Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Güter und Leistungen
Kreuzresistenz
Online-Verkäufe
Online-Warenhandel
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Vom Warenhandel abgeleitete Instrumente
Warenhandel und Dienstleistungen
über das Internet getätigte Verkäufe

Traduction de «des warenhandels eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Online-Verkäufe | Online-Warenhandel | über das Internet getätigte Verkäufe

online verkoop | verkoop via internet


Güter und Leistungen | Warenhandel und Dienstleistungen

goederen en diensten | goederenhandel en dienstenverkeer


vom Warenhandel abgeleitete Instrumente

van grondstoffen afgeleide instrumenten


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WTO: Übereinkommen über den Warenhandel

WTO: overeenkomst inzake de handel in goederen


Das multilaterale Übereinkommen über den Warenhandel umfasst das GATT 1994 (das Allgemeine Zoll- und Handelsabkommen) sowie 13 Sektorabkommen.

De Multilaterale Overeenkomst inzake de handel in goederen omvat GATT 1994 (Algemene Overeenkomst inzake tarieven en handel) en dertien sectorovereenkomsten.


Beschluss des Rates 94/800/EG über den Abschluss der Übereinkünfte im Rahmen der multilateralen Verhandlungen der Uruguay-Runde (1986-1994) im Namen der EU – Aspekte des Warenhandels

Besluit 94/800/EG van de Raad van 22 december 1994 betreffende de sluiting, namens de Europese Gemeenschap voor wat betreft de onder haar bevoegdheid vallende aangelegenheden, van de uit de multilaterale handelsbesprekingen in het kader van de Uruguayronde (1986-1994) voortvloeiende overeenkomsten — Aspecten met betrekking tot goederen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r11011 - EN - WTO: Übereinkommen über den Warenhandel

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - r11011 - EN - WTO: overeenkomst inzake de handel in goederen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All dies gewinnt vor dem Hintergrund des stagnierenden EU-internen Warenhandels und der verzögerten Preiskonvergenz noch an Bedeutung.

Dit is des te belangrijker tegen de achtergrond van het stagnerende verkeer in goederen binnen de EU en de haperende prijsconvergentie.


2017 wird die Kommission einen Legislativvorschlag unterbreiten, der die Befugnisse der Zollbehörden zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung durch Warenhandel stärken soll, indem er sich beispielsweise mit der Erzielung illegaler Gewinne durch die Verschleierung von Handelsgeschäften, die unrichtige Angabe des Warenwertes und fiktive Rechnungen befasst.

In 2017 zal de Commissie een wetgevingsvoorstel presenteren om de bevoegdheden van de douanediensten te versterken, zodat er kan worden optreden tegen terrorismefinanciering via de handel in goederen. Bij dat laatste gaat het onder meer om het verhullen van handelstransacties, het opgeven van een verkeerde waarde van goederen en het uitschrijven van fictieve facturen.


Der bilaterale Warenhandel zwischen der EU und China liegt bereits deutlich über 1 Mrd. EUR täglich.

De bilaterale handel in goederen tussen de EU en China betreft reeds veel meer dan 1 miljard EUR per dag.


Wert des Warenhandels im Jahr 2011 insgesamt: 308 Mrd. EUR

Totale handel in goederen in 2011: 308 miljard EUR


In verschiedenen wichtigen Fragen bestehen noch unterschiedliche Auffassungen, insbesondere bei den Bestimmungen für den Warenhandel, für Zahlungen und Kapitalbewegungen.

De partijen verschillen nog steeds van mening over verschillende belangrijke onderwerpen, vooral met betrekking tot de regels voor het goederenverkeer alsook de lopende betalingen en het kapitaalverkeer.


Der Schwerpunkt der Verhandlungsrunde lag auf den wichtigsten Bereichen des Abkommens, nämlich Warenhandel, Niederlassungen und grenzüberschreitender Handel mit Dienstleistungen, Zahlungen und Kapitalbewegungen.

De vijfde onderhandelingsronde had hoofdzakelijk betrekking op de belangrijkste bepalingen van de overeenkomst met betrekking tot het goederenverkeer, het recht van vestiging en het grensoverschrijdend dienstenverkeer, betalingen en kapitaalverkeer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des warenhandels eine' ->

Date index: 2023-05-12
w