Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel-I-Verordnung
Eurodac-Verordnung

Traduction de «dezember 2000 übermittelte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Brüssel-I-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Brussel-I-verordening | verordening Brussel-I | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angaben zur Person des Beschwerdeführers sowie von diesem übermittelte Daten dürfen dem betreffenden Mitgliedstaat nur mit vorheriger Zustimmung des Beschwerdeführers und unter Beachtung insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr [8] sowie der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parl ...[+++]

De identiteit van de klager en de door hem verstrekte gegevens kunnen slechts na diens voorafgaande instemming aan de betrokken lidstaat worden medegedeeld met inachtneming van Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens [8] en Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Par ...[+++]


Mit Schreiben vom 1. Dezember 2000 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Bericht: Stand der Umsetzung der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung ('Arbeitszeitrichtlinie') (KOM(2000) 787 – 2001/2073(COS)).

Bij schrijven van 1 december 2000 deed de Commissie haar verslag over de stand van zaken bij de tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd (arbeidstijdrichtlijn) (COM(2000) 787 – 2001/2073(COS)) toekomen aan het Parlement.


Mit Schreiben vom 1. Dezember 2000 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über die Anwendung des Vorsorgeprinzips und der mehrjährigen Mechanismen zur Festsetzung der TAC (KOM(2000) 803 – 2001/2055(COS)).

Bij schrijven van 1 december 2000 deed de Commissie haar mededeling "Toepassing van het voorzorgsbeginsel en meerjarige regelingen voor vaststelling van de TAC's" (COM(2000) 803 – 2001/2055(COS)) toekomen aan het Parlement.


Mit Schreiben vom 1. Dezember 2000 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihr Grünbuch "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit“ (KOM(2000) 769 – 2001/2071(COS)).

Bij schrijven van 1 december 2000 deed de Commissie haar Groenboek "Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening" (COM(2000) 769 – 2001/2071(COS)) toekomen aan het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner hat die Kommission Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Portugal, Spanien und dem Vereinigten Königreich eine erste schriftliche Mahnung übermittelt, da sie die Frist Dezember 2000 nicht eingehalten haben, die für die Einrichtung geeigneter Anlagen zur Behandlung von Abwässern aus Städten und Ballungsgebieten mit über 15.000 Einwohnern festgesetzt wurde.

De Commissie heeft ook eerste schriftelijke aanmaningen gestuurd naar Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk omdat die landen de uiterste termijn, december 2000, voor de bouw van zuiveringsinstallaties voor het afvalwater van agglomeraties met meer dan 15 000 inwoners hebben overschreden.


Mit Schreiben vom 6. Dezember 2000 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihren Bericht über die Erfahrungen, die von den Mitgliedstaaten seit der Umsetzung der Richtlinie 95/29/EG des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/628/EWG über den Schutz von Tieren beim Transport gesammelt wurden

Bij schrijven van 6 december 2000 deed de Commissie het Parlement haar verslag over de ervaringen van de lidstaten sinds de tenuitvoerlegging van Richtlijn 95/29/EG van de Raad tot wijziging van Richtlijn 91/628/EEG inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer toekomen (COM(2000) 809 – 2001/2085(COS)).


Mit Schreiben vom 22. Dezember 2000 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über den Beitrag der öffentlichen Haushalte zu Wachstum und Beschäftigung: Verbesserung von Qualität und Nachhaltigkeit (KOM(2000) 846 – 2001/2082(COS)).

Bij schrijven van 22 december 2000 deed de Commissie haar mededeling inzake de bijdrage van de openbare financiën aan de groei en de werkgelegenheid: verbetering van kwaliteit en houdbaarheid (COM(2000) 846 – 2001/2082(COS)) toekomen aan het Parlement.


Nach Artikel 26 der Richtlinie übermittelt die Kommission spätestens am 31. Dezember 2000 und anschließend alle zwei Jahre einen Bericht über die Anwendung der Richtlinie und macht erforderlichenfalls Vorschläge zu ihrer Anpassung, und zwar insbesondere im Lichte neuerer technologischer Entwicklungen.

Artikel 26 van de richtlijn bepaalt dat de Commissie, uiterlijk op 31 december 2000 en vervolgens om de twee jaar, een verslag over de wijze van tenuitvoerlegging van deze richtlijn indient en voorstellen formuleert met het oog op de aanpassing daarvan, met name in het licht van technologische ontwikkelingen.


Angaben zur Person des Beschwerdeführers sowie von diesem übermittelte Daten dürfen dem betreffenden Mitgliedstaat nur mit vorheriger Zustimmung des Beschwerdeführers und unter Beachtung insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr[14] übermittelt werden.

De identiteit van de klager en de door hem verstrekte gegevens kunnen slechts na diens voorafgaande instemming aan de betrokken lidstaat worden medegedeeld met inachtneming van, onder meer, Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens[14].


Der Entwurf des EPPD für die Maßnahmen in den drei ausgewählten Gebieten sowie den übergangsweise unterstützten Gebieten wurde der Kommission am 13. Dezember 2000 übermittelt und von dieser als zulässig erachtet.

Het ontwerp-EPD met de maatregelen voor de drie in aanmerking komende zones alsmede voor de zones die overgangssteun ontvangen, is op 13 december 2000 bij de Commissie ingediend, en is ontvankelijk bevonden.




D'autres ont cherché : brüssel-i-verordnung     eurodac-verordnung     dezember 2000 übermittelte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2000 übermittelte' ->

Date index: 2023-10-01
w