Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Gouverneur
Direktorium
Entscheidungsgremium
Jahressitzung des Rates der Gouverneure
Jahressitzung des Rates der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Zu Urkund dessen

Traduction de «dessen gouverneur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jahressitzung des Rates der Gouverneure | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der EIB | Jahressitzung des Rates der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de EIB | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist

nog niet verholpen gebreken


Entscheidungsgremium (EU) [ Direktorium (EU) | Rat der Gouverneure (EU) ]

besluitvormend orgaan (EU) [ directie (EU) | Raad van gouverneurs (EU) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verwaltungsrat der EIB, in dem die Kommission durch einen Direktor und dessen Stellvertreter vertreten ist, billigt jede einzelne Finanzierung oder -Investition der EIB und trägt dafür Sorge, dass die EIB im Einklang mit ihrer Satzung und mit den vom Rat der Gouverneure festgelegten allgemeinen Leitlinien verwaltet wird.

Bovendien moet de Raad van Bewind van de EIB, waarin de Commissie is vertegenwoordigd door een bewindvoerder en een plaatsvervanger, elke financierings- en investeringsverrichting van de EIB goedkeuren en erop toezien dat het beheer van de EIB plaatsvindt in overeenstemming met de statuten en met de algemene richtlijnen welke door de Raad van Gouverneurs worden vastgesteld.


Der die Europäische Union vertretende EBWE-Gouverneur sollte auch die weitere Entwicklung von Finanzinstrumenten unterstützen, die auf einer Kofinanzierung des EU-Haushalts und des Haushalts der EBWE beruhen und die dazu beitragen, die Zielvorgaben der EU zu erreichen, unter Berücksichtigung dessen, dass eine solche Zusammenarbeit mit einer verbesserten Kontrolle und Sichtbarkeit der öffentlichen Mittel der EU einhergehen sollte.

De gouverneur van de EBWO moet zich tevens inzetten voor verdere ontwikkeling van de financiële instrumenten op basis van cofinanciering tussen de EU-begroting en de begroting van de EBWO om zo de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU te ondersteunen, met dien verstande dat een dergelijke samenwerking gepaard moet gaan met een betere controle op en zichtbaarheid van de openbare fondsen van de EU.


Das Lenkungsorgan für die Vorbereitungen ist der Nationale Koordinierungsausschuss („National Coordination Committee“/NCC), dessen Vorsitz der Finanzminister (der nationale Koordinator) und dessen stellvertretender Vorsitz der Gouverneur der slowakischen Nationalbank („National Bank of Slovakia"/ NBS) innehaben.

De voorbereidingen worden aangestuurd door het nationaal coördinatiecomité (NCC), dat wordt voorgezeten door de minister van Financiën (die ook de nationaal coördinator is) en de gouverneur van de centrale bank van Slowakije (NBS).


Die Botschafter der Europäischen Union in Washington haben am 11. September 2007 an den Gouverneur von Kentucky, Ernie Fletcher, appelliert, das Leben von Ralph Baze zu schonen, dessen Hinrichtung ein De-facto-Moratorium durchbrechen würde, das im Staat Kentucky seit 1999 besteht.

Op 11 september 2007 hebben de ambassadeurs van de Europese Unie in Washington de gouverneur van Kentucky, de heer Ernie Fletcher, opgeroepen het leven te sparen van Ralph Baze, wiens executie het feitelijk moratorium dat sinds 1999 in de staat Kentucky van kracht is, zou hebben geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. würdigt die derzeitige Überprüfung der IWF-Auflagen für dessen Darlehen an einkommensschwache Länder; empfiehlt, dass bei der Überprüfung vorrangig auf den Abbau der Armut als das Ziel der gesamten Darlehenstätigkeit des IWF in Bezug auf einkommensschwache Länder verwiesen wird; fordert die europäischen Gouverneure des Gourverneursrates des IWF dringend auf, dafür zu sorgen, dass die verbleibenden Auflagen die einkommensschwachen Länder nicht zu einer einseitigen Öffnung der Märkte außerhalb des Rahmens der WTO-Verhandlungen drän ...[+++]

4. waardeert de lopende herziening van de voorwaarden van het IMF voor leningen aan landen met een gering inkomen; beveelt aan dat bij de herziening in de eerste plaats wordt verwezen naar armoedebestrijding als doelstelling van alle leningen van het IMF aan landen met een gering inkomen; dringt er bij de Europese leden van de raad van bestuur van het IMF op aan om ervoor te zorgen dat de landen met een gering inkomen door bijkomende voorwaarden niet worden aangezet tot eenzijdige openstelling van hun markten buiten het kader van de WTO-onderhandelingen om of dat zij niet worden beperkt in hun vrijheid om in het kader van de WTO-onderh ...[+++]


« Für einen oder für mehrere Verwaltungsbezirke kann es einen Kommissar der Regionalregierung geben, der den Titel eines Bezirkskommissar führt, der den Gouverneur der Provinz, in dessen Zuständigkeitsbereich der bzw. die Bezirke fallen, unterstützt und dessen andere Aufgaben alle von der Regierung festgesetzt werden.

