Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Dienst Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Informationskrieg
Informationskriegführung
TE-SAT-Bericht
TWP
Terrorismus

Vertaling van "des terrorismus gebilligt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa


Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]




Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme




Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. verurteilt entschieden die terroristischen Anschläge vom 15. April 2013 in Boston; fordert beide Partner auf, den Kampf gegen den Terrorismus und die organisierte Kriminalität fortzuführen und gleichzeitig die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten und zu wahren; ist zutiefst besorgt über die jüngsten Enthüllungen zu den Überwachungs- und Datensammlungsoperationen der USA unter dem PRISM-Programm und deren Auswirkungen auf den Schutz der bürgerlichen Freiheiten der EU-Bürger; fordert die Kommission und den Rat auf, die Angelegenheit bei dem anstehenden Ministertreffen EU-USA im Bereich Justiz und Inneres am 14. Juni 2013 zum Thema zu machen ...[+++]

8. veroordeelt met klem de terroristische aanslagen in Boston op 15 april 2013; spoort beide partners aan om de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad voort te zetten en om, tegelijkertijd, de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen; is diep bezorgd over recente onthullingen over bewakingsactiviteiten en operaties inzake gegevensverzameling van de VS in het kader van her PRISM-programma, en hun gevolgen voor de bescherming van de vrijheden van de EU-burgers; verzoekt de Commissie en de Raad het prob ...[+++]


8. verurteilt entschieden die terroristischen Anschläge vom 15. April 2013 in Boston; fordert beide Partner auf, den Kampf gegen den Terrorismus und die organisierte Kriminalität fortzuführen und gleichzeitig die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu achten und zu wahren; begrüßt, dass das Abkommen über Fluggastdatensätze und das Abkommen über ein Programm zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (SWIFT-Abkommen), die vom Europäischen Parlament gebilligt wurden, b ...[+++]

8. veroordeelt met klem de terroristische aanslagen in Boston op 15 april 2013; spoort beide partners aan om de strijd tegen het terrorisme en de georganiseerde misdaad voort te zetten en om, tegelijkertijd, de mensenrechten en fundamentele vrijheden te eerbiedigen; is ingenomen met het feit dat de overeenkomst betreffende persoonsgegevens van passagiers en de overeenkomst betreffende het programma voor het opsporen van de financiering van terroristische activiteiten (de SWIFT-overeenkomst), die beide door het Europees Parlement zijn goedgekeurd, reeds in werking zijn getreden; roept de partners op om hun samenwerking met betrekking t ...[+++]


6. Der Rat hat im Bewusstsein der besonderen Sicherheitsherausforderungen, mit denen die Staaten der Region konfrontiert sind, das Krisenmanagementkonzept für eine zivile GSVP-Mission für Beratung, Unterstützung und Ausbildung in der Sahelzone mit operativem Schwerpunkt in Niger gebilligt; auf diese Weise sollen die Gendarmerie, die National­polizei und die Nationalgarde dabei unterstützt werden, ihre Interoperabilität und Straf­verfolgungsfähigkeit zu verbessern, damit sie insbesondere Terrorismus und organisierte Kriminalität unter ...[+++]

6. De Raad is zich bewust van de bijzondere uitdagingen op veiligheidsgebied waarmee de landen in de regio worden geconfronteerd, en hechtte daarom zijn goedkeuring aan het crisisbeheersingsconcept voor een civiele GVDB-missie op het gebied van advies, bijstand en opleiding in de Sahel, met een operationeel zwaartepunt in Niger, ter ondersteuning van de Gendarmerie, de Police Nationale en de Garde Nationale bij het vergroten van hun interoperabiliteit en rechtshandhavingsvermogen, met name met het oog op de bestrijding van terrorisme en de georganiseerd ...[+++]


' § 1 bis. Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes ist die Finanzierung des Terrorismus im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b) des Rahmenbeschlusses des Rates der Europäischen Union vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung und von Artikel 2 des Internationalen Ubereinkommens zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus, gebilligt in New York am 9. Dezember 1999, zu verstehen'.

