Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des wechselseitigen nutzens insbe­sondere » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union ist entschlossen, im Geist der Gegenseitigkeit und des wechselseitigen Nutzens insbe­sondere im Verhältnis zu den größten Volkswirtschaften der Welt einen freien, fairen und offenen Handel zu fördern und zugleich ihre Interessen geltend zu machen.

De Europese Unie is vast­besloten op te komen voor vrije, eerlijke en open handel, en tegelijk haar belangen te behartigen in een geest van wederkerigheid en wederzijds voordeel, met name ten aanzien van de grootste economieën in de wereld.


Die EU sollte die ihr zur Verfügung stehenden Mittel nutzen, um solche regionalen Initiativen, insbe- sondere im Baltikum und in bezug auf die Folgemaßnahmen zum Stabilitätspakt im Rahmen der OSZE, zu unterstützen und direkt daran mitzuwirken.

De EU moet de haar ter beschikking staande middelen aanwenden om regionale acties, met name in het Baltische gebied en wat betreft de follow-up van het Stabiliteitspact in het kader van de OVSE, rechtstreeks te steunen.


5. HEBT HERVOR, dass ein geeignetes Umfeld geschaffen werden muss, das es Unterneh­men in der EU ermöglicht, neue Marktchancen zu nutzen, damit sie wachsen und über ihren heimi­schen Markt hinaus grenzüberschreitend tätig werden können, und dass insbe­sondere gewährleistet werden muss, dass den KMU die erforderlichen Mittel zur Verfü­gung stehen, damit sie Handelsmöglichkeiten sowohl in der EU als auch global uneinge­schränkt nutze ...[+++]

5. BEKLEMTOONT dat in de Europese Unie het juiste ondernemingsklimaat moet worden gecreëerd om haar ondernemingen in staat te stellen nieuwe marktkansen te grijpen en daardoor te groeien en niet alleen op hun thuismarkt maar ook daarbuiten activiteiten te ontplooien, en in het bijzonder om mkb-ondernemingen de nodige middelen aan te reiken om handelsmogelijkheden in de EU en wereldwijd ten volle te benutten.


Die gegenseitigen Begutachtungen ermöglichen es insbe­sondere, die verschiedenen einzelstaatlichen Pläne zur Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente zur Kenntnis zu nehmen und erforderlichenfalls Anpassungen vorzunehmen, indem Nutzen aus dem hierzu stattfindenden Erfahrungs­austausch gezogen und den Anmerkungen der anderen Seiten Rechnung getragen wird;

Meer in het bijzonder zorgen de wederzijdse beoordelingen ervoor dat er kennis kan worden genomen van de verschillende nationale plannen voor het beheer van afgewerkte kernsplijtstof en radioactief afval, en dat die, zo nodig, kunnen worden bijgewerkt; daarbij wordt profijt getrokken uit de gedachtewisselingen die zulks impliceert, en wordt er rekening gehouden met de opmerkingen van derden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des wechselseitigen nutzens insbe­sondere' ->

Date index: 2023-06-04
w