Mit der Entscheidung sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, der Kommission jede Maßnahme mitzuteilen, die
den freien Verkehr oder das Inverkehrbringen eines Musters
oder einer bestimmten Art von Waren behindert, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt
oder auf den Markt gebracht worden sind. Dies gilt, sofern die Maßnahme unmittelbar
oder mittelbar folgendes bewirkt: ein grundsätzliches Verbot, die Verweigerung der Genehmigung zum In
verkehrbringen, die Änderung des Musters
oder ...[+++] der Art der betreffenden Ware (damit sie in den Verkehr gebracht werden oder im Verkehr bleiben kann) oder die Rücknahme vom Markt.De beschikking verplicht de lidstaten de Commissie iedere maatregel te melden die een belemmering v
ormt voor het vrije verkeer of het in de handel bren
gen van een bepaald model of bepaald type product dat in een andere lidstaat rechtmatig vervaardigd of in de handel i
s gebracht, wanneer deze maatregel direct of indirect tot gevolg heeft dat het product algeheel wordt verboden, de vergunning voor het in de handel brengen wordt gewei
...[+++]gerd, het model of het type product wordt gewijzigd voordat het in de handel kan worden gebracht of gehandhaafd, of het uit de handel wordt genomen.