Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Begrüßen
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Reisegruppen begrüßen
Reisegruppen willkommen heißen
Restaurantgäste begrüßen
Restaurantgäste willkommen heißen
Willkommensveranstaltungen organisieren

Traduction de «deshalb begrüßen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


begrüßen

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen

toeschouwers verwelkomen


Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb begrüßen wir sehr, dass die Erklärung zum Projekt „Rail Baltica“ von allen entscheidenden Beteiligten erfolgreich zum Abschluss gebracht wurde.“

We zijn verheugd dat alle belangrijke partijen zich bij het Rail Baltica-project hebben aangesloten".


Bemühungen um eine verbesserte Koordinierung von Forschungsprogrammen und um kostenwirksamere Beschaffungsmaßnahmen (hauptsächlich durch eine intensivere Zusammenarbeit zwischen bestimmten Mitgliedstaaten), die derzeit in verschiedenen Abkommen formalisiert werden, sind deshalb zu begrüßen.

Daarom zijn de inspanningen gericht op verbetering van de coördinatie van onderzoekprogramma's en op kosteneffectievere aankoopregelingen, voornamelijk door middel van intensievere samenwerking tussen bepaalde lidstaten, als een welkome ontwikkeling te kwalificeren.


Deshalb begrüßen wir, dass die Europäische Kommission mit ihrer Änderung der alten Verordnung nun auch Kinder gebührend berücksichtigt.

Wij juichen het daarom toe dat de Europese Commissie, met haar amendementen op de oude verordening, nu naar behoren rekening houdt met kinderen.


3.1 Der EWSA hat in einigen seiner Stellungnahmen jüngeren Datums, insbesondere nach Annahme der Digitalen Agenda , der 50 Vorschläge und der „Zwölf Hebel“ für den Binnenmarkt , die Schaffung eines Systems zur Online-Streitbeilegung gefordert, und kann deshalb diese Initiative der Kommission nur begrüßen, wobei er zugleich das gewählte Rechtsinstrument einer Verordnung befürwortet.

3.1 In een aantal recente adviezen, vooral sinds de goedkeuring van de Digitale Agenda , de 50 voorstellen en de 12 hefbomen voor de interne markt , heeft het EESC al aangedrongen op een systeem voor het online beslechten van geschillen. Het is dan ook ingenomen met dit initiatief van de Commissie en met de keuze van de verordening als rechtsinstrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Lissabon-Strategie mit dem ehrgeizigen Ziel, Europa zum wirtschaftlich dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, kann es sich deshalb nicht leisten, weite Teile der Bevölkerung außen vor zu lassen. Deshalb begrüßen wir als sozialdemokratische Fraktion den Referenzrahmen, der die acht Schlüsselkompetenzen umfasst, die Frau Trüpel ausgeführt hat.

Het is de ambitieuze doelstelling van de Lissabon-strategie om van Europa de meest dynamische kenniseconomie ter wereld te maken. Met deze strategie in het achterhoofd, kunnen we het ons niet veroorloven dat delen van de bevolking uitgesloten worden. Daarom zijn wij als sociaaldemocratische fractie blij met het referentiekader van acht kerncompetenties, zoals mevrouw Trüpel uiteengezet heeft.


Deshalb begrüßen wir so nachdrücklich die Einrichtung einer Stiftung für den Dialog der Kulturen und Zivilisationen auf der Konferenz von Neapel.

Daarom zijn wij blij dat tijdens de conferentie van Napels de aanzet zal worden gegeven voor een dialoog tussen culturen en beschavingen.


Wir begrüßen es deshalb, dass der Mitwirkung von Nichtregierungsorganisationen und nationalen Menschenrechtsinstitutionen an der Arbeit des Menschenrechtsrates die Regeln und Praktiken der Menschenrechtskommission zugrunde gelegt werden.

Wij zijn er derhalve mee ingenomen dat de deelname van niet-gouvernementele organisaties en nationale mensenrechteninstellingen aan de werkzaamheden van de Raad voor de Mensenrechten gebaseerd zal zijn op de regels en praktijken van de Commissie voor de rechten van de mens.


Partnerschaftliche Zusammenarbeit ist der Dreh- und Angelpunkt für die Durchführung von humanitärer Hilfe; deshalb würde die EU ein umfassenderes internationales partnerschaftliches Konzept begrüßen, das sich auf die Geber, die durchführenden Partner und andere Beteiligte erstreckt, um so die Wirksamkeit humanitärer Hilfe sicherzustellen, wobei diesem Konzept die bestehenden Normen und bewährten Verfahren zugrunde liegen sollten.

Partnerschap vormt de kern van de uitvoering van humanitaire hulp, en de EU zou daarom ingenomen zijn met een benadering in het kader van een breder internationaal partnerschap waarin donoren, uitvoeringspartners en andere belanghebbenden worden samengebracht, om een doeltreffend humanitair optreden te verzekeren waarbij wordt voortgebouwd op het bestaande arsenaal aan normen en beste praktijken.


Der Rat würde es deshalb begrüßen, wenn die IMO einen klaren Zeitplan festlegen würde, damit sie ihre Arbeit an diesen Maßnahmen auf der 47. Tagung des IMO-Ausschusses für Fragen der Meeresverschmutzung im März 2002 in London abschließen kann, so dass auf der 23. Tagung der IMO-Generalversammlung im Jahr 2003 die Billigung einer konkreten und ehrgeizigen Strategie für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen möglich ist.

De Raad zou het op prijs stellen indien de IMO daartoe tijdens de 47e zitting van de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu van de IMO in Londen in maart 2002 een duidelijk tijdschema voor de voltooiing van de besprekingen over dergelijke maatregelen vaststelde, zodat er een concrete en ambitieuze strategie voor de beperking van broeikasgasemissies kan worden goedgekeurd tijdens de 23e zitting van de Algemene Vergadering van de IMO in 2003.


Der Rat würde deshalb Beratungen mit der ICAO über Maßnahmen zur Verbesserung der Mitarbeit der Gemeinschaft im Rahmen der ICAO sehr begrüßen.

Te dien einde zal de Raad besprekingen met de ICAO over de wijze waarop de deelname van de Gemeenschap aan de ICAO kan worden verbeterd ten zeerste op prijs stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb begrüßen' ->

Date index: 2021-10-29
w