Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Entscheidender Erfolgsfaktor
KPI für die Produktion festlegen
Kritischer Erfolgsfaktor
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Verletzung wesentlicher Formvorschriften
Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften
Wesentlich
Wesentliche Umänderung
Wesentliche Unrichtigkeit
Wesentlicher Erfolgsfaktor
Wesentlicher Fehler
Wesentlicher Rückgang
Wichtiger Erfolgsfaktor

Vertaling van "deutlicher als wesentliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verletzung wesentlicher Formvorschriften | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften

schending van wezenlijke vormvoorschriften


wesentliche Unrichtigkeit | wesentlicher Fehler

materiële fout | materiële vergissing


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid








entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)

kritieke succesfactor (nom masculin) | KSF (nom masculin) | succesbepalende factor (nom masculin)


Funktionsfähigkeit wesentlicher Bestandteile von Flughafenfahrzeugen überprüfen

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass sich Extremismus und die anhaltende Verfolgung von Minderheiten immer deutlicher als wesentliche Faktoren der zunehmenden Massenmigration und Binnenvertreibung herausbilden; in der Erwägung, dass über 700 000 der 1,1 Millionen Christen Syriens durch den IS vertrieben wurden und in Syrien höchstens noch 250 000 Christen leben; in der Erwägung, dass von den 1,5 Millionen Christen, die im Jahr 2003 im Irak lebten, noch etwa 250 000 Christen verblieben sind; in der Erwägung, dass Berichten zufolge Christen vom IS gekreuzigt, enthauptet, vergewaltigt und gezwungen werden, zum Islam zu konvertieren, und christliche ...[+++]

F. overwegende dat extremisme en de aanhoudende vervolging van minderheden een grote rol spelen bij de toenemende massamigratie en interne ontheemding; overwegende dat meer dan 700 000 van de 1,1 miljoen Syrische christenen door IS zijn verdreven en dat er nu nog 250 000 christenen in Syrië zijn; overwegende dat er in Irak nog maar rond de 250 000 christenen zijn, tegenover 1,5 miljoen in 2003; overwegende dat IS naar verluidt christenen heeft gekruisigd, onthoofd, verkracht en gedwongen zich tot de islam te bekeren, en dat christenkinderen als slaaf worden verkocht;


H. in der Erwägung, dass sich Extremismus und die anhaltende Christenverfolgung immer deutlicher als wesentliche Faktoren der zunehmenden Massenmigration und Binnenvertreibung herausbilden; in der Erwägung, dass die Zahl der Christen infolge ihrer Verfolgung in Syrien und dem Irak dramatisch abgenommen hat, und zwar von 1 400 000 im Jahr 2003 auf etwa 300 000 im Irak und von 1,25 Mio. im Jahr 2011 auf gegenwärtig gerade mal 500 000 in Syrien, wie es die Daten der päpstlichen Stiftung „Kirche in Not“ in ihrem Bericht „Persecuted and Forgotten?

H. overwegende dat extremisme en de nog altijd voortdurende vervolging van christenen een steeds grotere rol spelen bij de toenemende massamigratie en interne ontheemding; overwegende dat als gevolg van de vervolging van christenen in Syrië en Irak, hun aantallen drastisch zijn gedaald: in Irak van 1 400 000 in 2003 naar ongeveer 300 000 nu en in Syrië van 1,25 miljoen in 2011 naar slechts 500 000 nu, volgens gegevens die zijn verstrekt door de pauselijke stichting Aid to the Church in Need (ACN) in haar verslag 'Persecuted and Forgotten?


Der Rückgang des durch Krankehit, Unfall oder Alter bedingten Armutsrisikos und die deutliche Verbesserung des Gesundheitszustands der Europäer sind wesentliche Errungenschaften des Sozialschutzsysteme.

De afname van het armoederisico in relatie tot ziekte, ongevallen of leeftijd, alsmede de aanzienlijke verbetering van de gezondheidstoestand van de Europeanen, zijn essentiële verworvenheden van de socialebeschermingsstelsels.


Im ersten Teil des ersten Klagegrunds führt die klagende Partei an, dass gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung verstoßen werde, da die Abschaffung der Diplombonifikation zu einer identischen Behandlung von endgültig ernannten Beamten aus dem öffentlichen Sektor und vertraglichen Arbeitnehmern aus dem Privatsektor führe, während es sich ihrer Auffassung nach um deutlich unterschiedliche Kategorien von Personen handele, die sowohl in finanzieller Hinsicht als auch in anderen Bereichen ...[+++]

