Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des tschechischen ratsvorsitzes sind weitere » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Verbesserung der Verwaltung der EU-Fonds sind weitere Maßnahmen erforderlich, so etwa in Bulgarien, in der Tschechischen Republik, in Kroatien, Italien, Rumänien und der Slowakei.

Bijvoorbeeld in Bulgarije, Tsjechië, Kroatië, Italië, Roemenië en Slowakije zijn verdere maatregelen nodig om het beheer van EU-fondsen te verbeteren.


Der Dialog wird fortgesetzt. Vor dem Ende des tschechischen Ratsvorsitzes sind weitere Sitzungen geplant, insbesondere im Hinblick auf die Vorbereitungen für die kommenden Wahlen.

De dialoog wordt voortgezet, en vóór het einde van het Tsjechische voorzitterschap zijn meer bijeenkomsten gepland, vooral in verband met de voorbereidingen voor de komende verkiezingen.


Der Dialog wird fortgesetzt. Vor dem Ende des tschechischen Ratsvorsitzes sind weitere Sitzungen geplant, insbesondere im Hinblick auf die Vorbereitungen für die kommenden Wahlen.

De dialoog wordt voortgezet, en vóór het einde van het Tsjechische voorzitterschap zijn meer bijeenkomsten gepland, vooral in verband met de voorbereidingen voor de komende verkiezingen.


Drei neue nationale Koalitionen – in der Tschechischen Republik, in Estland und Slowenien – werden in Kürze auf den Weg gebracht und vier weitere sind im Entstehen.

In Tsjechië, Estland en Slovenië gaan binnenkort drie nieuwe nationale coalities van start.


Weitere Teilnehmer des Gipfels sind die für Arbeit und Soziales zuständigen Minister der drei Ratsvorsitze und das für dieses Ressort zuständige Kommissionsmitglied.

De ministers van de drie voorzitterschappen van de Raad en de commissaris bevoegd voor werkgelegenheid en sociale zaken nemen eveneens aan de top deel.


3. fordert den französischen und den tschechischen Ratsvorsitz eindringlich auf, einen Zeitplan für Verhandlungen mit dem Parlament auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 zu unterbreiten und damit zu bestätigen, dass sie alles unternehmen, um eine zügige Annahme eines Gemeinsamen Standpunkts des Rates zu gewährleisten und weitere ungerechtfertigte V ...[+++]

3. dringt er bij de Franse en Tsjechische voorzitterschappen op aan om een tijdschema voor de onderhandelingen met het Parlement op basis van Verordening (EG) nr. 1073/1999 in te dienen, waarmee bevestigd wordt dat ze al het mogelijke doen om te zorgen voor een snelle vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt door de Raad, en om bijkomende ongerechtvaardigde vertragingen;


3. fordert den französischen und den tschechischen Ratsvorsitz eindringlich auf, einen Zeitplan für Verhandlungen mit dem Parlament auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 zu unterbreiten und damit zu bestätigen, dass sie alles unternehmen, um eine zügige Annahme eines Gemeinsamen Standpunkts des Rates zu gewährleisten und weitere ungerechtfertigte V ...[+++]

3. dringt er bij de Franse en Tsjechische voorzitterschappen op aan om een tijdschema voor de onderhandelingen met het Parlement op basis van Verordening (EG) nr. 1073/1999 in te dienen, waarmee bevestigd wordt dat ze al het mogelijke doen om te zorgen voor een snelle vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt door de Raad, en om bijkomende ongerechtvaardigde vertragingen;


3. fordert den französischen und den tschechischen Ratsvorsitz eindringlich auf, einen Zeitplan für Verhandlungen mit dem Parlament auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1073/99 zu unterbreiten und damit zu bestätigen, dass sie alles unternehmen, um eine zügige Annahme eines Gemeinsamen Standpunkts zu gewährleisten und weitere ungerechtfertigte V ...[+++]

3. dringt er bij de Franse en Tsjechische EU-voorzitterschappen op aan om een tijdschema voor de onderhandelingen met het Parlement op basis van Verordening (EG) nr. 1073/99 in te dienen, waarmee ze zouden bevestigen dat ze al het mogelijke doen om te zorgen voor een snelle goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt, waardoor bijkomende ongerechtvaardigde vertragingen worden vermeden;


Im Januar und Juli 2000 sind weitere Änderungen des Straßenverkehrsgesetzes wirksam geworden, um die tschechischen Rechtsvorschriften über den Zugang zum Beruf des Kraftfahrers anzugleichen.

In januari en juli 2000 zijn nieuwe amendementen op de wet op het wegvervoer van kracht geworden, met het doel de Tsjechische bepalingen inzake de toegang tot het beroep aan te passen aan die van het acquis.


Die Diskussionen unter dem österreichischen und finnischen Ratsvorsitz haben gezeigt, dass selbst nach Inkrafttreten der drei Protokolle weitere Verbesserungen der Arbeitsweise von Europol erforderlich sind.

Uit de discussies die onder het Oostenrijkse en het Finse voorzitterschap hebben plaatsgevonden, is gebleken dat ook na de inwerkingtreding van deze drie protocollen, verdere verbeteringen aan de werking van Europol noodzakelijk zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des tschechischen ratsvorsitzes sind weitere' ->

Date index: 2022-04-24
w