Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «des vorschlags möglicherweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid


möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen

potentieel gevaarlijke atmosferische omstandigheden








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission erwog die Vorlage eines Vorschlags, möglicherweise über ein Darlehen in Höhe von 450 Mio. EUR und einen Zuschuss in Höhe von 50 Mio. EUR.

De Commissie heeft overwogen een voorstel in te dienen, dat eventueel zou bestaan uit een lening van 450 miljoen EUR in combinatie met een subsidie van 50 miljoen EUR.


Während im Text des ursprünglichen Abänderungsantrags « jeder Endabnehmer, der im Laufe des Abgabejahres über einen Anschluss verfügte » als Abgabepflichtiger betrachtet wurde, hat man sich schließlich für den Wortlaut « Abnehmer, der Inhaber eines Abnahmepunktes war » entschieden, und zwar auf Vorschlag der VREG, die darauf verwiesen hatte, dass der Begriff « Anschluss » nicht im Dekret definiert war und dadurch möglicherweise Gegenstand von Diskussionen sein könnte (eben ...[+++]

Terwijl de tekst van het oorspronkelijke amendement « elke eindafnemer die in de loop van het heffingsjaar over een aansluiting beschikte » als heffingsplichtige beschouwde, werd uiteindelijk geopteerd voor de bewoordingen « afnemer die [...] titularis was van een afnamepunt », op voorstel van de VREG, die erop had gewezen dat de term « aansluiting » niet gedefinieerd was in het decreet en daardoor mogelijk voer was voor discussie (ibid., p. 57).


26. weist darauf hin, dass es im Grünbuch der Kommission heißt, dass die Obergrenze von 60 % des BIP im „Blue-Bond“-Vorschlag möglicherweise zu hoch ist, um die Stabilität des Systems zu versichern, und erbittet weitere Erläuterungen in Bezug auf diese Grenze;

26. wijst erop dat in het groenboek van de Commissie staat dat het plafond van 60% van het bbp in het voorstel over blauwe obligaties misschien te hoog is om de stabiliteit van het systeem te verzekeren, en vraagt om nadere toelichting bij dat plafond;


26. weist darauf hin, dass es im Grünbuch der Kommission heißt, dass die Obergrenze von 60 % des BIP im „Blue-Bond“-Vorschlag möglicherweise zu hoch ist, um die Stabilität des Systems zu versichern, und erbittet weitere Erläuterungen in Bezug auf diese Grenze;

26. wijst erop dat in het groenboek van de Commissie staat dat het plafond van 60% van het bbp in het voorstel over blauwe obligaties misschien te hoog is om de stabiliteit van het systeem te verzekeren, en vraagt om nadere toelichting bij dat plafond;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dem Finanzbogen, der dem Vorschlag beigefügt ist, räumt die Kommission ein, dass der Vorschlag möglicherweise die Anwendung der Vorschriften der Interinstitutionellen Vereinbarung erfordert.

In het wetgevend financieel memorandum dat bij het voorstel is gevoegd, geeft de Commissie toe dat het voorstel eventueel de toepassing van de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord behoeft.


( Der Vorschlag erfordert möglicherweise eine Anwendung der Interinstitutionellen Vereinbarung[9] (z. B. Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments oder Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens).

( Het voorstel vergt wellicht toepassing van de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord[9] (flexibiliteitsinstrument of herziening van de financiële vooruitzichten).


Der Vorschlag erfordert möglicherweise eine Anwendung der Interinstitutionellen Vereinbarung [44] (z. B. Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments oder Änderung der Finanzellen Vorausschau).

Het voorstel vergt wellicht toepassing van de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord [44] (flexibiliteitsinstrument of herziening van de financiële vooruitzichten).


Die Kommission hat zugegeben, dass die Vorschläge möglicherweise zu sehr ins Detail gehen und der Wortlaut überarbeitet werden muss.

De houding van de Commissie was namelijk zeer positief.


Der Vorschlag erfordert möglicherweise eine Anwendung der Interinstitutionellen Vereinbarung [19] (z. B. Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments oder Änderung des mehrjährigen Finanzrahmens).

Het voorstel vergt wellicht toepassing van de bepalingen van het Interinstitutioneel Akkoord [19] (flexibiliteitsinstrument of herziening van de financiële vooruitzichten).


Ihre Berichterstatterin hat zumindest fürs Erste beschlossen, diese Abänderung nicht erneut einzubringen, da sie ein gewisses Verständnis für die Argumentation der Kommission hat, wonach dies de facto eine Änderung der Richtlinie 92/12/EWG erfordern und der Geltungsbereich dieses Vorschlags möglicherweise überschritten würde.

Uw rapporteur heeft besloten dit amendement niet opnieuw in te dienen (althans voorlopig). Zij kan meegaan in het argument van de Commissie dat daarvoor de facto richtlijn 92/12/EEG gewijzigd moet worden, wat betekent dat het buiten de werkingssfeer van dit voorstel valt.


w