« Voor één of meer administratieve arrondissementen kan er een commissaris van de Gewestregering zijn, die de titel van arrondissementscommissaris draagt, die de gouverneur van de provincie waaronder het of de arrondissementen ressorteren, bijstaat en van wie alle andere opdrachten door de Regering worden bepaald.


Sicher ist, daß bis August in immer kürzeren Abständen weitere Todesurteile in Virginia und anderen Staaten vollstreckt werden, in erster Linie in Texas, dessen Gouverneur – höchstwahrscheinlich künftiger Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika – einen absoluten Rekord hält, denn er hat in den letzten fünf Jahren 132 Menschen hinrichten lassen.

Zoveel is zeker dat voor het eind van de maand augustus nog veel meer executies zullen plaatsvinden en wel in versneld tempo, zowel in de staat Virginia als in andere staten, vooral Texas, wiens gouverneur, die bijna zeker de toekomstige president van de Verenigde Staten van Amerika zal zijn, een absoluut record heeft gevestigd. Hij heeft in de afgelopen vijf jaar niet minder dan 132 mensen ter dood laten brengen.


Ich möchte die Namen dieser Opfer nennen: José María Martin Carpena, Stadtrat der Partido Popular in Málaga, dessen Witwe und Tochter uns morgen um 9 Uhr besuchen werden; Juan Mariá Jauregui, ehemaliger Gouverneur der Provinz Guipuzcoa; José Maria Korta, Vorsitzender des Arbeitgeberverbands von Guipuzcoa; Francisco Casanova, Leutnant der spanischen Streitkräfte; Irene Fernández Pereda und José Angel de Jesus Encinas, Mitglieder der Guardia Civil von Sallent de Gallego; Manuel Indiano, Stadtrat der Partido Popular in Zumarraga.

Met uw welnemen noem ik hier de slachtoffers: José María Martin Carpena, gemeenteraadslid voor de Partido Popular in Málaga, wiens weduwe en dochter morgenochtend om 9.00 uur onze gast zullen zijn; Juan Mariá Jauregi, voormalig burgergouverneur van Guipuzcoa; José Maria Korta, voorzitter van de werkgevers in Guipuzcoa; Francisco Casanova, onderluitenant in het Spaanse leger; Irene Fernández Pereda en José Angel de Jesus Encinas, leden van de Guardia Civil in Sallent de Gallego; en ten slotte Manuel Indiano, gemeenteraadslid voor ...[+++]


Ich schätze sie sehr, stelle aber auch wirklich besorgt fest, wie der Bundesstaat und sein Gouverneur so häufig die Todesstrafe verhängen und letzterer sich dessen sogar im Präsidentschaftswahlkampf brüstet.

Niets dan lof voor deze instellingen, maar ik vind het droevig om te zien dat deze staat en zijn gouverneur de praktijk zo vaak toepassen en dat zij er in de presidentiële campagnes nog trots op zijn ook.


Folglich werden durch Artikel 10 § 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 auch nach der Aufhebung von Absatz 3 dieser Bestimmung durch den angefochtenen Artikel 2 Nr. 4 sowohl der Prozentsatz bestimmt, anhand dessen der Höchstbetrag der Pauschalsumme festgesetzt wird, als auch die Grundlage, auf die dieser Prozentsatz angewandt wird, und das Kriterium, anhand dessen der Gouverneur die Pauschalsumme bestimmen muss, nämlich die Kosten der Einsätze der Feuerwehrdienste der Klassen X und Y zur Verstärkung der Feuerwehrdienste der Kla ...[+++]

Bijgevolg bepaalt artikel 10, § 2, 4°, van de wet van 31 december 1963, ook na de opheffing van het derde lid van die bepaling bij het bestreden artikel 2, 4°, zowel het percentage aan de hand waarvan het maximum van de forfaitaire som wordt vastgesteld, als de grondslag waarop dat percentage wordt toegepast en het criterium aan de hand waarvan de gouverneur de forfaitaire som dient vast te stellen, namelijk de kosten van de interventies van de brandweerdiensten van de categorieën X en Y ter versterking van de brandweerdiensten van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen gouverneur' ->

Date index: 2023-11-27
w