Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "desgleichen haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desgleichen haben mich solche Kriterien wie Abwicklung, Wirksamkeit und Bewertung der Ergebnisse veranlasst, einen stärkeren Einsatz des Instruments der Budgethilfe als bei klassischen Projekten zu fordern.

Daarbij hebben criteria zoals kredieten, doeltreffendheid en gerichtheid op resultaten mij ertoe gebracht op te roepen tot een intensiever gebruik van begrotingssteun dan bij conventionele projecten.


Desgleichen haben wir heute die Gelegenheit, den lobenswerten gewaltfreien Kampf der tibetischen Führung und ihres im Exil lebenden geistigen Führers um einen Autonomiestatus zu unterstützen.

Nu is er ook een kans om steun te geven aan de waardige, geweldloze strijd van de Tibetanen en hun verbannen spirituele leider om een autonome status te bereiken.


Die chinesischen Behörden haben bestätigt, dass die Zentralregierung in Peking und der Vertreter des Dalai Lama eine Fortsetzung ihrer Kontakte und Konsultationen vereinbart haben; desgleichen brachten sie ihre Hoffnung zum Ausdruck, dass die Öffnung Tibets für Touristen und sonstige Personen in naher Zukunft, nach Wiederherstellung der Ordnung in der Provinz, möglich sein werde.

De Chinese autoriteiten hebben bevestigd dat de centrale regering in Beijing en de gezant van de Dalai Lama zijn overeengekomen dat ze hun contacten en overleg zullen voortzetten. Ook spraken zij de hoop uit dat Tibet in de nabije toekomst kan worden opengesteld voor journalisten en andere mensen, zodra de openbare orde in de provincie is hersteld.


Desgleichen haben - zur Förderung der Erwerbsbeteiligung von Frauen - mehrere Mitgliedstaaten weitere Maßnahmen zum Ausbau des Kinderbetreuungsangebots sowie zur Verstärkung der finanziellen Anreize getroffen.

Voorts hebben tal van lidstaten aanvullende maatregelen genomen om de voorzieningen voor kinderopvang uit te breiden en de financiële stimuli te versterken teneinde de arbeidsparticipatie van de vrouwelijke beroepsbevolking te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desgleichen haben alle Mitgliedstaaten in ihrer Verfassung gerichtliche und administrative Einrichtungen vorgesehen, die eine vorschriftsmäßige Anwendung ihrer Rechtsordnung sicherstellen.

Evenzo beschikken alle lidstaten in hun constitutionele systeem over gerechtelijke en administratieve structuren om de correcte toepassing te verzekeren van hun rechtsysteem.


Desgleichen sollte ein Mitgliedstaat keinerlei Begünstigungen für Dienstleistungserbringer vorsehen, die eine besondere Bindung zur nationalen oder regionalen Wirtschaft und Gesellschaft haben; er sollte ferner die Freiheit des Dienstleistungserbringers, Rechte und Güter zu erwerben, zu nutzen oder zu übertragen, sowie seinen Zugang zu verschiedenen Formen von Finanzierungen oder Geschäftsräumen nicht aufgrund des Niederlassungsortes beschränken, soweit diese Möglichkeiten für die Aufnahme und tatsächliche Ausübung seiner Dienstleistungstätigkeit von Nutzen sind.

Ook mag een lidstaat dienstverrichters met een bijzondere nationale of lokale sociaal-economische band geen voordeel kunnen toekennen, noch dienstverrichters uit hoofde van hun vestigingsplaats beperkingen kunnen opleggen wat betreft hun vrijheid om rechten en goederen te verwerven, te gebruiken of te vervreemden, of om gebruik te maken van de verschillende vormen van krediet of huisvesting, voorzover deze keuzemogelijkheden de toegang tot of de daadwerkelijke uitoefening van zijn activiteit dienen.


Desgleichen wirkt sich die Verschmutzung der Gewässer durch gewisse Schadstoffe auf die Gesundheit und Reproduktionsfähigkeit der Fische aus, und kann – was umso schlimmer ist – durch den möglichen Verzehr verseuchter Fische auch negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen haben.

Evenzo heeft de vervuiling van het water door bepaalde vervuilende stoffen een invloed op de gezondheid en de voortplanting van de vissen, en erger nog, heeft dit ook gevolgen voor de menselijke gezondheid door de mogelijke consumptie van vervuilde vis.


Es ist daher notwendig, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf "sektorale Entwicklungsprogramme" eingeleitete Initiative zu beschleunigen und schrittweise auszudehnen; zur Durchführung dieses Konzepts wird neben der Konzentration auf die Länder, die bei der Koordinierung im Rahmen von "Horizont 2000" eine Pilotfunktion haben, auch die enge Zusammenarbeit mit anderen Gebern, insbesondere mit der Weltbank, erforderlich sein; e) die Überlegungen hinsichtlich der menschlichen und sozialen Entwicklung - einschließlich des Gleichgewichts zwischen den Geschlechtern - in den Programmen und Projekten in anderen Politikbe ...[+++]

Derhalve dient er meer vaart te worden gezet achter het initiatief van de Commissie en de Lid-Staten betreffende "sectoriële ontwikkelingsprogramma's", en dienen deze programma's geleidelijk te worden uitgebreid ; terwijl de aandacht vooral dient uit te gaan naar de landen die bij wijze van proef deelnemen aan coördinatie in het kader van "Horizon 2000", is anderzijds ook nauwe samenwerking met de andere donors, en met name met de Wereldbank, noodzakelijk om deze aanpak ten uitvoer te leggen. e) MSO-overwegingen - met inbegrip van gender-evenwicht - dienen beter te worden geïntegreerd in programma's en projecten op andere beleidsterrein ...[+++]


Desgleichen begrüßt der Rat die Ergebnisse der Evaluierung aller Gemeinschaftsstrategien und ist sich darin einig, dass der Rahmen für die Programmplanung und die zur Strategieentwicklung geschaffenen Mechanismen die Zielgerichtetheit und Kohärenz der Gemeinschaftshilfe verbessert haben.

De Raad is ook ingenomen met de beoordeling van de herziening van alle communautaire strategieën, en hij is het erover eens dat het programmeringskader, en de mechanismen die zijn ingesteld om strategieën te ontwikkelen, de gerichtheid en de coherentie van de communautaire ontwikkelingshulp hebben verbeterd.


Desgleichen ist ein gemeinsames Konzept auszuarbeiten, um die Integration jener Drittstaatsangehörigen, die rechtmäßig ihren Wohnsitz in der Union haben, in unsere Gesellschaft zu gewährleisten.

Er moet ook een gemeenschappelijke aanpak worden ontwikkeld om ervoor te zorgen dat derdelanders die legaal in de Unie verblijven, in onze samenleving geïntegreerd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desgleichen haben' ->

Date index: 2023-01-24
w