Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2004 dritte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Drittes AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 8. Dezember 1984 in Lomé

Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. März 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 28. März 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Joannes Wienen, wohnhaft in 2950 Kapellen, Kastanjedreef 73, Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 2. Dezember 2011 zur Bestätigung des königlichen Erlasses vom 12. Mai 2011 zur Abänderung des königlichen Erlasses vom 27. Mai 2004 über die Umwandlung der Brussels International Airport Company (BIAC) in eine privatrechtliche Aktiengesellschaft und üb ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 27 maart 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 28 maart 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 2 december 2011 houdende bekrachtiging van het koninklijk besluit van 12 mei 2011 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties en van het koninklijk besluit van 12 ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7. April 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 8. April 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben J. Ambaum und C. Janssen, wohnhaft in 3650 Dilsen, Dr. Lenstralaan 25, und W. Ambaum, der in 1150 Brüssel, Sint-Michielslaan 2, Domizil erwählt hat, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 4 Nr. 3 des Erbschaftssteuergesetzbuches, eingefügt durch das flämische Dekret vom 24. Dezember 2004 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2005 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2004, dritte ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 april 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 april 2005, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4, 3°, van het Wetboek der successierechten, zoals toegevoegd bij het Vlaamse decreet van 24 december 2004 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2005 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, derde editie), door J. Ambaum en C. Janssen, wonende te 3650 Dilsen, Dr. Lenstralaan 25, en W. Ambaum, die keuze van woonplaats heeft gedaan te 1150 Brussel, Sint-Michielslaan 2.


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 20. Mai 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 23. Mai 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Kapitel VI (leerstehende Gebäude) und mindestens von Artikel 53 des flämischen Dekrets vom 24. Dezember 2004 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung des Haushalts 2005 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2004, dritte Ausgabe): die Gemeinde Beveren, mit Amtssitz in 9120 Beveren, Stationsstraat 2, die Sta ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 mei 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 mei 2005, is beroep tot vernietiging ingesteld van hoofdstuk VI (leegstand) en ten minste van artikel 53 van het Vlaamse decreet van 24 december 2004 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2005 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, derde editie), door de gemeente Beveren, met kantoren te 9120 Beveren, Stationsstraat 2, de stad Gent, met kantoren te 9000 Gent, Botermarkt 1, de gemeente Heusden-Zolder, met kantoren te 3550 Heusden ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 7. April 2005 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 8. April 2005 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben J. Ambaum und C. Janssen, wohnhaft in 3650 Dilsen, Dr. Lenstralaan 25, und W. Ambaum, der in 1150 Brüssel, Sint-Michielslaan 2, Domizil erwählt hat, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 4 des Erbschaftssteuergesetzbuches, eingefügt durch das flämische Dekret vom 24. Dezember 2004 (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 31. Dezember 2004, dritte Ausgabe), wegen Ver ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 april 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 april 2005, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4, 3°, van het Wetboek der successierechten, zoals toegevoegd bij het Vlaamse decreet van 24 december 2004 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2004, derde editie), door J. Ambaum en C. Janssen, wonende te 3650 Dilsen, Dr. Lenstralaan 25, en W. Ambaum, die keuze van woonplaats heeft gedaan te 1150 Brussel, Sint-Michielslaan 2, wegens schending van de regels die door of krachtens de Gron ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001TJ0120 - EN - Urteil des Gerichts erster Instanz (Dritte Kammer) vom 16. Dezember 2004. Carlo De Nicola gegen Europäische Investitionsbank. Personal der Europäischen Investitionsbank - Zulässigkeit - Arbeitsbedingungen - Disziplinarverfahren - Suspendierung - Fristlose Kündigung. Verbundene Rechtssachen T-120/01 und T-300/01.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62001TJ0120 - EN - Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Derde kamer) van 16 december 2004. Carlo De Nicola tegen Europese Investeringsbank. Ontvankelijkheid - Schorsing. Gevoegde zaken T-120/01 en T-300/01.


