Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deshalb anpassungsfähig sein " (Duits → Nederlands) :

Viele erkannten aber auch an, daß das Konzept mit den marktspezifischen und technologischen Veränderungen Schritt halten und deshalb flexibel und anpassungsfähig sein müsse.

Maar velen erkennen dat het concept met de markt en de technologische ontwikkelingen moet mee-evolueren en dat het derhalve flexibel moet zijn en in de toekomst moet kunnen worden aangepast.


Die Unternehmen in der EU müssen deshalb anpassungsfähig sein und gut ausgebildetes Personal beschäftigen, um in einer globalisierten Wirtschaft wettbewerbsfähig zu sein.

Dit betekent dat deze bedrijven zich moeten kunnen aanpassen en goed geschoold personeel moeten inzetten om te kunnen concurreren in een geglobaliseerde economie.


Deshalb sollte auch der Schutz der Meeresumwelt flexibel und anpassungsfähig sein.

Bijgevolg is een flexibele en aanpasbare bescherming van het mariene milieu wenselijk.


Deshalb sollte auch der Schutz der Meeresumwelt flexibel und anpassungsfähig sein.

Bijgevolg is een flexibele en aanpasbare bescherming van het mariene milieu wenselijk.


Der Aktionsplan muss deshalb, insbesondere auf längere Sicht, flexibel und anpassungsfähig sein, um neue Prioritäten, die sich in den kommenden Jahren herausbilden könnten, berücksichtigen zu können.

Het actieplan moet flexibel en gemakkelijk aan te passen zijn, met name op lange termijn, zodat er ruimte is voor eventuele nieuwe prioriteiten in de komende jaren.


2. ist der Auffassung, dass die Heranführung der europäischen Institutionen an die Bürger von größter Bedeutung ist; erkennt an, dass es zunehmend wichtiger wird, eine aktive Bürgerschaft und eine Bürgerbeteiligung innerhalb des Gemeinwesens sicherzustellen; vertritt die Auffassung, dass anpassungsfähige und übertragbare Medieninstrumente eingesetzt werden sollten, um einen öffentlichen Medienraum in der Europäischen Union zu schaffen; betont, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, dass die europäischen Bürger besser über die Tätigkeiten der europäischen Organe unterrichtet sind und über die mögliche Beeinflussung ihres tägliche ...[+++]

2. is van mening dat het dichter bij de burgers brengen van de Europese instellingen van het grootste belang is; acht het van steeds groter belang dat actief burgerschap en betrokkenheid van de burgers binnen het collectief worden gewaarborgd; is van mening dat veelzijdige en uitwisselbare media-instrumenten gebruikt moeten worden om een communautaire publieke mediaruimte te creëren; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat de Europese burgers beter worden geïnformeerd over de activiteiten van de Europese instellingen en de wijze waarop de Europese wetgeving van invloed kan zijn op hun dagelijks leven; is daarom bereid maatregelen van instellingen te ...[+++]


2. ist der Auffassung, dass die Heranführung der europäischen Institutionen an die Bürger von größter Bedeutung ist; erkennt an, dass es zunehmend wichtiger wird, eine aktive Bürgerschaft und eine Bürgerbeteiligung innerhalb des Gemeinwesens sicherzustellen; vertritt die Auffassung, dass anpassungsfähige und übertragbare Medieninstrumente eingesetzt werden sollten, um einen öffentlichen Medienraum in der EU zu schaffen; betont, dass es von ausschlaggebender Bedeutung ist, dass die europäischen Bürger besser über die Tätigkeiten der europäischen Organe unterrichtet sind und über die mögliche Beeinflussung ihres täglichen Lebens durch e ...[+++]

2. is van mening dat het dichter bij de burgers brengen van de Europese instellingen van het grootste belang is; acht het van steeds groter belang dat actief burgerschap en betrokkenheid van de burgers binnen het collectief worden gewaarborgd; is van mening dat veelzijdige en uitwisselbare media-instrumenten gebruikt moeten worden om een communautaire publieke mediaruimte te creëren; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat de Europese burgers beter worden geïnformeerd over de activiteiten van de Europese instellingen en de wijze waarop de Europese wetgeving van invloed kan zijn op hun dagelijks leven; is daarom bereid maatregelen van instellingen te ...[+++]


Viele erkannten aber auch an, daß das Konzept mit den marktspezifischen und technologischen Veränderungen Schritt halten und deshalb flexibel und anpassungsfähig sein müsse.

Maar velen erkennen dat het concept met de markt en de technologische ontwikkelingen moet mee-evolueren en dat het derhalve flexibel moet zijn en in de toekomst moet kunnen worden aangepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deshalb anpassungsfähig sein' ->

Date index: 2020-12-15
w