Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Entsprechend
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
M. m.
Mit den nötigen Abänderungen
Mutatis mutandis
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Sinngemäß
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «des vorschlags nötigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wird die Wirksamkeit der 2008 eingeführten befristeten staatlichen Beihilfemaßnahmen bewerten, unter anderem den Ausbau eines „Schutzhafens“ für Risikokapitalinvestitionen, und davon ausgehend die nötigen Vorschläge unterbreiten.

De Commissie zal de doeltreffendheid van de in 2008 ingevoerde tijdelijke staatssteunmaatregelen beoordelen, waaronder de uitgebreide "veilige zone" voor durfkapitaalinvesteringen, en op grond daarvan de nodige voorstellen doen.


Auch wenn die Vorschläge vertragsgemäß weiterhin jährlich vorgelegt würden, könnte man Änderungen der Beschäftigungspolitischen Leitlinien in den dazwischen liegenden Jahren möglichst vermeiden und sie grundsätzlich nur alle drei Jahre grundlegend überarbeiten und dabei der nötigen zeitlichen Ausrichtung auf das Jahr2010 gebührend Rechnung tragen.

De jaarlijkse voorstellen voor de richtsnoeren, als voorgeschreven in het Verdrag, blijven behouden en wijzigingen ervan in de tussenliggende jaren worden zoveel mogelijk vermeden, maar om de drie jaar wordt een grondiger onderzoek uitgevoerd, waarbij er rekening mee wordt gehouden dat het tijdschema moet worden afgesteld op de eindtermijn 2010.


36. ist davon überzeugt, dass die kulturelle Zusammenarbeit und Kulturdiplomatie sowie die akademische Zusammenarbeit und der religiöse Dialog für die Bekämpfung des Terrorismus und aller Formen der Radikalisierung eine entscheidende Rolle spielen; hebt hervor, dass sowohl in Europa als auch in der MENA-Region Bildung und die Erziehung von Menschen zu kritisch denkenden Wesen ebenfalls als Bollwerk gegen Radikalisierungstendenzen dient, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten deshalb auf, die in diesem Bereich nötigen Investitionen zu un ...[+++]

36. is ervan overtuigd dat culturele samenwerking en diplomatie, alsmede academische samenwerking en religieuze dialoog essentieel zijn in de bestrijding van het terrorisme en alle vormen van radicalisering; wijst erop dat onderwijs en de ontwikkeling van een kritische geest zowel voor Europa als voor de MONA-regio een buffer vormen tegen radicalisering en verzoekt derhalve de EU en haar lidstaten de nodige investeringen op dit gebied te ondersteunen; benadrukt het cruciale belang van het bevorderen van culturele en academische uitwisselingen, ook met vertegenwoordigers van de gematigde islam in MONA-landen en met de moslimgemeenschappen in Europa; spoort de partnerlanden ertoe aan deel ...[+++]


32. begrüßt den Abschluss des Visa- und Rückübernahmeabkommens mit der Ukraine ebenso wie die Einleitung eines solchen Verfahrens mit der Republik Moldau und fordert mit Nachdruck, dass ähnliche Abkommen auch mit den Ländern des Südkaukasus ausgehandelt werden; ist davon überzeugt, dass langfristig die Perspektive der Visafreiheit ins Auge gefasst werden sollte und die nötigen Schritte zur Erreichung dieses Ziels festzulegen sind; betont, dass im Falle Georgiens dessen Reformfortschritte sowie die unbeabsichtigten negativen Auswirkungen des Visumerleichterungsabkommens zwis ...[+++]

32. prijst de sluiting van de visumversoepelings- en overnameovereenkomsten met Oekraïne, alsook het initiatief voor een dergelijke procedure met Moldavië, en dringt erop aan soortgelijke overeenkomsten af te sluiten met de landen van de zuidelijke Kaukasus; is ervan overtuigd dat het vooruitzicht van een visumloos regime op lange termijn kan worden gerealiseerd en dat de maatregelen die nodig zijn om zover te komen moeten worden vastgelegd; merkt op dat, in het geval van Georgië, de vooruitgang bij de hervormingen en de onbedoelde negatieve gevolgen van de visumversoepelingsovereenkomst tussen de EU en Rusland voor de oplossing van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission unterbreitet die nötigen Vorschläge zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 sowie des Beschlusses 2000/642/JI.

De Commissie dient de nodige voorstellen in tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1798/2003 en van Besluit 2000/642/JBZ.


Die Kommission unterbreitet die nötigen Vorschläge zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 sowie des Beschlusses 2000/642/JHA.

De Commissie dient de nodige voorstellen in tot wijziging van verordening (EG) nr. 1798/2003 en van besluit 2000/642/JBZ.


Diese Hilfe wurde inzwischen programmiert und den Mitgliedstaaten liegt der Vorschlag für das Tsunami-Richtprogramm zur Genehmigung vor, während die nötigen Änderungen am Haushalt 2005 in Vorbereitung sind.

Dat bedrag is nu geprogrammeerd en het voorstel voor het indicatief programma inzake de tsunami is ter goedkeuring aan de lidstaten toegestuurd. Ondertussen worden de nodige aanpassingen van de begroting voor 2005 voorbereid.


Der Verfasser der Stellungnahme möchte den vorliegenden Vorschlag abändern, wobei die Begründungen zu den vorgeschlagenen Änderungen die nötigen Erklärungen liefern sollen.

De rapporteur stelt wijzigingen in het voorstel in kwestie voor en het waarom staat in de motivering bij elk amendement.


Die Agenda von Thessaloniki hat die Leitlinien für die Umsetzung dieses Beschlusses skizziert [2] und die Kommission mit der Aufgabe betraut, zu diesem Zweck spezifische Vorschläge sowie Entwürfe für Rahmenabkommen zur Öffnung der Gemeinschaftsprogramme auszuarbeiten und dabei dem Bedarf und den Möglichkeiten eines jeden Landes und insbesondere den finanziellen Zwängen (Beitrag zu CARDS und nationale Finanzierung) sowie den nötigen Verwaltungskapazitä ...[+++]

De Agenda van Thessaloniki heeft de krijtlijnen voor de tenuitvoerlegging van dit besluit uitgezet [2] en de Commissie werd verzocht om ,hiertoe specifieke voorstellen in te dienen, met inbegrip van ontwerp-kaderovereenkomsten voor de openstelling van communautaire programma's, en daarbij rekening te houden met de behoeften en mogelijkheden van elk land op zich, zoals financiële beperkingen (CARDS-bijdragen en nationale financiering) en met de daarvoor benodigde administratieve capaciteit".


Dies rührte daher, dass der Vorschlag einerseits zu viele Aktivitäten umfasste und es andererseits an Erfahrung im Umgang mit dem gewählten Thema oder am nötigen Know-how für die Durchführung mangelte.

De redenen hiervoor waren een combinatie van a) het voorstellen van teveel activiteiten en b) gebrek aan ervaring terzake of van de voor de uitvoering vereiste knowhow.


w