Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutlicher fortschritte besteht dennoch verbesserungsbedarf » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz deutlicher Fortschritte besteht dennoch Verbesserungsbedarf, der in Angriff genommen werden sollte. Untätigkeit in diesem Bereich könnte die Sicherheit der Verbraucher gefährden und sogar fatale Folgen haben.

Hoewel er onmiskenbaar vooruitgang wordt geboekt, is er nog ruimte voor verbetering, en deze moet dan ook worden aangegrepen, aangezien lacunes op dit gebied de veiligheid van de consument in gevaar zouden kunnen brengen of soms zelfs fataal kunnen zijn.


Im Allgemeinen sind die Nutzer mit dem bestehenden System zwar zufrieden, aber es besteht dennoch Verbesserungsbedarf.

Weliswaar zijn de gebruikers in het algemeen tevreden met het huidige systeem, maar toch zijn er verbeteringen nodig.


Die Evaluierung der Gemeinschaftsstrategie 2007-2012 macht vor allem deutlich, dass in folgenden Bereichen noch Verbesserungsbedarf besteht: Auswirkungen bestimmter Präventivmaßnahmen auf einzelne Unternehmen (besonders auf KMU); Interaktion von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz mit der Umwelt und Chemikalien; wirksame Verhütung von berufs- und arbeitsbedingten Erkrankungen.

Uit de evaluatie van de strategie voor 2007-2012 komt vooral naar voren dat beter moet worden ingespeeld op de gevolgen van specifieke preventieve maatregelen voor individuele bedrijven (met name kmo's), op de interactie tussen OSH enerzijds en het milieu en chemische stoffen anderzijds, en op het effectief voorkomen van beroeps- en arbeidsgerelateerde ziekten.


Der Standpunkt der Europäischen Union im Nahrungsmittelhilfe-Ausschuss besteht darin, dass eine Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 um ein weiteres Jahr, d.h. bis zum 30. Juni 2011, befürwortet wird, sofern die Mitglieder des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses bei ihren Diskussionen über die Zukunft des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens von 1999 bis zur 102. Tagung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses am 4. Juni 2010 deutliche Fortschritte erzielt haben (d.h. es kann davon ausgegangen werden, dass die Neuaushan ...[+++]

Het standpunt van de Europese Unie binnen het Comité voor voedselhulp is: een verlenging van het Voedselhulpverdrag 1999 met een periode van één jaar, tot en met 30 juni 2011, te steunen indien tijdens de besprekingen tussen de leden van het Comité voor voedselhulp over de toekomst van het Voedselhulpverdrag 1999 vóór de 102e vergadering van het Comité voor voedselhulp op 4 juni 2010 significante vooruitgang is geboekt (d.w.z. dat er een gerede verwachting is dat de heronderhandeling van het Voedselhulpverdrag 1999/de onderhandelingen over een toekomstig verdrag in de loop van 2010 van start kunnen gaan).


Dennoch habe ich guten Grund zu der Annahme, dass wir bei den von uns diskutierten Themen deutliche Fortschritte machen werden.

Ik heb goede hoop dat we niettemin aanzienlijke vooruitgang kunnen boeken met betrekking tot de kwesties die we hebben besproken.


Obwohl China, was die Erfüllung seiner Zusagen gegenüber der WTO anbelangt, deutliche Fortschritte erzielt hat und in einigen Sektoren Verbesserungen beim Marktzugang zu verzeichnen sind, besteht im Zusammenhang mit etlichen Fragen, die den Umsetzungsplan der WTO für China betreffen, unverändert Anlass zu ernster Besorgnis.

Hoewel het aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt betreffende de naleving van zijn verplichtingen in het kader van de WTO en de markttoegang voor een aantal sectoren verbeterd is, blijft er heel wat reden tot bezorgdheid omtrent een aantal van de verplichtingen van China in het kader van de WTO.


Dass in einigen Bereichen – insbesondere bei der Verwendung der Beihilfen für Agrar- und Regionalentwicklung – dennoch Verbesserungsbedarf besteht, brauche ich nicht erst zu betonen.

Er zijn natuurlijk ook zaken waar wat op aan te merken valt, vooral het gebruik van de steun voor landbouw en regionale ontwikkeling.


Es besteht enormer Verbesserungsbedarf. Meines Erachtens war der Fortschritt in den letzten vier Jahren zu langsam.

De vooruitgang in de laatste vier jaar is wat mij betreft te langzaam geweest.


Trotz einiger Fortschritte in den letzten Jahren liegen noch immer nicht genügend Daten über die Anwendung dieser Richtlinie vor. Hier besteht Verbesserungsbedarf.

Hoewel er de laatste jaren enige vooruitgang is geboekt, moet er nog meer informatie over de toepassing van deze richtlijn beschikbaar komen.


Eine regelmäßige Überwachung der Fortschritte, die im Bereich höher qualifizierender und antizipativer Maßnahmen erzielt werden, sollte zur Ermittlung der Bereiche, in denen Verbesserungsbedarf besteht, und zur verstärkten Ausrichtung des Ausbildungssystems auf die derzeitigen und — beispielsweise in der emissionsarmen und Ressourcen schonenden Wirtschaft — aufkommenden Arbeitsmarkterfordernisse beitragen.

Er dient regelmatig te worden nagegaan of het bijscholings- en anticipatiebeleid vruchten afwerpt, om vast te stellen welke punten voor verbetering vatbaar zijn en de onderwijs- en opleidingsstelsels beter te laten aansluiten bij bestaande en opkomende arbeidsmarktbehoeften, zoals de behoeften van een zuinige en koolstofarme economie.


w