Die Regelungen im Detail sehen vor, dass das Land und die Bank bis zum 31. Dezember 2004 abschließend festlegen, welche Beteiligungen für eine Veräußerung an Dritte im Wege eines transparenten, offenen und diskriminierungsfreien Bieterverfahrens geeignet erscheinen.

In de gedetailleerde regelingen is vastgelegd dat de deelstaat en de bank uiterlijk op 31 december 2004 definitief bepalen welke belangen geschikt lijken voor verkoop aan derden middels een transparante, open en niet tot discriminatie leidende biedprocedure.


(1) Das mit der Verordnung (EG) Nr. 1655/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffene Finanzierungsinstrument für die Umwelt (LIFE) wird in mehreren Phasen durchgeführt, wobei die dritte Phase am 31. Dezember 2004 endet.

(1) LIFE, het financieringsinstrument voor het milieu, dat is opgericht bij Verordening (EG) nr. 1655/2000 van het Europees Parlement en de Raad , wordt uitgevoerd in fasen, en de derde fase eindigt op 31 december 2004.


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 17. Mai 2001 zum Stand des transatlantischen Dialogs , vom 13. Dezember 2001 zu der justiziellen Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Vereinigten Staaten bei der Terrorismusbekämpfung , vom 15. Mai 2002 zur Mitteilung der Kommission an den Rat: Stärkung der transatlantischen Beziehungen: mehr Strategie und Ergebnisorientiertheit , vom 19. Juni 2003 zu einer Erneuerung der transatlantischen Beziehungen mit Blick auf das dritte Jahrtausend und seine Empfehlung vom ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 17 mei 2001 over de stand van de transatlantische dialoog , van 13 december 2001 over justitiële samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten bij de bestrijding van terrorisme , van 15 mei 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad – Een intensivering van de transatlantische betrekkingen met het accent op strategie en resultaat en van 19 juni 2003 over hernieuwde transatlantische betrekkingen voor het derde millennium , alsmede naar zijn aanbeveling van 10 maart 2004 over het recht van ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 17. Mai 2001 zum Stand des transatlantischen Dialogs , vom 13. Dezember 2001 zu der justiziellen Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Vereinigten Staaten bei der Terrorismusbekämpfung , vom 15. Mai 2002 zur Mitteilung der Kommission an den Rat: Stärkung der transatlantischen Beziehungen: mehr Strategie und Ergebnisorientiertheit , vom 19. Juni 2003 zu einer Erneuerung der transatlantischen Beziehungen mit Blick auf das dritte Jahrtausend und seine Empfehlung vom ...[+++]

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 17 mei 2001 over de stand van de transatlantische dialoog , van 13 december 2001 over justitiële samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten bij de bestrijding van terrorisme , van 15 mei 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad – Een intensivering van de transatlantische betrekkingen met het accent op strategie en resultaat en van 19 juni 2003 over hernieuwde transatlantische betrekkingen voor het derde millennium , alsmede naar zijn aanbeveling van 10 maart 2004 over het recht van ...[+++]


11. fordert die Kommission auf, mit Blick auf das dritte Gipfeltreffen EU-Lateinamerika im Mai 2004 in Mexiko darzulegen, welche Weiterbehandlung der Initiative zur Schaffung eines Biregionalen Solidaritätsfonds gemäß der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 18. Dezember 2003 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2004 in der vom Rat geänderten Fassung sie plant, und zwar im Rahmen der Verstärkung der Zusammenarbeit m ...[+++]

11. verzoekt de Commissie om, met het oog op de derde top EU-Latijns-Amerika in Mexico in mei 2004, aan te geven welke follow-up haar voor ogen staat betreffende het initiatief voor de oprichting van een bi-regionaal solidariteitsfonds in het kader van versterking van de samenwerking met Latijns-Amerika door middel van associatie-overeenkomsten in het perspectief van een associatiestrategie voor de hele regio, zoals voorgesteld in de resolutie van het Europees Parlement van 18 december 2003 over het ontwerp van algemene begroting van ...[+++]




D'autres ont cherché : dezember 2004 dritte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2004 dritte' ->

Date index: 2022-11-19
w