Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agio geniessen
Aktmodell stehen
Disagio erleiden
Im Militärdienst stehen
Im Rang stehen
Im Wege stehen
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Modell stehen
Unter Pari stehen
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter dem Nennwert stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen
über Pari stehen
über dem Nennwert stehen

Vertaling van "deshalb stehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen

beneden pari staan | onder pari staan


unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Agio geniessen | über dem Nennwert stehen | über Pari stehen

agio doen | boven pari staan






mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb stehen wir als Kommission hinter unserem Vorschlag für die Entsenderichtlinie.

En daarom staat de Commissie achter ons richtlijnvoorstel inzake detachering.


In den derzeitigen 15 EU-Mitgliedstaaten mit Polen und der Tschechischen Republik sind nahezu 30% der Wärmekraftwerkskapazität älter als 30 Jahre, und deshalb stehen wichtige Entscheidungen über den Bau neuer Kapazitäten an.

Binnen EU-15 plus Polen en de Tsjechische Republiek is bijna 30 % van de thermische capaciteit voor elektriciteitsopwekking ouder dan 30 jaar zodat zich belangrijke beslissingen aandienen over de nieuw te bouwen capaciteit.


Deshalb stehen einige Änderungen auch in Verbindung mit dem Ziel Ihrer Berichterstatterin, die Bestimmungen des NLF im Zusammenhang mit dem Verbraucherschutz in vollem Umfang zu nutzen.

Een aantal wijzigingen zijn daarom gekoppelde aan het oogmerk van de rapporteur om ten volle profijt te trekken van de NWK-bepalingen op het vlak van de consumentenbescherming.


Deshalb stehen einige Änderungen auch in Verbindung mit dem Ziel der Berichterstatterin, die Bestimmungen des NLF im Zusammenhang mit dem Verbraucherschutz in vollem Umfang zu nutzen.

Daarom stelt de rapporteur een aantal wijzigingen voor die verband houden met de doelstelling om de NWK-bepalingen ten volle te benutten voor de consumentenbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entwicklung unternehmerischer Fähigkeiten sollte deshalb im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit stehen.

De aandacht moet vooral gericht zijn op de ontwikkeling van ondernemersvaardigheden.


Der EWSA fordert deshalb einen stärker interdisziplinären Ansatz in Sachen Bildung und lebensbegleitendes Lernen, in dessen Mittelpunkt Partnerschaften und flexible Übergänge zwischen den einzelnen Bildungsebenen und Fachgebieten stehen.

Het EESC pleit daarom voor een meer interdisciplinaire benadering van (permanente) educatie, gericht op samenwerking en flexibele leertrajecten, die meer omvat dan één enkel onderwijsniveau of één enkel studie-onderwerp.


Im Güterkraftverkehr sind entfernungsabhängig berechnete Mautgebühren für die Infrastrukturnutzung ein gerechtes und wirksames wirtschaftliches Instrument, um eine nachhaltige Verkehrspolitik zu erreichen, da sie in unmittelbarem Zusammenhang mit der Infrastrukturnutzung, der Umweltfreundlichkeit von Fahrzeugen sowie Ort und Zeit der Fahrzeugnutzung stehen und deshalb so festgesetzt werden können, dass ihre Höhe die durch die tatsächliche Fahrzeugnutzung in Form von Verschmutzung und Verkehrsstaus verursachten Kosten widerspiegelt (Erwägung 7).

In de wegvervoersector zijn tolgelden - op basis van de afgelegde afstand berekende heffingen voor het gebruik van de infrastructuur - een billijk en efficiënt economisch instrument om een duurzaam vervoersbeleid te bereiken; ze houden immers rechtstreeks verband met het gebruik van de infrastructuur, de milieuprestaties van de voertuigen en de tijd en plaats van gebruik van die voertuigen en kunnen bijgevolg worden vastgesteld op een niveau dat de daadwerkelijk door de voertuigen veroorzaakte verontreinigings- en congestiekosten weerspiegelt (considerans 7).


Deshalb stehen einige Änderungen auch in Verbindung mit dem Ziel der Berichterstatterin, die Bestimmungen des NLF im Zusammenhang mit dem Verbraucherschutz in vollem Umfang zu nutzen.

Een aantal wijzigingen is daarom gekoppeld aan het oogmerk van de rapporteur om ten volle profijt te trekken van de NWK-bepalingen op het vlak van de consumentenbescherming.


Deshalb stehen der Erfahrungsaustausch, die Unterstützung und Möglichkeiten, um voneinander zu lernen, im Vordergrund.

Uitwisseling van ervaring, onderlinge steun en de mogelijkheid van elkaar te leren zijn dan ook van essentieel belang.


Die Juni-Liste ist strikt gegen jeden Versuch, im Rahmen der Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten militärische Kapazitäten aufzubauen. Deshalb stehen wir dem Vorschlag der Kommission sehr kritisch gegenüber.

Omdat wij van Junilistan sterk gekant zijn tegen elke poging om in het kader van de EU-samenwerking militaire capaciteit op te bouwen, staan wij erg kritisch tegenover het voorstel van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb stehen' ->

Date index: 2024-09-02
w