In het eerste onderdeel van het eerste middel betoogt de verzoekende partij dat het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt geschonden doordat het afschaffen van de diplomabonificatie leidt tot een identieke behandeling van vastbenoemde ambtenaren uit de overheidssector en contractuele werknemers uit de privésector, terwijl het volgens haar gaat om duidelijk onderscheiden categorieën van personen, die zowel geldelijk als op andere vlakken aan wezenlijk verschillende regelingen zijn onderworpen, zodat beide categorieën verschillend zouden moeten worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. vertritt die Auffassung, dass der Aufbau einer europäischen Rechtskultur eine wesentliche Voraussetzung für die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger und für eine verbesserte Anwendung des EU-Rechts ist; fordert vor diesem Hintergrund, dass der juristischen Aus- und Weiterbildung aller Angehörigen von Rechtsberufen in der EU deutlich mehr Bedeutung beigemessen wird und entsprechen ...[+++]

113. is van mening dat de ontwikkeling van een Europese rechtsplegingscultuur een eerste vereiste is om de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burger tot werkelijkheid te laten worden en om te zorgen voor een betere toepassing van het EU-recht; pleit, dit indachtig, voor veel sterkere nadruk op en meer financiering van EU-opleidingen op rechtspraakgebied voor alle praktijkjuristen; acht het belangrijk dat voor zulke rechtspraakopleidingen een "bottom-upbenadering" wordt gevolgd, dat voor ruimere toegankelijkheid van Europeesrechtelijke informatiebronnen wordt gezorgd via webtechnologie (d.w.z. een e-justitieportaal), dat e ...[+++]


114. vertritt die Auffassung, dass der Aufbau einer europäischen Rechtskultur eine wesentliche Voraussetzung für die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger und für eine verbesserte Anwendung des EU-Rechts ist; fordert vor diesem Hintergrund, dass der juristischen Aus- und Weiterbildung aller Angehörigen von Rechtsberufen in der EU deutlich mehr Bedeutung beigemessen wird und entsprechen ...[+++]

114. is van mening dat de ontwikkeling van een Europese rechtsplegingscultuur een eerste vereiste is om de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burger tot werkelijkheid te laten worden en om te zorgen voor een betere toepassing van het EU-recht; pleit, dit indachtig, voor veel sterkere nadruk op en meer financiering van EU-opleidingen op rechtspraakgebied voor alle praktijkjuristen; acht het belangrijk dat voor zulke rechtspraakopleidingen een „bottom-upbenadering” wordt gevolgd, dat voor ruimere toegankelijkheid van Europeesrechtelijke informatiebronnen wordt gezorgd via webtechnologie (d.w.z. een e-justitieportaal), dat e ...[+++]


(7) Werden im Rahmen der in Absatz 4 genannten Überwachung wesentliche Abweichungen vom makroökonomischen Anpassungsprogramm eines Mitgliedstaats deutlich, kann der Rat auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit feststellen, dass der Mitgliedstaat die in seinem Programm enthaltenen politischen Anforderungen nicht erfüllt.

7. Indien uit de in lid 4 bedoelde monitoring blijkt dat sprake is van aanzienlijke afwijkingen van het macro-economisch aanpassingsprogramma van een lidstaat, kan de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten dat de betrokken lidstaat niet voldoet aan de beleidsvoorwaarden die in het programma worden gesteld.


Primärwald und andere bewaldete Flächen, das heißt Wald und andere bewaldete Flächen mit einheimischen Arten, in denen es kein deutlich sichtbares Anzeichen für menschliche Aktivität gibt und die ökologischen Prozesse nicht wesentlich gestört sind.

oerbos en andere beboste gronden, d.w.z. bos en andere beboste gronden met inheemse soorten, waar geen duidelijk zichtbare tekenen van menselijke activiteiten zijn en de ecologische processen niet in significante mate zijn verstoord.


(26a) „wesentliche Änderungen”: eine deutliche Ausweitung der Kapazitäten oder eine deutliche Veränderung der Art oder der Arbeitsweise der Organisation.

(26 bis) "belangrijke wijziging": een significante capaciteitvergroting of verandering in de aard of het functioneren van de organisatie;


Bislang ist noch kein Mitgliedstaat bei Tests auf seltene Krankheiten autark, und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit funktioniert noch nicht optimal, was die Notwendigkeit eines umfassenderen Austauschs von Informationen und Proben über transnationale Netze deutlich macht, die wesentlich ist für die Entwicklung von Testverfahren wie auch die Zugänglichkeit von Gentests.

Tot dusver is nog geen enkele EU-lidstaat geheel zelfverzorgend wat betreft tests voor zeldzame ziekten, en de grensoverschrijdende samenwerking is nog steeds niet optimaal. Een en ander toont aan dat een bredere uitwisseling van informatie en monsters via transnationale netwerken moet worden aangemoedigd, omdat dit zowel voor de ontwikkeling van de tests als voor hun beschikbaarheid achteraf van essentieel belang is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlicher als wesentliche' ->

Date index: 2021-10-06
w