen und mindestens eine der in Absatz 3 genannten Optionen anwenden.

1. De lidstaten zien erop toe dat, uiterlijk op 4 december 2010, alle in artikel 3 bedoelde aanbestedende diensten, aanbestedende entiteiten en exploitanten bij de aankoop van wegvoertuigen rekening houden met de in lid 2 bedoelde energie- en milieueffecten: tijdens de operationele levensduur en ten minste een van de in lid 3 bedoelde opties toepassen.


Die mangelnde Einigung wurde beim Treffen des Rats für Wettbewerbsfähigkeit am 10. Dezember 2010 bestätigt, woraufhin sich 25 Mitgliedstaaten entschlossen, eine verstärkte Zusammenarbeit bei der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes zu beginnen.

Deze mislukking is bevestigd op de bijeenkomst van de Raad Concurrentievermogen van 10 april 2010, waarna 25 lidstaten besloten hebben om een intensievere samenwerking in gang te zetten met het oog op het creëren van een uniforme octrooibescherming.


Restriktive Maßnahmen sind auch gegen jene Personen verhängt worden, die für die Fälschungen bei den Wahlen und beim Referendum vom 17. Oktober 2004 in Belarus, für die Verletzung internationaler Wahlstandards bei den Präsidentschaftswahlen vom 19. März 2006 und vom 19. Dezember 2010 in Belarus sowie für schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen und die Repression gegen friedliche Demonstranten im Anschluss an diese Wahlen und dieses Referendum verantwortlich sind.

Ook zijn maatregelen genomen tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor het frauduleus verloop van de verkiezingen en het referendum in Belarus van 17 oktober 2004, voor de schendingen van de internationale normen voor verkiezingen bij de presidentsverkiezingen in Belarus van 19 maart 2006 en 19 december 2010, alsmede tegen de personen die verantwoordelijk zijn voor de ernstige mensenrechtenschendingen en de onderdrukking van een vreedzame betoging in de nasleep van die verkiezingen en dat referendum.


Die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um die Urkunden über die Ratifizierung des Übereinkommens so bald wie möglich, vorzugsweise vor dem 31. Dezember 2010, beim Generaldirektor der Internationalen Arbeitsorganisation zu hinterlegen.

De lidstaten nemen de nodige stappen om hun akte van bekrachtiging van het verdrag zo spoedig mogelijk en bij voorkeur vóór 31 december 2010 neder te leggen bij de directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau.




Anderen hebben gezocht naar : dezember 2010 beim     vom 23 dezember     dezember     insofern es beim     eine klage beim     vom 2 dezember     von tieren beim     im dezember     der beim     dem 4 dezember 2010 beim     einigung wurde beim     vom 19 dezember     wahlen und beim     dem 31 dezember     dezember 2010 beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2010 beim' ->

Date index: 2021-05-08
w