Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die ursprünglichen Unterlagen
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

Traduction de «des ursprünglichen düngemitteldekrets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die ursprünglichen Unterlagen

de oorspronkelijke stukken


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven


an seinem ursprünglichen Inhaber zurückgehende Zeitnische

aan de oorspronkelijke houder teruggegeven slot


in seinen ursprünglichen Zustand zurückgeführtes Erzeugnis

gereconstitueerd product | weer in oorspronkelijke staat gebracht product


ursprünglichen Umweltzustand nach Probebohrungen wiederherstellen

na proefboringen de natuurlijke omgeving herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Das Dekret der Flämischen Region vom 20. Dezember 1995 bezweckte die Anpassung des ursprünglichen Düngemitteldekrets an die neuen Erkenntnisse einerseits und an die Zielsetzungen der Umweltpolitik andererseits.

2. Het decreet van het Vlaamse Gewest van 20 december 1995 beoogde het oorspronkelijke meststoffendecreet aan te passen aan de nieuwe inzichten, enerzijds, en de milieubeleidsdoelstellingen, anderzijds.


Ausserdem ist die Flämische Regierung der Auffassung, dass die klagenden Parteien, die eventuell unmittelbar und in ungünstigem Sinne von den ursprünglichen Eigentumseinschränkungen von Artikel 15ter des Düngemitteldekrets betroffen seien, nicht notwendigerweise unmittelbar und in ungünstigem Sinne von dessen Abänderungen betroffen seien.

Bovendien meent de Vlaamse Regering dat de verzoekende partijen die eventueel rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de oorspronkelijke eigendomsbeperkingen van artikel 15ter van het meststoffendecreet, niet noodzakelijk rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de wijzigingen daarvan.


Die klagenden Parteien nähmen zur Kenntnis, dass die rückwirkende Anwendung von Artikel 21 des Dekrets nur für die Produzenten im Sinne des ursprünglichen Düngemitteldekrets gelte.

De verzoekende partijen nemen er nota van dat de retroactieve toepassing van artikel 21 van het decreet enkel geldt ten aanzien van de producenten in de zin van het oorspronkelijke mestdecreet.


Nur die « Produzenten » im Sinne der ursprünglichen Definition dieses Begriffes kämen für die rückwirkende Anwendung von Artikel 21 des Düngemitteldekrets in Frage, was tatsächlich der Zielsetzung des Dekretgebers entspreche, die neue Abgaberegelung auf Produzenten und Importeure zur Anwendung zu bringen, die 1995 tätig gewesen seien und 1996 keine Tätigkeit mehr ausgeübt hätten.

Enkel de « producenten » in de zin van de oorspronkelijke definitie daarvan, komen in aanmerking voor de retroactieve toepassing van artikel 21 van het mestdecreet, wat wel degelijk beantwoordt aan de bedoeling van de decreetgever om de nieuwe heffingsregeling van toepassing te maken op producenten en invoerders die in 1995 werkzaam zijn geweest en in 1996 geen activiteit meer uitoefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ursprünglichen düngemitteldekrets' ->

Date index: 2024-08-10
w