Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratischer Übergang
Entlastung
Grüne Wirtschaft
Grünes Wachstum
Hohmannscher Übergang
Lastabwurf
Programm für beruflichen Übergang
Strategie für eine grüne Wirtschaft
Ubergang eines Blockes in Inselbetrieb
Umweltverträgliches Wachstum
Ökowirtschaft
Übergang
Übergang in Horizontalflug
Übergang in Vorwärtsflug
Übergang zu einer grünen Wirtschaft
Übergang zum Euro
Übergang zur Demokratie
ökologische Wirtschaft

Traduction de «des übergangs geprägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt

overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan


Übergang in Horizontalflug | Übergang in Vorwärtsflug

overgang naar voorwaartse vlucht


demokratischer Übergang | Übergang zur Demokratie

democratische transitie | overgang naar democratie




Entlastung | Lastabwurf | Ubergang eines Blockes in Inselbetrieb

Belastingafschakeling | Belastingsafschakeling | Eilandbedrijf van een opwekeenheid | Ontlasting | Wegnemen van de belasting






Programm für beruflichen Übergang

doorstromingsprogramma


grüne Wirtschaft [ grünes Wachstum | ökologische Wirtschaft | Ökowirtschaft | Strategie für eine grüne Wirtschaft | Übergang zu einer grünen Wirtschaft | umweltverträgliches Wachstum ]

groene economie [ ecologisch duurzame groei | ecologische economie | groene groei | milieuvriendelijke groei | strategie voor groene economie | transitie naar groene economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass der extrem umfangreiche, von unzähligen öffentlichen und privaten Einrichtungen in Europa zusammengestellte und unterhaltene Datenbestand über die Meeresumwelt den potenziellen Nutzern im Rahmen zuvor festgelegter Regeln zur Verfügung gestellt und zugänglich gemacht werden muss; in der Erwägung, dass ein Paradigmenwechsel in Bezug auf die Erfassung und die Verwendung der Daten erforderlich ist, mit einem Übergang des aktuellen Systems, das geprägt ist durch unterschi ...[+++]

I. overwegende dat het potentieel van de enorme hoeveelheid gegevens over het mariene milieu die door talrijke publieke en private entiteiten op Europees niveau zijn vergaard en worden bewaard overeenkomstig de vastgestelde voorschriften moet worden aangeboord door de gegevens ter beschikking te stellen van en toegankelijk te maken voor potentiële gebruikers, en verder overwegende dat er een ingrijpende verandering moet plaatsvinden op het niveau van de verzameling en het gebruik van de gegevens, teneinde het huidige systeem, waarbij op verschillende niveaus gegevens worden vergaard voor unieke en specifieke doeleinden, moet worden inge ...[+++]


23. weist darauf hin, dass der Jahresabschluss bei Titel II („Verwaltungsaufgaben“) eine niedrige Ausführungsrate bei den Verpflichtungen (60,41 %) ausweist; stellt fest, dass das Jahr 2011 durch den Übergang vom CEIOPS auf die Behörde und durch die Vorbereitungen auf neue Verfahren und Anträge geprägt war; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde mitzuteilen, welche Maßnahmen ergriffen wurden, um diesen Mangel zu beheben; ...[+++]

23. neemt kennis van het in de jaarrekening genoemde lage uitvoeringspercentage voor vastleggingen van 60,41% voor Titel II („Administratieve uitgaven”); wijst erop dat 2011 een jaar was van overgang van het CETVB naar de Autoriteit, alsmede een jaar van voorbereiding van nieuwe procedures en verzoeken; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkoming te verhelpen; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om de uitvoerings ...[+++]


20. nimmt zur Kenntnis, dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen bei Titel I („Personalausgaben“) bei 84,95 % lag und bei Titel II („Verwaltungsausgaben“) bei 82,46 %; stellt fest, dass das Jahr 2011 durch den Übergang vom CESR auf eine europäische Behörde und durch die Vorbereitungen auf neue Verfahren und Anträge geprägt war; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde über die zur Verbesserung der Ausfü ...[+++]

20. wijst erop dat het uitvoeringspercentage van de vastleggingen voor Titel I („Personeelsuitgaven”) 84,95% bedroeg, en voor Titel II („Administratieve uitgaven”) 82,46%; wijst erop dat 2011 een jaar was van overgang van het CEER naar een Europese autoriteit, alsmede een jaar van voorbereiding van nieuwe procedures en verzoeken; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om de uitvoeringspercentages te verbeteren, daar de lage percentages wijzen op problemen bij de planning en de uitvoering van de begroting;


20. nimmt zur Kenntnis, dass die Verwendungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen bei Titel I („Personalausgaben“) bei 84,95 % lag und bei Titel II („Verwaltungsausgaben“) bei 82,46 %; stellt fest, dass das Jahr 2011 durch den Übergang vom CESR auf eine europäische Behörde und durch die Vorbereitungen auf neue Verfahren und Anträge geprägt war; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde über die zur Verbesserung der Ausfü ...[+++]

