Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exekutive der Deutschsprachigen Gemeinschaft
INED
Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Vertaling van "deutschsprachigen gemeinschaft bestätigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Exekutive der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Executieve van de Duitstalige gemeenschap


Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Raad van de Duitstalige gemeenschap


Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap


Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Zaken van de Duitstalige Gemeenschapsregering


Institut für Weiterbildung der deutschsprachigen Gemeinschaft | INED [Abbr.]

Instituut voor de voortdurende scholing van de Duitse Taalgemeenschappen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Artikel 3 des Erlasses der Regierung vom 10. Februar 2000 über den Schulbesuch, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 6. September 2007 und vom 2. Oktober 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 3.1, zweiter Absatz sowie sechster Absatz wird jeweils das Wort "Arbeitstagen" durch das Wort "Tagen" ersetzt. 2. Folgender Paragraf 3.2 wird eingefügt: « §3.2 - Unbeschadet der in § 1 bis §3.1 angeführten Gründe kann eine regelmäßige Abwesenheit gerechtfertigt werden, wenn durch ein positives Gutachten einer gemäß Artikel 51 des Dekrets vom 23. März 2009 zur Organisation des Teilzeit-Kunstunterrichts anerkannten Teilzeit-Kunstunterrichtseinrichtung in der Deutschsprachigen ...[+++]

Art. 2. In artikel 3 van het besluit van de Regering van 10 februari 2000 betreffende het schoolbezoek, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 6 september 2007 en 2 oktober 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 3.1, tweede lid en zesde lid, wordt het woord "werkdagen" telkens vervangen door het woord "dagen"; 2° het artikel wordt aangevuld met een §3.2, luidende : « §3.2 - Met behoud van de toepassing van de redenen vermeld in § 1 tot §3.1 kan een regelmatige afwezigheid verantwoord worden, wanneer het buitengewone muzikale talent van een leerling bevestigd wordt door een positief advies van een instelling voor deeltijds kunstonderwijs die erkend is overeenkomstig artikel ...[+++]


Für das Haushaltsjahr 2005 sehen die Regionen und die Deutschsprachige Gemeinschaft gemeinsam im Vergleich zu den laut Kooperationsabkommen vom 4. Juli 2000 zwischen Staat, Regionen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Sozialwirtschaft, bestätigt durch das Gesetz vom 26. Juni 2001, für das Haushaltsjahr 2004 veranschlagten Mitteln einen finanziellen Zusatzaufwand im Bereich Nachbarschaftsdienste zwecks Kofinanzierung des ...[+++]

Voor het begrotingsjaar 2005 voorzien de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap gezamenlijk een bijkomende financiële inspanning met betrekking tot de buurt- en nabijheidsdiensten ten opzichte van de voor het begrotingsjaar 2004 ingebrachte middelen in het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Gewesten en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de sociale economie van 4 juli 2000, bekrachtigd door de wet van 26 juni 2001, ter cofinanciering van het in artikel 8, § 2, van dit samenwerkingsakkoord, vermelde bedrag.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 30. Oktober 2001 wird Herr Norbert Heukemes, wohnhaft Hütte 48, in 4700 Eupen, in seinem Amt als Kommissar der Regierung beim Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft bestätigt.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 30 oktober 2001 wordt de heer Norbert Heukemes, woonachtig Hütte 48, in 4700 Eupen in zijn ambt als commissaris van de Regering bij de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap bevestigd.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachtigen Gemeinschaft vom 30. Oktober 2001 wird Herr Norbert Heukemes, wohnhaft Hütte 48, in 4700 Eupen in seinem Amt als Kommissar der Regierung beim Belgischen Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft bestätigt.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 30 oktober 2001 wordt de heer Norbert Heukemes, woonachtig Hütte 48 in 4700 Eupen in zijn ambt als commissaris van de Regering bij het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Erlass der Regierung vom 4. August 1999 wird Herr Norbert Heukemes, Hütte 48, 4700 Eupen in seinem Amt als Kommissar der Regierung beim Belgischen Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft bestätigt.

Bij besluit van de Regering van 4 augustus 1999 wordt het mandaat als Commissaris van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap bij het Belgisch Radio- en Televisiecentrum van de Duitstalige Gemeenschap, uitgeoefend door de heer Norbert Heukemes, Hütte 48, 4700 Eupen bevestigd.


Gemäss Artikel 24 § 1 des Dekretes vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen wird die definitive Ernennung von Herrn Thomas Niederkorn, wohnhaft Luxemburger Strasse 3 in 4780 Sankt Vith als Beamter im Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen im Range eines Pädagogischen Referenten (Rang 10/1, Gehaltsstufe I/1) mit Wirkung zum 1. September 1998 durch den Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 30. November 1998 bestätigt.

Overeenkomstig artikel 24, § 1 van het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s wordt de vaste benoeming van de heer Thomas Niederkorn, woonachtig te 4780 St. Vith, Luxemburger Stasse 3 tot ambtenaar van het Instituut voor opleiding en voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s in de rang van een pedagogische referent (rang 10/1, weddeschaal I/1) met werking vanaf 1 september 1998 door het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 30 november 1998 bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutschsprachigen gemeinschaft bestätigt' ->

Date index: 2021-10-31
w