Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten
Ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten
Internationaler Verhaltenskodex
Verhaltenskodex
Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften
Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei
Wohlverhaltenskodex

Vertaling van "des verhaltenskodexes vorgestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verhaltenskodex | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte

gedragscode | Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten


Verhaltenskodex [ internationaler Verhaltenskodex | Wohlverhaltenskodex ]

gedragscode [ internationale gedragscode ]


Verhaltenskodex fuer transnationale Gesellschaften | Verhaltenskodex für transnationale Unternehmen (TNC)

Gedragscode voor transnationale ondernemingen | gedragscode voor transnationale vennootschappen


Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een doordachte visserij | Gedragscode voor een verantwoorde visserij


Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren

Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer




Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij


ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten

ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen


den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten

voldoen aan het agrarisch praktijkreglement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 7. Dezember 2016 hatte die Kommission die Ergebnisse einer ersten Bewertung der Umsetzung des Verhaltenskodexes vorgestellt.

Op 7 december 2016 heeft de Commissie de resultaten bekendgemaakt van de eerste evaluatie van de uitvoering van deze gedragscode.


Die heute vorgestellte dritte Bewertung des Verhaltenskodexes für die Bekämpfung von Hetze im Internet zeigt, dass IT-Konzerne im Schnitt 70 % der ihnen gemeldeten Online-Hetze aus dem Netz genommen haben. Durchgeführt wurde die Bewertung von Nichtregierungsorganisationen und öffentlichen Stellen.

De deelnemende IT-bedrijven hebben gemiddeld 70% van de bij hen gemelde illegale haatuitingen verwijderd, zo blijkt uit de vandaag bekendgemaakte derde evaluatie van de gedragscode voor het bestrijden van illegale haatuitingen op internet, die door ngo's en overheidsinstanties is uitgevoerd.


Heute haben führende Vertreter der europäischen Wirtschaft einen freiwilligen Umwelt-Verhaltenskodex für den Einzelhandel vorgestellt.

Leidende figuren van het Europese bedrijfsleven hebben vandaag een vrijwillige milieugedragscode voor de detailhandelssector gepresenteerd.


Der Umwelt-Verhaltenskodex für den Einzelhandel wurde von EU-Umweltkommissar Janez Potočnik bei einer Veranstaltung zum ersten Jahrestag des Endkundenforums vorgestellt.

De milieuduurzaamheidscode voor de detailhandel werd voorgesteld aan EU-milieucommissaris Janez Potočnik op een evenement ter gelegenheid van de eerste verjaardag van het Forum voor de detailhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute ging das Endkundenforum auf dem Weg zur Nachhaltigkeit noch einen Schritt weiter und hat einen freiwilligen europäischen Verhaltenskodex für den Einzelhandel vorgestellt.

Met de presentatie van een vrijwillige Europese gedragscode voor detailhandelaren heeft het Forum voor de detailhandel een volgende stap gezet op de weg naar duurzaamheid.


18. ist deshalb zutiefst besorgt über den Entwurf des Verhaltenskodexes für die Sonderverfahren, den die afrikanische Gruppe vorgestellt hat und der die Mechanismen und ihre Schutzfunktion erheblich schwächt;

18. is in dit verband zeer verontrust over het voorstel voor een Gedragscode inzake de speciale procedures dat namens de Afrikaanse groep is ingediend en waardoor deze mechanismen en hun beschermende werking sterk worden uitgehold;


18. ist deshalb zutiefst besorgt über den Entwurf des Verhaltenskodexes für die Sonderverfahren, den die afrikanische Gruppe vorgestellt hat und der die Mechanismen und ihre Schutzfunktion erheblich schwächt;

18. is in dit verband zeer verontrust over het voorstel voor een Gedragscode inzake de speciale procedures dat namens de Afrikaanse groep is ingediend en waarmee de mechanismen en beschermende werking van deze procedures sterk worden uitgehold;


18. ist deshalb zutiefst besorgt über den Entwurf des Verhaltenskodexes für die Sonderverfahren, den die afrikanische Gruppe vorgestellt hat und der die Mechanismen und ihre Schutzfunktion erheblich schwächt;

18. is in dit verband zeer verontrust over het voorstel voor een Gedragscode inzake de speciale procedures dat namens de Afrikaanse groep is ingediend en waarmee de mechanismen en beschermende werking van deze procedures sterk worden uitgehold;


"Die Vorsitzende der Gruppe 'Verhaltenskodex' hat ihren Bericht vorgestellt.

"De voorzitter van de Groep gedragscode heeft haar verslag gepresenteerd.


PRÜFUNG DES ÖSTERREICHISCHEN KONVERGENZPROGRAMMS - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat begrüßte das von der österreichischen Regierung vorgestellte Konvergenzprogramm, das im Einklang mit dem vom Rat im Februar 1994 verabschiedeten Verhaltenskodex betreffend Konvergenzprogramme steht.

BESPREKING VAN HET OOSTENRIJKSE CONVERGENTIEPROGRAMMA - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad verheugde zich over de presentatie door de Oostenrijkse Regering van haar convergentieprogramma, dat geheel in overeenstemming is met de door de Raad in februari 1994 aangenomen gedragscode inzake convergentieprogramma's.


w