' § 1 bis. Voor de toepassing van deze wet wordt financiering van terrorisme verstaan in de zin van artikel 2, § 2, b), van het kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijdingen en van artikel 2 van het Internationaal verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme, goedgekeurd te New York op 9 december 1999'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf den Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus, gebilligt vom Europäischen Rat am 21. September 2001, und den überarbeiteten Fahrplan des Rates vom 15. Juni 2004, der vom Europäischen Rat in seiner Tagung vom 17. und 18. Juni 2004 begrüßt wurde,

– gezien het actieplan inzake terrorismebestrijding, door de Europese Raad op 21 september 2001 goedgekeurd en gezien het herziene actieplan/werkprogramma, dat de Raad heeft aangenomen op zijn bijeenkomst van 15 juni 2004 en dat door de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004 is bekrachtigd,


– unter Hinweis auf den Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus, gebilligt vom Europäischen Rat am 21. September 2001, und den überarbeiteten Fahrplan des Rates vom 15. Juni 2004, der vom Europäischen Rat in seiner Tagung vom 17. und 18. Juni 2004 begrüßt wurde,

– gezien het actieplan inzake terrorismebestrijding, door de Europese Raad op 21 september 2001 goedgekeurd en gezien het herziene actieplan/werkprogramma, dat de Raad heeft aangenomen op zijn bijeenkomst van 15 juni 2004 en dat door de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004 is bekrachtigd,


' § 1 bis. Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes ist die Finanzierung des Terrorismus im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b) des Rahmenbeschlusses des Rates der Europäischen Union vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung und von Artikel 2 des Internationalen bereinkommens zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus, gebilligt in New York am 9. Dezember 1999, zu verstehen'.

' § 1 bis. Voor de toepassing van deze wet wordt financiering van terrorisme verstaan in de zin van artikel 2, § 2, b), van het kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijdingen en van artikel 2 van het Internationaal verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme, goedgekeurd te New York op 9 december 1999'.


Der Rat hat im Hinblick auf das Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffen zum 10. Jahrestag der Erklärung von Barcelona, das am 27./28. November in Barcelona stattfindet, den Entwurf eines Europa-Mittelmeer-Verhaltenskodex bei der Bekämpfung des Terrorismus gebilligt.

De Raad heeft een ontwerp van een Europees-mediterrane gedragscode voor de bestrijding van het terrorisme goedgekeurd met het oog op de 10e Europees-Mediterrane Top die op 27 en 28 november in Barcelona wordt gehouden.


die laufenden Arbeiten zur Erstellung einer Liste terroristischer Organisationen und der wertvolle Beitrag, den die Nachrichtendienste hierzu leisten; nach Auffassung des Rates sind deren regelmäßige Treffen von entscheidender Bedeutung für einen erfolgreichen Kampf gegen den Terrorismus; der Rat hat ein System von Indikatoren gebilligt, anhand deren Engagement und Bereitschaft zur Zusammenarbeit von Drittländern bei der Terrorismusbekämpfung bewertet werden können;

- de lopende werkzaamheden in verband met de opstelling van een lijst van terroristische organisaties en de waardevolle bijdrage van de inlichtingendiensten in dezen; de Raad is van mening dat het voor het welslagen van de strijd tegen het terrrorisme van essentieel belang is dat deze diensten regelmatig bijeenkomen; de Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een stelsel van indicatoren voor de evaluatie van het engagement en de samenwerking van derde landen op het stuk van terrorismebestrijding;


- in Kenntnis der Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus, die in der Resolution 49/60 der Generalversammlung der Vereinten Nationen auf der 84. Vollversammlung am 9. Dezember 1994 gebilligt wurden,

- gezien de maatregelen tegen het internationaal terrorisme, goedgekeurd bij Resolutie 49/60 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties tijdens de 84ste zitting op 9 december 1994,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des terrorismus gebilligt' ->

Date index: 2022-06-18
w