Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Abkoppelung der Zinsen
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Vertaling van "deutlich gewordenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


deutliche Abkoppelung der Zinsen

verregaande ontkoppeling van de renteniveaus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Maßnahmen konzentrieren sich auf die deutlich gewordenen Engpässe im Binnenmarkt und ändern den bestehenden Rechtsrahmen nur dort, wo dies notwendig ist, um die Voraussetzungen für die EU-weite Entwicklung neuer grenzübergreifender Märkte für elektronische Kommunikation zu schaffen.

De maatregelen zijn gericht op de aanpak van duidelijke knelpunten met betrekking tot de eengemaakte markt, waarbij het bestaande regelgevingskader slechts in zoverre wordt gewijzigd dat de voorwaarden worden geschapen waaronder nieuwe grensoverschrijdende markten voor elektronische communicatie zich op EU-niveau kunnen ontwikkelen.


Der Berichterstatter empfiehlt, die vorgeschlagene Verordnung stärker an die Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäische Statistiken anzupassen und den bei der derzeitigen Überarbeitung deutlich gewordenen Aspekten Rechnung zu tragen.

Rapporteur beveelt aan het voorstel voor een verordening nauwer te laten aanleunen bij Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 betreffende de Europese statistiek en daarbij rekening te houden met elementen die tijdens de continue herziening daarvan naar voren zijn gekomen.


Die Maßnahmen konzentrieren sich auf die deutlich gewordenen Engpässe im Binnenmarkt und ändern den bestehenden Rechtsrahmen nur dort, wo dies notwendig ist, um die Voraussetzungen für die EU-weite Entwicklung neuer grenzübergreifender Märkte für elektronische Kommunikation zu schaffen.

De maatregelen zijn gericht op de aanpak van duidelijke knelpunten met betrekking tot de eengemaakte markt, waarbij het bestaande regelgevingskader slechts in zoverre wordt gewijzigd dat de voorwaarden worden geschapen waaronder nieuwe grensoverschrijdende markten voor elektronische communicatie zich op EU-niveau kunnen ontwikkelen.


A. in der Erwägung, dass die in den Stellungnahmen seiner Fachausschüsse zum Ausdruck gebrachten Prioritäten sowie die aus den in den Sitzungen mit den in Haushaltsangelegenheiten spezialisierten Berichterstattern deutlich gewordenen Prioritäten in dieser Entschließung und bei der Abstimmung über die Abänderungsentwürfe zum Haushaltsplan im Parlament weitestgehend berücksichtigt wurden;

A. overwegende dat in deze resolutie en bij de stemming van het Parlement over de amendementen op de begroting zo veel mogelijk rekening is gehouden met de prioriteiten die geformuleerd zijn in de adviezen van de gespecialiseerde commissies, alsmede met degene die naar voren zijn gekomen tijdens de vergaderingen met de rapporteurs die gespecialiseerd zijn op het gebied van begrotingskwesties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die in den Stellungnahmen seiner Fachausschüsse zum Ausdruck gebrachten Prioritäten sowie die aus den in den Sitzungen mit den in Haushaltsangelegenheiten spezialisierten Berichterstattern deutlich gewordenen Prioritäten in dieser Entschließung und bei der Abstimmung über die Abänderungsentwürfe zum Haushaltsplan im Parlament weitestgehend berücksichtigt wurden;

A. overwegende dat in deze resolutie en bij de stemming van het Parlement over de amendementen op de begroting zo veel mogelijk rekening is gehouden met de prioriteiten die geformuleerd zijn in de adviezen van de gespecialiseerde commissies, alsmede met degene die naar voren zijn gekomen tijdens de vergaderingen met de rapporteurs die gespecialiseerd zijn op het gebied van begrotingskwesties;


Bei den Zahlungskartennetzen bietet SEPA die Möglichkeit der Beseitigung einer Vielzahl der bei der Untersuchung deutlich gewordenen Ineffizienzen, etwa bei den Überweisungskosten oder der Zeitdauer für Geldüberweisungen.

Ten aanzien van de netwerken van betaalkaarten biedt de SEPA de mogelijkheid om tal van inefficiënties die uit het onderzoek naar voren kwamen, uit te bannen, onder andere de kosten van bankovermakingen of de tijdsduur van het overmaken van geld.


17. unterstreicht, dass die Wahrung der Finanzstabilität von größter Bedeutung ist; verweist auf den diesbezüglichen Stellenwert des IWF und vertritt angesichts der durch die Turbulenzen auf den Finanzmärkten deutlich gewordenen Mängel die Ansicht, dass eine Stärkung der Zusammenarbeit der Aufsichtsbehörden in den Vereinigten Staaten und in der Europäischen Union von wesentlicher Bedeutung ist;

17. onderstreept dat het waarborgen van de financiële stabiliteit van het grootste belang is; herinnert aan de rol van het IMF in dit opzicht en is, gezien de tekortkomingen die door de financiële crisis aan het licht zijn gekomen, van mening dat een versterking van de samenwerking tussen de toezichthoudende autoriteiten in de VS en de EU van vitaal belang is;


Der Rat ersuchte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Prüfung des Kommissionsvorschlags unter Berücksichtigung der bei der Aussprache deutlich gewordenen Ausrichtungen zügig fortzusetzen und ihm möglichst rasch Bericht zu erstatten.

De Raad verzocht het Speciaal Comité Landbouw de bespreking van het voorstel van de Commissie actief voort te zetten, met inachtneming van de richtsnoeren die uit het debat naar voren zijn gekomen, en zo spoedig mogelijk verslag bij hem uit te brengen.


Der Rat - nahm Kenntnis von dem Stand der Arbeiten zu den beiden Vorschlägen für Verordnungen betreffend die neue agromonetäre Regelung im Anschluß an die Einführung des Euro ; - hatte eine Aussprache über die beiden Kommissionsvorschläge; abschließend stellte er fest, daß die Mehrheit der Delegationen die gleichzeitige Annahme der beiden Verordnungen wünschten und daß eine breite Mehrheit der Delegationen den Entwurf der Grundverordnung in der von der Kommission geänderten Fassung befürwortet, ohne jedoch dem Endergebnis betreffend die Übergangsverordnung vorgreifen zu wollen; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft, die im Zusammenhang mit dem Entwurf einer Übergangsverordnung offengebliebenen Hauptfragen, die sich einerseit ...[+++]

De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden aangenomen, en dat een grote meerderheid van de delegaties voorstander is van het ontwerp van de basisverordening in de door de Commissie gewijzigde vorm, zonder daarmee vooruit te lopen op het eindresultaat wat de overgangsverordening betreft; - heeft het Speciaal C ...[+++]


im Lichte der sich durch die Terroranschläge vom 11. September deutlich gewordenen Erfordernisse die Frage der Löschung der Verkehrsdaten (Artikel 15) erneut zu erörtern und zu prüfen, inwieweit mit diesen Vorschriften eine ausreichende Rechtssicherheit gewährleistet werden kann.

- de kwestie van het wissen van verkeersgegevens (artikel 15) opnieuw te bespreken in het licht van hetgeen na de aanslagen van 11 september noodzakelijk is gebleken, om te bezien in hoeverre deze bepalingen voldoende rechtszekerheid bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich gewordenen' ->

Date index: 2025-03-22
w