Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deutlich gesenkt unter » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Abkommen werden Zölle auf bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse, bei denen das Ausfuhrinteresse der EU sehr hoch ist, abgeschafft oder deutlich gesenkt. Unter anderem betrifft dies Schweinefleisch, das den größten Anteil der landwirtschaftlichen Exporte nach Japan ausmacht.

De overeenkomst zorgt voor de afschaffing of de drastische verlaging van de rechten op landbouwproducten waarvan de uitvoer voor de EU van groot belang is, zoals varkensvlees, het belangrijkste exportproduct van de EU-landbouw naar Japan; daardoor kan de handel in verwerkt varkensvlees rechtenvrij en die in vers varkensvlees nagenoeg rechtenvrij plaatsvinden.


91. nimmt zur Kenntnis, dass das Kostenziel für das KAD-Projekt mit 441,27 Mio. EUR zu laufenden Preisen (406,22 Mio. EUR zu konstanten Preisen) veranschlagt wird und dass der Mittelbedarf für das KAD für 2015 128,91 Mio. EUR (bzw. 29 % der Gesamtkosten) entsprechen würde; betont, dass der verbleibende Mittelbedarf für 2015 unter Einbeziehung der bereits bereitgestellten, aber noch nicht verwendeten Haushaltsmittel mit 84,8 Mio. EUR veranschlagt wird; ist der Ansicht, dass dieser Betrag durch eine Mittelübertragung zum Jahresende 2014 beträchtlich gesenkt werden ka ...[+++]

91. stelt vast dat de geraamde kosten voor het KAD-project 441,27 miljoen EUR in huidige prijzen bedragen (406,22 miljoen in constante prijzen) en dat de financiële behoeften voor het KAD-project in 2015 neerkomen op 128,91 miljoen EUR (29% van de totale kosten); benadrukt dat, met inbegrip van de reeds beschikbaar gestelde en nog niet gebruikte begrotingsmiddelen, de financiële behoeften in 2015 worden geraamd op 84,8 miljoen EUR; is van mening dat dit bedrag aanzienlijk kan worden verlaagd door een overschrijving aan het eind van 2014 en dat het resterende deel gefinancierd moet worden met leningen; herinnert eraan dat door de bouw ...[+++]


90. nimmt zur Kenntnis, dass das Kostenziel für das KAD-Projekt mit 441,27 Mio. EUR zu laufenden Preisen (406,22 Mio. EUR zu konstanten Preisen) veranschlagt wird und dass der Mittelbedarf für das KAD für 2015 128,91 Mio. EUR (bzw. 29 % der Gesamtkosten) entsprechen würde; betont, dass der verbleibende Mittelbedarf für 2015 unter Einbeziehung der bereits bereitgestellten, aber noch nicht verwendeten Haushaltsmittel mit 84,8 Mio. EUR veranschlagt wird; ist der Ansicht, dass dieser Betrag durch eine Mittelübertragung zum Jahresende 2014 beträchtlich gesenkt werden ka ...[+++]

90. stelt vast dat de geraamde kosten voor het KAD-project 441,27 miljoen EUR in huidige prijzen bedragen (406,22 miljoen in constante prijzen) en dat de financiële behoeften voor het KAD-project in 2015 neerkomen op 128,91 miljoen EUR (29% van de totale kosten); benadrukt dat, met inbegrip van de reeds beschikbaar gestelde en nog niet gebruikte begrotingsmiddelen, de financiële behoeften in 2015 worden geraamd op 84,8 miljoen EUR; is van mening dat dit bedrag aanzienlijk kan worden verlaagd door een overschrijving aan het eind van 2014 en dat het resterende deel gefinancierd moet worden met leningen; herinnert eraan dat door de bouw ...[+++]


2012 ging das Defizit weiter auf 1,2 % des BIP zurück und wurde damit deutlich unter den im Vertrag festgelegten Referenzwert von 3 % des BIP gesenkt.

In 2012 daalde het tekort verder tot 1,2 % van het bbp, dus ruim onder de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarde van 3 % van het bbp.


4. weist darauf hin, dass es entscheidend für die Begrenzung des durchschnittlichen weltweiten Temperaturanstiegs auf deutlich weniger als 2 °C ist, dass die Entwicklungsländer ihre Emissionen unter die Werte senken, die sich bei einem „weiter so wie bisher“ ergeben würden; betont gleichzeitig, dass die Emissionen in den Entwicklungsländern unter diese Werte gesenkt werden müssen, was eine umfassende Unterstützung durch die Indust ...[+++]

4. wijst erop dat de emissiereductie in de ontwikkelingslanden onder het "business as usual"-niveau van groot belang is voor de beperking van de gemiddelde wereldwijde temperatuurstijging tot minder dan 2°C; onderstreept tevens dat de emissies in ontwikkelingslanden onder het “business as unsual”-niveau moeten worden gebracht, waarvoor een brede steun van de industrielanden noodzakelijk is;


Angesichts der unerwartet hohen Steuerintensität des Wachstums im Jahr 2006 sieht das Programm vor, dass das übermäßige Defizit 2006 - und damit ein Jahr früher als vom Rat gefordert - deutlich unter 3 % des BIP gesenkt wird.

Daar de belastingontvangsten in 2006 als gevolg van de groei onverwacht hoog zijn uitgevallen, wordt in het programma al voor 2006, één jaar eerder dan de termijn die de Raad voor de correctie van het buitensporige tekort gesteld had, gerekend op een tekort dat ruim onder de 3% van het BBP ligt.


Maßnahmen zur Nachfragereduzierung:Innerhalb von fünf Jahren sollen der Drogenkonsum in der Gruppe der unter 18-Jährigen beträchtlich verringert und die Zahl der Drogentoten deutlich gesenkt werden.

Actie gericht op terugdringing van de vraag:In vijf jaar tijd moet het gebruik van illegale drugs door jongeren tot 18 jaar worden teruggedrongen en moet het aantal drugsgerelateerde sterfgevallen worden verlaagd.


- Beihilfen zur Förderung von Bemühungen, die verbindlichen Normen durch Investitionen zu übertreffen, mit denen die Emissionen deutlich unter die in bestehenden oder noch festzulegenden Normen vorgeschriebenen Werte gesenkt werden;

- steun ter aanmoediging van inspanningen die beduidend verder gaan dan de dwingende normen door middel van investeringen die de emissies beperken tot niveaus die aanzienlijk onder de geldende of de nieuwe normen liggen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deutlich gesenkt unter' ->

Date index: 2024-08-24
w