Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des zweiten mitgliedstaates angehalten werden " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten sollten auch im Rahmen der zweiten Säule der GAP dazu angehalten werden, angemessene Maßnahmen zum Bodenschutz zu ergreifen.

De lidstaten moeten ook worden aangespoord om in het kader van de tweede pijler van het GLB adequate maatregelen voor bodembescherming te treffen.


Die Mitgliedstaaten sollten dazu angehalten werden, im Rahmen der zweiten Säule der GAP Maßnahmen zum Schutz der Böden zu treffen, was ihnen ein Höchstmaß an Flexibilität böte, um örtlichen Gegebenheiten, unterschiedlichen Bedingungen (u. a. Bodentypen) und spezifischen Problemen Rechnung zu tragen.

De lidstaten moeten aangespoord en gemotiveerd worden om in het kader van de tweede pijler van het GLB bodembeschermende maatregelen te treffen die maximale flexibiliteit bieden om rekening te houden met de plaatselijke situatie, uiteenlopende omstandigheden (o.a. bodemtypen) en specifieke problemen.


Zweitens sollten die Mitglieder des einheitlichen europäischen Luftraums, der definitionsgemäß integrierter sein und eine flexiblere Luftraumnutzung ermöglichen soll, zu einer engeren Zusammenarbeit über die Grenzen ihrer eigenen Tätigkeit hinweg angehalten werden.

Ten tweede moeten de leden van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, aangezien dit per definitie inclusiever moet zijn en een flexibeler gebruik van het luchtruim mogelijk moet maken, worden aangemoedigd om versterkte samenwerking aan te gaan, los van de grenzen waarbinnen ze opereren.


Die Berichterstatterin schlägt deshalb vor, dass die Behörden des zweiten Mitgliedstaates angehalten werden, die schriftliche Antwort des ersten Staates abzuwarten, um sicherzustellen, dass die Person nicht in ein Land ausgewiesen wird, in dem ihr Gefahr droht.

Derhalve stelt de rapporteur voor dat de tweede lidstaat het schriftelijk antwoord van de eerste lidstaat moet afwachten om te voorkomen dat een persoon wordt teruggestuurd naar een land waarin hij gevaar loopt.


Der Antrag darf jedoch bereits an die zuständigen Behörden des zweiten Mitgliedstaates gerichtet werden, solange der Inhaber der Blauen Karte EU sich noch im Hoheitsgebiet des ersten Mitgliedstaats aufhält und dort beschäftigt ist.

De aanvraag mag wel al bij de autoriteiten van de tweede lidstaat worden ingediend terwijl de houder van de Europese blauwe kaart nog steeds in de eerste lidstaat verblijft en werkt.


28. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten angehalten werdenssen, die Kofinanzierung im Rahmen der zweiten Säule für die ländliche Entwicklung zu gewährleisten, um das Prinzip der Multifunktionalität in ganz Europa weiter voran zu treiben;

28. stelt vast dat er bij de lidstaten op moet worden aangedrongen dat zij ten behoeve van de plattelandsontwikkeling de medefinanciering in het kader van de tweede pijler garanderen om in geheel Europa verdere vooruitgang te bereiken ten aanzien van het beginsel van de multifunctionaliteit;


28. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten angehalten werdenssen, die Kofinanzierung im Rahmen der zweiten Säule für die ländliche Entwicklung zu gewährleisten, um das Prinzip der Multifunktionalität in ganz Europa weiter voran zu treiben;

28. stelt vast dat er bij de lidstaten op moet worden aangedrongen dat zij ten behoeve van de plattelandsontwikkeling de medefinanciering in het kader van de tweede pijler garanderen om in geheel Europa verdere vooruitgang te bereiken ten aanzien van het beginsel van de multifunctionaliteit;


27. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten angehalten werdenssen, die Kofinanzierung im Rahmen der zweiten Säule für die ländliche Entwicklung zu gewährleisten, um das Prinzip der Multifunktionalität in ganz Europa weiter voran zu treiben;

27. stelt vast dat er bij de lidstaten op moet worden aangedrongen dat zij ten behoeve van de plattelandsontwikkeling de medefinanciering in het kader van de tweede pijler garanderen om in geheel Europa verdere vooruitgang te bereiken ten aanzien van het beginsel van de multifunctionaliteit;


Zunächst müssten die Wirtschaftsteilnehmer angehalten werden, im Verlauf des zweiten Halbjahrs 2001 einen geordneten und schrittweisen Übergang zu vollziehen.

Ten eerste moeten de partijen in het economisch verkeer ertoe worden aangezet om reeds in de tweede helft van 2001 geleidelijk en ordelijk over te stappen op de euro.


Im zweiten Nichtigkeitsklagegrund werde angeführt, dass Artikel 20 § 2 des Gesetzes vom 5. Juli 1998 in seiner am Tag der Einleitung der Nichtigkeitsklage geltenden Fassung eine gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossende Diskriminierung zwischen den Kreditunternehmen, die in Anwendung von Artikel 74 des Gesetzes vom 12. Juni 1991 über den Verbraucherkredit einer Zulassung unterlägen, und den Unternehmen, die dem Recht eines anderen Mitgliedstaates der Europ ...[+++]

In het tweede vernietigingsmiddel wordt aangevoerd dat artikel 20, § 2, van de wet van 5 juli 1998, zoals het van kracht was de dag waarop het verzoekschrift tot vernietiging werd ingediend, een discriminatie creëert die in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, tussen de kredietondernemingen die met toepassing van artikel 74 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet aan erkenning zijn onderworpen, en de ondernemingen die ressorteren onder het recht van een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap en die op grond van artikel 75bis, § 1, vierde lid, van diezelfde wet aan registratie zijn onderworpen.


w