Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Art zu sprechen
Aus diesem Grunde
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Deshalb
Deswegen
Dialekt
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Gespraech
Konversation
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden
Mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen
Recht sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Vortrag
Weißrussisch sprechen

Traduction de «deshalb sprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal






mit Hotels Busunternehmen Restaurants reden | mit Hotels Busunternehmen Restaurants sprechen | mit Hotels Busunternehmen Restaurants kommunizieren | mit Hotels Reisebusunternehmen Restaurants kommunizieren

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb, Herr Präsident, meine Damen und Herren, begrüße ich die Gelegenheit, hier und heute vor dem Ausschuss der Regionen zu sprechen.

Daarom ook – geachte voorzitter Markkula, geachte dames en heren – verheugt het mij hier vandaag voor het Comité van de Regio's te staan.


Deshalb sprechen wir diesbezüglich nicht über die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, sondern über die Erklärung der Staats- und Regierungschefs.

Daarom spreken we wat dit aangaat niet van de conclusies van de Europese Raad, maar van de verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders.


Deshalb sprechen sich Gewerkschaften und andere Berufsverbände des Sektors für die möglichst baldige Ratifizierung des Übereinkommens aus, auch wenn diese Normen in einigen Ländern bereits angewandt werden.

Vakbonden en andere beroepsorganisaties in de sector zijn derhalve voor een snelle ratificering, ook al worden deze normen in bepaalde landen al toegepast.


Deshalb sprechen wir uns in unseren Vorschlägen – das hat die Kommission ganz klar gesagt –, für spezifische Garantien für die Industrien mit hoher Energieintensität aus.

Zoals de Commissie al eerder heeft gezegd, ondersteunen wij daarom in onze voorstellen specifieke garanties voor energie-intensieve industrieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb sprechen wir nicht von Strategie, sondern von Synergie, denn es gibt natürlich verschiedene Strategien.

Daarom is het geen strategie maar een synergie. Er zijn natuurlijk verschillende strategieën.


Verschiedene Spezialisten betrachten pathologisches (addiktives) Spielverhalten als Störung der Impulskontrolle[68] und sprechen deshalb nicht von Abhängigkeit.

Pathologisch (verslaafd) gokken werd door sommige specialisten als een impulsbeheersingsstoornis[68] beschouwd en niet als een verslaving.


Gleichzeitig befürworten wir aber auch einen nachhaltigen Fischereisektor. Deshalb sprechen wir uns gegen die Erneuerung und Modernisierung der Fischereiflotte aus, sofern dies nicht auf einer nachhaltigen Basis erfolgt.

Maar wij zijn ook voorstander van een duurzame visserijsector. Daarom zijn wij tegen vernieuwing en modernisering van de vissersvloot als het geen duurzame vernieuwingen betreft.


Die Urteile des Europäischen Gerichtshofs zur Besteuerung von Pensionsfonds sprechen eine sehr deutliche Sprache. Deshalb gibt es für die Mitgliedstaaten keinerlei Anlass, ihre Rentenmärkte nur zögerlich zu öffnen.“

“Het Hof van Justitie is altijd zeer duidelijk in zijn uitspraken over pensioenbelastingkwesties, dus er is geen enkele reden waarom lidstaten hun pensioenmarkten niet direct zouden openstellen”.


Das Recht eines jeden Bürgers, die eigene Sprache zu sprechen und Hilfe in der eigenen Sprache zu erhalten, müsse deshalb im Lichte des Territorialitätsprinzips interpretiert werden, das übrigens in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte als Grundlage sowohl der Sprachgesetzgebung als auch der gesamten belgischen Staatsstruktur anerkannt werde.

Het recht van elke burger om de eigen taal te spreken en om in de eigen taal te worden geholpen, moet derhalve geïnterpreteerd worden in het licht van het territorialiteitsbeginsel, dat overigens in de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens werd erkend als grondslag zowel van de taalwetgeving als van de gehele Belgische staatsstructuur.


Die Kommission ist deshalb der Auffassung, daß eine Beihilfenintensität von 40 % im Falle eines Mißlingens des Vorhabens akzeptabel ist, und erhebt folglich keine Einwände gegen eine anfängliche Finanzierung von 40 %; gleichzeitig überwiegt die Überkapazität der europäischen Industrie andere Argumente, die für eine höhere Beihilfenintensität im Falle eines Mißlingens sprechen.

De Commissie is derhalve van mening dat een steunintensiteit van 40% bij mislukking van het project aanvaardbaar is en zij heeft bijgevolg geen bezwaar tegen een initiële financiering van 40%; daarentegen worden argumenten die pleiten voor een hogere steunintensiteit bij mislukking door de overcapaciteit in de Europese industrie ontkracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb sprechen' ->

Date index: 2023-09-19
w