Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel-I-Verordnung
Eurodac-Verordnung

Vertaling van "dezember 2000 vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Brüssel-I-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen

Brussel-I-verordening | verordening Brussel-I | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Bericht stellt die Grundlage für den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht dar, den der Rat und die Kommission gemeinsam dem Europäischen Rat in Nizza im Dezember 2000 vorlegen werden.

Het vormt de basis voor het Gezamenlijk Verslag over de Werkgelegenheid dat de Raad en de Commissie aan de Europese Raad van Nice in december 2000 zullen voorleggen.


(43) Die Kommission sollte den Übergang von dem bestehenden Rechtsrahmen auf den neuen Rechtsrahmen fortlaufend verfolgen; sie könnte zu gegebener Zeit insbesondere einen Vorschlag zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2887/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss(20) vorlegen -

(43) De Commissie dient toe te zien op de overgang van het bestaande kader naar het nieuwe kader en kan, op het daarvoor geschikte tijdstip, voorstellen om Verordening (EG) nr. 2887/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet(20) in te trekken,


Die Kommission sollte den Übergang von dem bestehenden Rechtsrahmen auf den neuen Rechtsrahmen fortlaufend verfolgen; sie könnte zu gegebener Zeit insbesondere einen Vorschlag zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2887/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss vorlegen

De Commissie dient toe te zien op de overgang van het bestaande kader naar het nieuwe kader en kan, op het daarvoor geschikte tijdstip, voorstellen om Verordening (EG) nr. 2887/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet in te trekken,


(43) Die Kommission sollte den Übergang von dem bestehenden Rechtsrahmen auf den neuen Rechtsrahmen fortlaufend verfolgen; sie könnte zu gegebener Zeit insbesondere einen Vorschlag zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2887/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss(20) vorlegen -

(43) De Commissie dient toe te zien op de overgang van het bestaande kader naar het nieuwe kader en kan, op het daarvoor geschikte tijdstip, voorstellen om Verordening (EG) nr. 2887/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet(20) in te trekken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat am 13. Dezember 2000 dem Text einer gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments und des Rates über die von der Kommission unternommenen Bemühungen zur Verbesserung der Effizienz und Leistungsfähigkeit des Haushaltsvollzugs und über einen diesbezüglichen Bericht zugestimmt, den die Kommission der Haushaltsbehörde bis zum 30. Juni 2001 vorlegen soll und in dem auf nachstehende Punkte einzugehen ist:

De Raad heeft op 13 december 2000 een gunstig advies uitgebracht over de tekst van een gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad betreffende de inspanningen die de Commissie heeft gedaan met het oog op een hervorming van de uitvoering van de begroting, en in het bijzonder een verbetering van de doeltreffendheid en de resultaten daarvan, alsook over het verslag dat de Commissie vóór 30 juni 2001 aan de begrotingsautoriteit zal voorleggen betreffende de voortgang van de werkzaamheden, dat d ...[+++]


Der Rat nimmt die Zusage der Kommission zur Kenntnis, dass sie dem Ständigen Veterinärausschuss im Dezember 2000 einen Vorschlag vorlegen wird, der darauf abzielt, die Ausfuhr von Rindfleisch aus Portugal zu gestatten, sobald die BSE-Schnelltests bei allen Rindern über 30 Monaten durchgeführt werden können, spätestens aber ab dem 1. Juli 2001.

De Raad nam nota van de toezegging door de Commissie dat zij in december 2000 aan het Permanent Veterinair Comité een voorstel zal voorleggen om de hervatting van de uitvoer van rundvlees uit Portugal toe te staan zodra de tests om BSE op te sporen bij alle runderen van meer dan 30 maanden worden toegepast, en in elk geval ten laatste op 1 juli 2001.


Die hochrangige Arbeitsgruppe ,Sozialschutz" wird auf dem Gipfel von Nizza im Dezember 2000 einen Sachstandsbericht vorlegen.

De Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming zal een voortgangsverslag over haar werkzaamheden voorleggen aan de Top van Nice van december 2000.


Die hochrangige Arbeitsgruppe ,Sozialschutz" wird auf dem Gipfel von Nizza im Dezember 2000 einen Sachstandsbericht vorlegen.

De Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming zal een voortgangsverslag over haar werkzaamheden voorleggen aan de Top van Nice van december 2000.


(15) Die Kommission wird vor dem 31. Dezember 2000 einen Bericht über die weitere Entwicklung bei emissionsmindernden Anlagen für schwere Nutzfahrzeuge mit Dieselmotoren und die Beziehung zur Kraftstoffqualität, die Notwendigkeit einer Verbesserung der Genauigkeit und der Reproduzierbarkeit von Verfahren für Partikelmessung und Probenahme sowie über die Entwicklung eines weltweit harmonisierten Prüfzyklus vorlegen.

(15) Overwegende dat de Commissie uiterlijk 31 december 2000 verslag uitbrengt over de ontwikkeling van emissiebestrijdingsapparatuur voor zware vrachtwagens met dieselmotor en over het verband met de brandstofkwaliteit, de noodzaak om de nauwkeurigheid en de reproduceerbaarheid van deeltjesmeting, evenals de steekproefprocedures te verbeteren en over de ontwikkeling van een wereldwijd geharmoniseerde testcyclus;


Bis zum 30. Juni 1996 sollten die Vorschriften für die "Stufe 2000", für die die Kommission spätestens bis zum 31. Dezember 1994 einen Vorschlag vorlegen wird, verabschiedet sein; mit diesem Vorschlag wird eine substantielle Verringerung der Kraftfahrzeugemissionen bezweckt.

Overwegende dat de Raad uiterlijk op 30 juni 1996 de eisen voor "fase 2000" dient vast te stellen op basis van een voorstel dat de Commissie uiterlijk op 31 december 1994 zal indienen en dat dit voorstel moet leiden tot een aanzienlijke vermindering van de emissies van motorvoertuigen;




Anderen hebben gezocht naar : brüssel-i-verordnung     eurodac-verordnung     dezember 2000 vorlegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezember 2000 vorlegen' ->

Date index: 2023-12-26
w