Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezember 2002 zielt infolgedessen darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Die Möglichkeit, Netze zu bilden, macht das Internet geradezu zum Lebensnerv der Informationsgesellschaft. eEurope 2002 zielte deshalb darauf ab, die Verbreitung des Internet in der gesamten EU zu erhöhen.

Dankzij de mogelijkheden die het als netwerk biedt, staat internet aan de basis van de informatiemaatschappij. Het doel van eEurope 2002 was daarom de connectiviteit in de gehele EU te verbeteren.


Der Erlass vom 21. Dezember 2007 zielt somit darauf ab, die im Rahmen der vorliegenden Revision des Sektorenplans geplanten Ausgleichsmaßnahmen zu berücksichtigten.

Het besluit van 21 juni 2007 trekt er dus toe de in het vooruitzicht gestelde compensaties in overweging te nemen in het kader van huidige gewestplanherziening.


In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit für die Beschwerdeführer betrifft, Ihre Stellungnahme zu den Erhaltungszielen auf Ebene des jeweiligen Gebiets abzugeben, es auf Folgendes hinzuweisen gilt: die Regierung muss die besonderen Erhaltungsziele für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem Erlass mit allgemeiner Tragweite kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes genau definieren; diese Harmonisierung auf regionaler Ebene der Erhaltungsziele für jeden natürlichen Lebensraumtyp und für jede Art von gemeinschaftlichem Interesse zielt ebenfalls darauf ab, den Grundsatz der Gleichheit zw ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om een standpunt te geven over de overwogen instandhoudingsdoelstellingen op schaal van de locatie, op het volgende gewezen dient te worden; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk type natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang door de Regering nauwkeurig moeten worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet; dat deze gewestelijke afstemming van de instandhoudingsdoelstellingen die toepasselijk zijn ...[+++]


Befragt wird der Gerichtshof zu Artikel 353bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, der bestimmt: « Die in Artikel 335 erwähnten Arbeitgeber können für Arbeitnehmer, die im Rahmen einer Umstrukturierung entlassen worden sind, während des Quartals der Einstellung und während einer bestimmten Anzahl darauf folgender Quartale eine Zielgruppenermäßigung in Anspruch nehmen, wenn sie solche Arbeitnehmer, die Opfer einer Umstrukturierung sind, über ein Beschäftigungsbüro einstellen.

Het Hof wordt ondervraagd over artikel 353bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, dat bepaalt : « De werkgevers bedoeld in artikel 335 kunnen genieten van een doelgroepvermindering voor werknemers ontslagen in het kader van een herstructurering tijdens het kwartaal van indienstneming en tijdens een aantal kwartalen die er op volgen, wanneer zij dergelijke werknemers, slachtoffer van een herstructurering, in dienst nemen door toedoen van een tewerkstellingscel.


Der Erlass vom 21. Dezember 2007 zielt somit darauf ab, die im Rahmen der vorliegenden Revision des Sektorenplans geplanten Ausgleichsmassnahmen zu berücksichtigten.

Het besluit van 21 juni 2007 trekt er dus toe de in het vooruitzicht gestelde compensaties in overweging te nemen in het kader van huidige gewestplanherziening.


Artikel 1 - Der vorliegende Erlass zielt insbesondere darauf ab, die Bestimmungen der Richtlinie 2002/56/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Pflanzkartoffeln umzusetzen.

Artikel 1. Dit besluit strekt meer bepaald tot de omzetting van Richtlijn 2002/56/EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in de handel brengen van pootaardappelen.


Wie aus seiner Überschrift hervorgeht, zielt das Zusammenarbeitsabkommen vom 13. Dezember 2013 darauf ab, die in Artikel 3 Absatz 1 des Stabilitätsvertrags enthaltenen « Regeln des ausgeglichenen Haushalts » auszuführen.

Zoals uit het opschrift ervan blijkt, strekt het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 ertoe de « regels inzake begrotingsevenwicht », die in artikel 3, lid 1, van het Stabiliteitsverdrag zijn vervat, uit te voeren.


Die Möglichkeit, Netze zu bilden, macht das Internet geradezu zum Lebensnerv der Informationsgesellschaft. eEurope 2002 zielte deshalb darauf ab, die Verbreitung des Internet in der gesamten EU zu erhöhen.

Dankzij de mogelijkheden die het als netwerk biedt, staat internet aan de basis van de informatiemaatschappij. Het doel van eEurope 2002 was daarom de connectiviteit in de gehele EU te verbeteren.


Mitteilung K(2002)1942 der Kommission „Anwendung der „n+2-Regel" gemäß Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 (Strukturfonds) Diese Mitteilung legt den allgemeinen Rahmen zur Anwendung der „n+2-Regel" fest und zielt darauf ab, die wichtigsten Fragen zur Regel der automatischen Freigabe von Mitteln zu klären, um diese Regel rechtzeitig vor dem Datum ihrer ersten Anwendung (31. Dezember 2002) operationell ...[+++]

Deze mededeling bevat het algemene kader van de toepassing van de "n+2"-regel en is bedoeld om toelichting te geven over de annulering ambtshalve zodat de regel vóór 31 december 2002, datum van de eerste toepassing, operationeel is.


Der ,Aktionsplan für eine sichere Nutzung des Internet" (1999-2002) zielte darauf ab, ein europäisches System von Hotlines aufzubauen, ein europäisches Filter- und Bewertungssystem für Internet-Inhalte zu entwickeln und eine Reihe von Bildungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen zu fördern.

Doel van het "actieplan voor een veilig gebruik van internet" (1999-2002) was een Europees systeem van meldpunten op te zetten, een Europees filtreer- en classificatiesysteem voor internetinhoud te ontwikkelen en maatregelen op het gebied van educatie en voorlichting te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2002 zielt infolgedessen darauf' ->

Date index: 2022-05-14
w