Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des zweiten eisenbahn-pakets " (Duits → Nederlands) :

Durch die Annahme des zweiten Pakets, der Verordnung (EG) Nr. 1070/2009, wurde die Initiative des einheitlichen europäischen Luftraums weiter gestärkt, indem ein Leistungssystem und das Konzept des Netzmanagers zur weiteren Verbesserung des europäischen Flugverkehrsmanagements eingeführt wurden.

De vaststelling van het tweede pakket, namelijk Verordening (EG) nr. 1070/2009, heeft het initiatief voor het gemeenschappelijk Europees luchtruim verder versterkt door de invoering van de concepten "prestatieregeling" en "netwerkbeheerder", teneinde de prestaties van het Europees systeem voor luchtverkeersbeheer te verbeteren.


Unter Berücksichtigung des Berichts des Leistungsüberprüfungsgremiums und der zu erwartenden Effizienzsteigerungen durch die schrittweise und koordinierte Einführung aller Elemente des zweiten Pakets zum einheitlichen europäischen Luftraum ist die Kommission der Ansicht, dass das für die gesamte Europäische Union geltende Kosteneffizienzziel niedriger angesetzt werden kann als in den jüngsten konsolidierten Plänen der Mitgliedstaaten.

Rekening houdende met het verslag van het prestatiebeoordelingsorgaan en de efficiëntieverbeteringen die mogen worden verwacht van de geleidelijke en gecoördineerde tenuitvoerlegging van alle elementen van het tweede pakket van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, is de Commissie van mening dat de EU-wijde doelstelling inzake kostenefficiëntie op een lager niveau kan worden vastgesteld dan in de laatste geconsolideerde plannen van de lidstaten.


Quelle: Folgenabschätzung der Europäischen Kommission SWD(2013) 10 zum 4. Eisenbahn­paket über die Öffnung des Marktes für inländische Schienenpersonenverkehrsdienste

Bron: Effectbeoordeling SWD(2013)10 van de Europese Commissie in het kader van het 4de spoorwegpakket en met name het voorstel tot openstelling van de markt voor het binnenlands passagiersvervoer per spoor


Gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 vermittelt dieser Bericht[5], [6] einen Überblick über den aktuellen Stand der Umsetzung der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum und die Schlüsselmaßnahmen, die seit der Verabschiedung des zweiten Pakets im November 2009 durchgeführt wurden oder geplant sind.

Overeenkomstig artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 549/2004 geeft dit verslag[5][6] een overzicht van de stand van zaken van de toepassing van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim en van kernmaatregelen die zijn genomen sinds de goedkeuring van het tweede pakket in november 2009 of nog moeten worden genomen.


Die Kommission hat daher die einzelnen Mitgliedstaaten im Oktober 2011 angeschrieben und auf die jeweiligen Probleme hingewiesen und sie aufgefordert, die EU-Rechtsvorschriften lückenlos einzuhalten, da die Umsetzung des ersten Pakets der Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum die Voraussetzung für die erfolgreiche Anwendung des zweiten Maßnahmenpakets zum einheitlichen europäischen Luftraum ist.

De Commissie heeft daarom in oktober 2011 elke lidstaat aangeschreven om voor elk geval de specifieke problemen aan te geven en om op volledige naleving van de EU-wetgeving aan te dringen. Daarbij houdt ze er rekening mee dat de uitvoering van het eerste pakket wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim vereist is voor de succesvolle uitvoering van het tweede pakket.


Er bildet Teil des sogenannten zweiten Eisenbahn-Pakets, dessen Ziel darin besteht, den Eisenbahnsektor in der Europäischen Union zu beleben und schrittweise ein auf Interoperabilität basierendes und sicheres europäisches Eisenbahnnetz aufzubauen.

De richtlijn maakt deel uit van het zogenaamde tweede spoorwegpakket waarvan het doel is de spoorwegsector in de Europese Unie nieuw leven in te blazen en geleidelijk een interoperabel en veilig Europees spoorwegsysteem te creëren.


Die Delegation des Parlaments, die ihre konstituierende Sitzung am 18. November 2003 abhielt, ersuchte ihre Vorsitzende, Charlotte CEDERSCHIÖLD, und die Berichterstatterin, Sylviane H. AINARDI, sowie die Berichterstatter für die drei anderen Dossiers des zweiten Eisenbahn-Pakets und den Vorsitzenden des Verkehrsausschusses, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.

De delegatie van het Parlement, die haar constituerende vergadering hield op 18 november 2003, verzocht haar voorzitter, Charlotte Cederschiöld, en Sylviane H. Ainardi, rapporteur, tezamen met de rapporteurs van de andere 3 dossiers van het tweede spoorwegpakket en de voorzitter van Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, onderhandelingen te starten met de Raad.


Mit der Einigung morgen über das Eisenbahn-Paket ist auch ein Aufschwung durch eine bessere Harmonisierung der europäischen Eisenbahn möglich.

Als we het morgen eens worden over het spoorwegpakket dan is ook een nieuwe impuls mogelijk door een betere harmonisering van de Europese spoorwegen.


Diese Öffnung des Antragstellerkreises für die Trassennutzung in allen fünfzehn Mitgliedstaaten - spätestens ab dem Jahr 2005 - wird erstens der Rolle der Verlader und Spediteure gerecht, die von sich aus bereit sind, die Eisenbahn zu nutzen, und zweitens ist es ein weiterer Schritt zur Vollendung des Binnenmarkts im Eisenbahnsektor, weil die ausschließliche Nutzungsmöglichkeit durch die Eisenbahn damit ein wenig aufgehoben wird.

Een dergelijke uitbreiding van de groep van gemachtigde aanvragers voor het gebruik van tracés in alle vijftien lidstaten - ten laatste vanaf het jaar 2005 - komt in de eerste plaats tegemoet aan de rol van verladers en expediteurs die bereid zijn gebruik te maken van de spoorwegen; bovendien is het een stap verder in de richting van de voltooiing van de interne markt in de sector van de spoorwegen, want het exclusieve gebruik van de tracés door de spoorwegmaatschappijen kan zo worden beperkt.


Diese Öffnung des Antragstellerkreises für die Trassennutzung in allen fünfzehn Mitgliedstaaten - spätestens ab dem Jahr 2005 - wird erstens der Rolle der Verlader und Spediteure gerecht, die von sich aus bereit sind, die Eisenbahn zu nutzen, und zweitens ist es ein weiterer Schritt zur Vollendung des Binnenmarkts im Eisenbahnsektor, weil die ausschließliche Nutzungsmöglichkeit durch die Eisenbahn damit ein wenig aufgehoben wird.

Een dergelijke uitbreiding van de groep van gemachtigde aanvragers voor het gebruik van tracés in alle vijftien lidstaten - ten laatste vanaf het jaar 2005 - komt in de eerste plaats tegemoet aan de rol van verladers en expediteurs die bereid zijn gebruik te maken van de spoorwegen; bovendien is het een stap verder in de richting van de voltooiing van de interne markt in de sector van de spoorwegen, want het exclusieve gebruik van de tracés door de spoorwegmaatschappijen kan zo worden beperkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des zweiten eisenbahn-pakets' ->

Date index: 2023-09-15
w