20. wijst erop dat het uitvoeringspercentage van de vastleggingen voor Titel I ("Personeelsuitgaven") 84,95% bedroeg, en voor Titel II ("Administratieve uitgaven") 82,46%; wijst erop dat 2011 een jaar was van overgang van het CEER naar een Europese autoriteit, alsmede een jaar van voorbereiding van nieuwe procedures en verzoeken; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om de uitvoeringspercentages te verbeteren, daar de lage percentages wijzen op problemen bij de planning en de uitvoering van de begroting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Leben der Bürger wird in immer stärkerem Maße durch vielfache Übergänge geprägt: insbesondere von der Schule zur Berufsausbildung und -fortbildung, zur höheren Bildung oder ins Berufsleben, von einer Beschäftigung zu Arbeitslosigkeit oder einer weiteren Ausbildung oder aber dem Verlassen des Arbeitsmarktes.

de levens van de burgers worden steeds meer gekenmerkt door een veelheid aan overgangen: met name van school naar beroepsonderwijs en -opleiding, hoger onderwijs of werk, of van werk naar werkeloosheid, een vervolgopleiding of ophouden met werken.


Das Leben der Bürger wird in immer stärkerem Maße durch vielfache Übergänge geprägt: insbesondere von der Schule zur Berufsausbildung und -fortbildung, zur höheren Bildung oder ins Berufsleben, von einer Beschäftigung zu Arbeitslosigkeit oder einer weiteren Ausbildung oder aber dem Verlassen des Arbeitsmarktes.

de levens van de burgers worden steeds meer gekenmerkt door een veelheid aan overgangen: met name van school naar beroepsonderwijs en -opleiding, hoger onderwijs of werk, of van werk naar werkeloosheid, een vervolgopleiding of ophouden met werken.


A. in der Erwägung, dass die Tätigkeit des Petitionsausschusses im Jahr 2009 vom Übergang von der sechsten zur siebten Wahlperiode geprägt wurde und sich seine Zusammensetzung – zwei Drittel seiner Mitglieder sind erstmals Mitglied des Ausschusses – erheblich verändert hat,

A. overwegende dat de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften in 2009 gekenmerkt werden door de overgang van de zesde naar de zevende parlementaire zittingsperiode, waarbij de samenstelling van de commissie aanzienlijke wijzigingen heeft ondergaan en twee derden van de leden nieuwkomers waren,


Dieser Bericht betrifft den Zeitraum Juni 1999-Dezember 2002, d.h. also die - von Unsicherheiten [11] geprägte - Zeit des Übergangs vom alten Betrugsbekämpfungsdienst der Kommission zum Amt. Dennoch ist es möglich, eine erste Bewertung der derzeitigen Entwicklungen mit Blick auf die vom Gesetzgeber festgelegten Ziele vorzunehmen, die die Kommission etappenweise in Umsetzung ihrer neuen Betrugsbekämpfungsgesamtstrategie für den Zeitraum Juni 2000- Ende 2005 zu realisieren gedenkt. [12]

Deze evaluatie heeft betrekking op de periode juni 1999 - december 2002, waarin ook de overgang valt van de oude eenheid voor fraudebestrijding van de Commissie naar het Bureau, evenals de problemen uit deze fase [11]. Dit vormt echter geen beletsel voor een eerste beoordeling van de lopende ontwikkelingen met het oog op de verwezenlijking van de door de wetgever gestelde doelen die de Commissie gefaseerd wil uitvoeren, in het kader van haar nieuwe algemene strategische aanpak van fraude in de periode juni 2000-eind 2005 [12].


Im Rahmen der allgemeinen Regelung gilt, daß die Anerkennung der Diplome um so leichter ist, je mehr sich die Berufe gleichen und das Qualifikationsniveau übereinstimmt. Die Welt des Sports ist jedoch von einer extremen Vielfalt geprägt, so daß sich Übergänge zwischen den einzelnen Regelungen äußerst schwierig gestalten.

Krachtens het algemeen stelsel geldt immers dat hoe sterker beroepen op elkaar lijken, hoe meer de niveaus gelijkwaardig zijn en hoe eenvoudiger de erkenning van diploma's wordt. In de wereld van de sport zien we evenwel enorme verschillen, waardoor het des te moeilijker wordt de verschillende stelsels gelijkwaardig te maken, hetgeen overigens wel een noodzaak is.


Dieser Prozess erfolgt unter anderem über die Beilegung der grundlegenden Streitigkeiten mit der Opposition, die Aufklärung des Machtmissbrauchs, von dem die Zeit des Übergangs geprägt war, die Schaffung der neuen Obersten Gerichte sowie die Normalisierung der Beziehungen zur ausländischen Bevölkerung.

In dit kader moeten onder meer de fundamentele meningsverschillen met de oppositie worden opgelost, moeten de talrijke gevallen van machtsmisbruik tijdens de overgangsperiode aan het licht worden gebracht, moeten alle nieuwe hoge rechterlijke instanties worden ingesteld en moet er rust komen in de betrekkingen met de buitenlandse bevolkingsgroepen.


w