Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswärtige Angelegenheiten
Auswärtige Beziehungen
Auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft
Außenpolitik
Beziehungen der Union
Dienst Auswärtige Beziehungen des Nationalregisters

Traduction de «dessen auswärtige beziehungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]

buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]


Generaldirektion I-Auswärtige Beziehungen:Handelspolitik,Beziehungen zu Nordamerika,zum Fernen Osten sowie zu Australien und Neuseeland

Directoraat-generaal I-Buitenlandse betrekkingen:handelsbeleid,betrekkingen met Noord-Amerika,het Verre Oosten,Australië en Nieuw-Zeeland


Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]

betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]


Generaldirektion I.B-Auswärtige Beziehungen:Südlicher Mittelmeerraum,Naher und Mittlerer Osten,Lateinamerika,Süd-und Südostasien und Nord-Süd-Zusammenarbeit

Directoraat-generaal IB-Buitenlandse betrekkingen: zuidelijk Middellandse-Zeegebied, Midden-Oosten, Latijns-Amerika, Zuid-Azië en Zuidoost-Azië, Noord-Zuidsamenwerking


Direktion 3 - Fischerei (einschließlich auswärtiger Beziehungen)

directoraat 3 - Visserij, inclusief externe betrekkingen


Dienst Auswärtige Beziehungen des Nationalregisters

Dienst Externe Betrekkingen van het Rijksregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verträge gelten für Gibraltar als ein europäisches Gebiet, dessen auswärtige Beziehungen ein Mitgliedstaat wahrnimmt.

De Verdragen zijn van toepassing op Gibraltar als een Europees gebiedsdeel waarvan de buitenlandse betrekkingen door een lidstaat worden behartigd.


Die Verträge gelten für Gibraltar als ein europäisches Gebiet, dessen auswärtige Beziehungen ein Mitgliedstaat wahrnimmt.

De Verdragen zijn van toepassing op Gibraltar als een Europees gebiedsdeel waarvan de buitenlandse betrekkingen door een lidstaat worden behartigd.


Die durch den vorliegenden Erlass oder aufgrund dessen übertragenen Befugnisse werden unbeschadet der Kontrolle durch den Minister für auswärtige Beziehungen und unbeschadet der Ausübung durch den Minister für auswärtige Beziehungen der übertragenen Befugnisse ausgeübt.

De bevoegheidsoverdrachten bij of krachtens dit besluit worden uitgeoefend onverminderd de controle door de Minister van Buitenlandse Betrekkingen en onverminderd de uitoefening van de overgedragen bevoegdheden door de Minister van Buitenlandse Betrekkingen.


8. lädt den neuen persönlichen Gesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen ein, vor seinem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und dessen Unterausschüssen sowie vor seiner Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Staaten Bericht zu erstatten;

8. verzoekt de nieuwe persoonlijke afgezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om verslag uit te brengen aan zijn Commissie buitenlandse zaken en haar subcommissies, alsmede aan zijn Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. lädt den neuen persönlichen Gesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen ein, vor seinem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und dessen Unterausschüssen sowie vor seiner Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Staaten Bericht zu erstatten;

8. verzoekt de nieuwe persoonlijke afgezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om verslag uit te brengen aan zijn Commissie buitenlandse zaken en zijn subcommissies, alsmede aan zijn Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden;


Nach der Ermordung von Samir Kassir, nach dem schändlichen Attentat zuletzt auf May Chidiac habe ich deshalb in Absprache mit meinen Kollegen der Delegation für die Beziehungen zu den Maschrik-Ländern sowie mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten die Initiative für die heutige Durchführung eines Hearing ergriffen, in dessen Verlauf wir Journalisten aus dem gesamten Mittelmeerraum angehört haben.

Om die reden heb ik na de moordaanslag op Samir Kassir en na de recente afschuwelijke aanslag op May Chidiac in overleg met mijn collega’s van de delegatie voor de betrekkingen met de landen van de Mashrek en met de Commissie buitenlandse zaken het initiatief genomen om vandaag een hoorzitting te organiseren, waarop wij journalisten hebben gehoord uit de gehele Euro-mediterrane regio.


Nach der Ermordung von Samir Kassir, nach dem schändlichen Attentat zuletzt auf May Chidiac habe ich deshalb in Absprache mit meinen Kollegen der Delegation für die Beziehungen zu den Maschrik-Ländern sowie mit dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten die Initiative für die heutige Durchführung eines Hearing ergriffen, in dessen Verlauf wir Journalisten aus dem gesamten Mittelmeerraum angehört haben.

Om die reden heb ik na de moordaanslag op Samir Kassir en na de recente afschuwelijke aanslag op May Chidiac in overleg met mijn collega’s van de delegatie voor de betrekkingen met de landen van de Mashrek en met de Commissie buitenlandse zaken het initiatief genomen om vandaag een hoorzitting te organiseren, waarop wij journalisten hebben gehoord uit de gehele Euro-mediterrane regio.


5. ersucht seine Konferenz der Präsidenten, seiner Delegation für die Beziehungen zu Albanien, Bosnien-Herzegowina sowie Serbien und Montenegro (einschließlich Kosovo) zu gestatten, einen Untersuchungsmission in die Provinz zu entsenden, welche dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und dessen Unterausschuss für Menschenrechte darüber im Hinblick auf künftige Maßnahmen Bericht erstattet;

5. verzoekt de Conferentie van voorzitters de Delegatie voor de betrekkingen met Albanië, Bosnië-Herzegovina en Servië en Montenegro (inclusief Kosovo) toestemming te verlenen om een onderzoeksmissie naar de provincie Vojvodina te zenden, die over haar bevindingen verslag uitbrengt aan de Commissie buitenlandse zaken en haar Subcommissie mensenrechten, met het oog op nader te nemen stappen;


In Abweichung von den auf das Generalsekretariat für auswärtige Beziehungen der Französichen Gemeinschaft anwendbaren Bestimmungen und im Falle einer Verhinderung des Generalkommissars wird dessen Vertretung von Rechts wegen vom Generaldirektor der Auswärtigen Beziehungen der Wallonischen Region übernommen:

In afwijking van de bepalingen die van toepassing zijn op het Commissariaat-generaal voor Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België wordt het ambt van de verhinderde commissaris-generaal van rechtswege waargenomen door de directeur-generaal voor de Buitenlandse Betrekkingen van het Waalse Gewest :


Artikel 1 - § 1. In Abweichung von den auf die Bediensteten des Ministeriums der Wallonischen Region anwendbaren Bestimmungen und im Falle einer Verhinderung des Generaldirektors der Auswärtigen Beziehungen der Wallonischen Region wird dessen Vertretung von Rechts wegen vom Generalkommissar für Auswärtige Beziehungen der Französischen Gemeinschaft übernommen:

Artikel 1. § 1. In afwijking van de bepalingen die van toepassing zijn op de personeelsleden van het Ministerie van het Waalse Gewest wordt het ambt van de verhinderde directeur-generaal voor de Buitenlandse Betrekkingen van het Waalse Gewest van rechtswege waargenomen door de commissaris-generaal voor de Internationale Betrekkingen van de Franse Gemeenschap van België :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dessen auswärtige beziehungen' ->

Date index: 2024-05-25
w