Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des vorliegenden kapitels angegebenen modalitäten » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 36. Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Modalitäten für die Ausführung des vorliegenden Kapitels festlegen, mit Ausnahme von Abschnitt 5 und den Artikeln 33 und 34.

Art. 36. De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere uitvoeringsregels van dit hoofdstuk bepalen, met uitzondering van afdeling 5 en de artikelen 33 en 34.


Der Fonds dient dazu, eine landwirtschaftliche Bodenpolitik gemäß den in Artikel D.1 vorgesehenen Zielsetzungen und gemäß den in dem vorliegenden Kapitel vorgesehenen Modalitäten zu führen.

Het fonds dient om een landbouwkundig grondbeleid te voeren overeenkomstig de doelstellingen bedoeld in artikel D.1 en de modaliteiten bedoeld in dit hoofdstuk.


Der Minister bestimmt die zusätzlichen Modalitäten für die Gewährung der im vorliegenden Kapitel erwähnten Garantie.

De Minister bepaalt de aanvullende modaliteiten voor de toekenning van de in dit hoofdstuk bedoelde garantie.


Art. 143 - § 1. Bevor ein Zugangsantrag bei dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes gemäss den in Abschnitt 2 des vorliegenden Kapitels festgelegten Modalitäten eingereicht werden kann, muss pro Zugangsstelle im Fall einer Lieferung ein Vertrag von einer Dauer von mindestens drei Monaten zwischen dem Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes, einem Versorger, der Inhaber einer gültigen Versorgungslizenz ist, und einem Ausgleich ...[+++]

Art. 143. § 1. Vóór er een toegangsaanvraag bij de beheerder van het lokale transmissienet kan worden ingediend volgens de modaliteiten bepaald in afdeling 2 van dit hoofdstuk, dient er een contract met een minimale duur van drie maanden te worden opgesteld tussen de gebruiker van het lokale transmissienet, een leverancier die houder is van een geldige leveringsvergunning en een evenwichtsverantwoordelijke, per toegangspunt in geval van levering.


2° Der Vorstand des Kreises, in dem Gebrauch des durch Artikel L4142-34 zugestandenen Gruppierungsrechts gemacht worden ist, und der die Auszählung nach den in Artikel L4145-6 § 1 Ab. 2 und § 2 sowie in den Artikeln L4145-7 § 2, L4145-9, L4145-10 und in Abschnitt 3 des vorliegenden kapitels angegebenen Modalitäten weiterführt.

2° het districtbureau waar gebruik is gemaakt van het in artikel L4141-34 toegestane recht om een lijstenverbinding aan te gaan, en dat voortzet volgens dezelfde modaliteiten bepaald in de artikelen L4145-6, § 1, lid 2 en § 2 alsmede in de artikelen L4145-7 § 2, L4145-9, L4145-10 en afdeling 3 van dit hoofdstuk.


Art. 143 - § 1. Bevor ein Zugangsantrag bei dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes gemäss den in Abschnitt 2 des vorliegenden Kapitels festgelegten Modalitäten eingereicht werden kann, muss pro Zugangsstelle im Fall einer Lieferung ein Vertrag von einer Dauer von mindestens drei Monaten zwischen dem Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes, einem Versorger, der Inhaber einer gültigen Versorgungslizenz ist, und einem Ausgleich ...[+++]

Art. 143. § 1. Vóór er een toegangsaanvraag bij de beheerder van het lokale transmissienet kan worden ingediend volgens de modaliteiten bepaald in afdeling 2 van dit hoofdstuk, dient er een contract met een minimale duur van drie maanden te worden opgesteld tussen de gebruiker van het lokale transmissienet, een leverancier die houder is van een geldige leveringsvergunning en een evenwichtsverantwoordelijke, per toegangspunt in geval van levering.


6° " Gitterzelle" : ein Quadrat von 150 km x 150 km, was der Auflösung entspricht, die bei der Kartographierung der kritischen Eintragsraten in europäischem Massstab und bei der Messung der Emissionen und Depositionen von Luftschadstoffen im Rahmen des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Schadstoffen in Europa (EMEP) verwendet wird, und zwar gemäss den in der Anlage des vorliegenden Erlasses angegebenen Modalitäten;

6° " roostervak" : een vierkant van 150 x 150 km, overeenkomend met de resolutie die gehanteerd wordt bij de kartering van de kritische belasting op Europese schaal en eveneens bij de bewaking van de uitstoot en depositie van luchtverontreinigende stoffen in het kader van het Programma voor samenwerking inzake de bewaking en evaluatie van het transport van luchtverontreinigende stoffen over lange afstand in Europa (EMEP), overeenkomstig de modaliteiten vermeld in de bijlage bij dit besluit;


Im vorliegenden Bericht wird das gesamte Kapitel über die Beschränkung des Fischereiaufwands gemäß den von der Kommission vorgeschlagenen Modalitäten gestrichen, damit die Kommission die Berechnung für die Beschränkung des Fischereiaufwands gemäß den im vorliegenden Bericht vorgeschlagenen Modalitäten aktualisiert.

Rapporteur stelt in dit verslag schrapping van het gehele hoofdstuk inzake vangstbeperking voor, opdat de Commissie langs de in dit verslag uitgezette lijnen een nieuwe berekeningsmethode kan uitwerken voor genoemde plafonds.


Ausgehend von den in Kapitel 3 angegebenen grundlegenden Anforderungen ergeben sich in Bezug auf die Tunnelsicherheit der von der vorliegenden TSI betroffenen Teilsysteme folgende Betriebsvorschriften:

In het licht van de essentiële eisen in hoofdstuk 3 zijn de functionele en technische specificaties van de tunnelspecifieke veiligheidsaspecten in de bovengenoemde subsystemen de volgende:


Angesichts der in Kapitel 3 angegebenen grundlegenden Anforderungen ergeben sich in Bezug auf die Tunnelsicherheit der von der vorliegenden TSI betroffenen Teilsysteme folgende Instandhaltungsvorschriften:

In het licht van de essentiële eisen in hoofdstuk 3 luiden onderhoudsvoorschriften ten aanzien van veiligheid in tunnels voor de subsystemen waarop de onderhavige TSI betrekking heeft als volgt:


w