Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezember 2002 begrüßte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung

IMD-richtlijn | Richtlijn 2002/92/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling | richtlijn verzekeringsbemiddeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Anschluss an seine Tagung in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001, auf der er speziell den Aspekt der Nachhaltigkeit im Verkehrssektor hervorgehoben hat, hat der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Kopenhagen am 12. und 13. Dezember 2002 und in Brüssel am 20. und 21. März 2003 ferner die Absicht der Kommission begrüßt, eine neue Richtlinie zur „Eurovignette“ vorzulegen.

Nadat de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 speciale aandacht had geschonken aan duurzaam vervoer, hebben ook de Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2002 en de Europese Raad van Brussel van 20 en 21 maart 2003 positief gereageerd op de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is een nieuwe „Eurovignet”-richtlijn in te dienen.


In seinen Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2002 begrüßte der Rat weiter die praktischen Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele, die von der Arbeitsgruppe "Menschenrechte" (COHOM) in ihrem Bericht vom 25. November 2002 vorgeschlagen wurden.

In zijn conclusies van 10 december 2002 juichte de Raad voorts de praktische maatregelen toe die zijn voorgesteld door de Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) in haar rapport van 25 november 2002 om deze doelstellingen te bereiken.


In seinen Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2002 begrüßte der Rat weiter die praktischen Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele, die von der Arbeitsgruppe "Menschenrechte" (COHOM) in ihrem Bericht vom 25. November 2002 vorgeschlagen wurden.

In zijn conclusies van 10 december 2002 juichte de Raad voorts de praktische maatregelen toe die zijn voorgesteld door de Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) in haar rapport van 25 november 2002 om deze doelstellingen te bereiken.


Der Rat begrüßt und billigt den in der Anlage wiedergegebenen ersten einschlägigen Bericht der COHOM (5751/04)für den Zeitraum von Dezember 2002 bis Dezember 2003".

De Raad verwelkomt en onderschrijft het eerste verslag van de COHOM over dit onderwerp, over de periode december 2002 - december 2003, dat aan deze conclusies is gehecht (doc. 5751/04)".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. Im Anschluss an den erfolgreichen Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, der Slowakei, Slowenien, der Tschechischen Republik, Ungarn und Zypern im Dezember 2002 in Kopenhagen begrüßt der Europäische Rat die beträchtlichen Anstrengungen aller Beteiligten, den Beitrittsvertrag und die Beitrittsakte im Hinblick auf deren Unterzeichnung am 16. April 2003 in Athen fertig zu stellen.

64. Na de succesvolle voltooiing van de toetredingsonderhandelingen met Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië in Kopenhagen in december 2002, verheugt de Europese Raad zich over de aanzienlijke inspanningen die alle belanghebbenden leveren met het oog op de eindredactie van het Toetredingsverdrag en van de Akte van Toetreding, zodat deze op 16 april 2003 in Athene kunnen worden ondertekend.


In diesem Zusammenhang verweist der Rat auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 12. und 13. Dezember 2002 zur Sicherheit auf See/Meeresverschmutzung, in denen dieser die Maßnahmen der Kommission zur Bewältigung der Folgen dieser Havarie sowie die Absicht der Kommission begrüßt hat, "zu prüfen, ob weitere spezifische Maßnahmen erforderlich sind", darunter "auch Fragen hinsichtlich der Haftung und die entsprechenden Sanktionen".

In dit verband neemt de Raad nota van de conclusies van de Europese Raad van 12 en 13 december 2002 betreffende veiligheid op zee/vervuiling van de zee, waarin de Europese Raad zich verheugt over het initiatief van de Commissie om de gevolgen van dat ongeval aan te pakken, en over haar "voornemen zich te beraden over de noodzaak van aanvullende specifieke maatregelen", onder meer over "vraagstukken in verband met aansprakelijkheid en bijbehorende sancties".


Die Kommission begrüßt sehr, dass die Beobachtungsstelle in ihrem Jahresbericht für 2001 (der im Dezember 2002 veröffentlicht wurde) besonders auf die Probleme der Rassendiskriminierung im Beschäftigungsbereich eingegangen ist, was sich gut in die laufenden Maßnahmen im Rahmen der Beschäftigungsstrategie einfügt.

De Commissie juicht het toe dat het Waarnemingscentrum in zijn jaarverslag voor 2001 (gepubliceerd in december 2002) de nadruk legt op rassendiscriminatie in de arbeid, een onderwerp dat goed past in de lopende werkzaamheden in het kader van de werkgelegenheidsstrategie.


Die Europäische Union begrüßt es, dass die Parlamentswahlen in Madagaskar am Sonntag, den 15. Dezember 2002, nach einem Wahlkampf ohne gewaltsame Zwischenfälle in einer ruhigen Atmosphäre stattfinden konnten.

Het verheugt de Europese Unie dat de parlementsverkiezingen in Madagaskar op zondag 15 december 2002 rustig zijn verlopen na een campagne die vrij was van gewelddadigheden.


Die Europäische Union begrüßt die Erklärung zur Einstellung der Feindseligkeiten und zu der Struktur und den Grundsätzen des Prozesses für Frieden und nationale Aussöhnung, die am 2. Dezember 2002 von allen am 27. Oktober 2002 in Eldoret vertretenen Parteien unterzeichnet worden ist, sowie den Beginn der Arbeiten - am 2. Dezember 2002 - der sechs technischen Ausschüsse, die diese grundlegenden Aspekte des Friedensprozesses prüfen sollen.

De Europese Unie is, enerzijds, ingenomen met de verklaring over de stopzetting van de vijandelijkheden en met de structuur en de beginselen van het proces van vrede en nationale verzoening, die op 27 oktober 2002 door alle te Eldoret aanwezige partijen werd ondertekend, en verheugt zich er, anderzijds, over dat de zes technische commissies op 2 december 2002 een begin hebben gemaakt met de bestudering van alle fundamentele aspecten van het vredesproces.


Die Kommission begrüßt sehr, dass die Beobachtungsstelle in ihrem Jahresbericht für 2001 (der im Dezember 2002 veröffentlicht wurde) besonders auf die Probleme der Rassendiskriminierung im Beschäftigungsbereich eingegangen ist, was sich gut in die laufenden Maßnahmen im Rahmen der Beschäftigungsstrategie einfügt.

De Commissie juicht het toe dat het Waarnemingscentrum in zijn jaarverslag voor 2001 (gepubliceerd in december 2002) de nadruk legt op rassendiscriminatie in de arbeid, een onderwerp dat goed past in de lopende werkzaamheden in het kader van de werkgelegenheidsstrategie.




Anderen hebben gezocht naar : dezember 2002 begrüßte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2002 begrüßte' ->

Date index: 2022-09-11
w