Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen
Beteiligen
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Dienst Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Gäste an Unterhaltung beteiligen
Gäste in Unterhaltung einbeziehen
Gäste in Unterhaltung einschließen
Informationskrieg
Informationskriegführung
TE-SAT-Bericht
TWP
Terrorismus

Vertaling van "des terrorismus beteiligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme




Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme






Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein solcher Ansatz kann keine Sicherheit geben, dass die Arbeit von Herrn Marty nicht von Diensten und Organisationen manipuliert worden ist, die sich nur widerwillig an der transatlantischen Zusammenarbeit im Interesse der Bekämpfung des Terrorismus beteiligen.

Deze benadering kan ons niet de zekerheid geven dat het werk van de heer Marty niet is gemanipuleerd door diensten en organisaties die niets zien in trans-Atlantische samenwerking in het belang van het overwinnen van terrorisme.


Was den Iran betrifft, ist man sich einig über die wichtigsten Ziele. Der Iran darf keine Nuklearwaffen entwickeln und muss sich aktiv an der Bekämpfung des Terrorismus beteiligen.

Ten aanzien van Iran is er overeenstemming over de twee belangrijkste doelstellingen. Iran mag geen kernwapens ontwikkelen en moet een actieve bijdrage leveren aan de bestrijding van het terrorisme.


« Die Praxis zeigt nämlich, dass der Prokurator des Königs in einer Reihe von wichtigen und hochsensiblen Untersuchungen im Bereich des Terrorismus und der organisierten Kriminalität in vielen Fällen mit der Frage konfrontiert wird, ob ein Informant, der bereits ' aktiv ' Informationen über ein bestimmtes kriminelles Milieu oder eine Tätergruppe sammelt, auch ermächtigt werden kann, sich unter bestimmten Umständen an den kriminellen Handlungen in diesem Milieu oder dieser Tätergruppe zu beteiligen ...[+++]

« De praktijk toont immers aan dat in een aantal belangrijke en hoogdrempelige onderzoeken inzake terrorisme en georganiseerde criminaliteit de procureur des Konings meer dan eens wordt geconfronteerd met de vraag of een informant die reeds ' op actieve wijze ' informatie over een bepaald crimineel milieu of dadergroepering inwint, eveneens kan worden toegelaten onder welbepaalde omstandigheden deel te nemen aan het crimineel handelen binnen dit milieu of deze dadergroepering.


9. ersucht seine Ausschüsse für auswärtige Angelegenheiten und für bürgerliche Freiheiten, die Art und Weise zu prüfen, wie sich das Parlament am Prozess der regelmäßigen Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates betreffend die Anwendung von spezifischen Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus beteiligen und dabei die Entwicklungen seit 2001 berücksichtigen kann;

9. verzoekt zijn Commissie buitenlandse zaken en zijn Commissie openbare vrijheden te onderzoeken op welke wijze het parlement betrokken kan worden bij het proces van de regelmatige actualisering van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met betrekking tot de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, daarbij rekening houdend met de ontwikkelingen die zich sinds 2001 hebben voorgedaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. ersucht seine Ausschüsse für auswärtige Angelegenheiten und für bürgerliche Freiheiten, die Art und Weise zu prüfen, wie sich das Parlament am Prozess der regelmäßigen Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931/GASP des Rates vom 27. Dezember 2001 über die Anwendung besonderer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus beteiligen und dabei die Entwicklungen seit 2001 berücksichtigen kann;

9. verzoekt zijn Commissie buitenlandse zaken en zijn Commissie burgerlijke vrijheden te onderzoeken op welke wijze het parlement betrokken kan worden bij het proces van de regelmatige actualisering van Gemeenschappelijk standpunt nr. 2001/931/GBVB van de Raad van 27 december 2001 betreffende de toepassing van specifieke maatregelen ter bestrijding van het terrorisme , daarbij rekening houdend met de ontwikkelingen die zich sinds 2001 hebben voorgedaan;


C. in der Erwägung, dass sich die Union und die Mitgliedstaaten gleichzeitig aktiv an der weltweiten Bekämpfung des Terrorismus beteiligen werden,

C. overwegende dat de Europese Unie en haar lidstaten terzelfder tijd actief zullen deelnemen aan de wereldwijde strijd tegen het terrorisme,


-Die Schaffung eines Mechanismus für den Informationsaustausch, der dazu dient, zu überprüfen, ob die, insbesondere wegen Straftaten mit Bezug zum Terrorismus oder zur organisierten Kriminalität, verurteilten Personen versuchen, sich an der Gründung oder Verwaltung juristischer Personen zu beteiligen, und die gegen diese Personen verhängten Verbots- und Rechtsaberkennungsmaßnahmen anzuwenden. [25]

-de ontwikkeling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling om na te gaan of personen die veroordeeld zijn, met name voor strafbare feiten die verband houden met terrorisme of georganiseerde criminaliteit, niet proberen deel te nemen aan de oprichting of het beheer van rechtspersonen en om de verbodsmaatregelen die hun zijn opgelegd, toe te passen. [25]


-Die Schaffung eines Mechanismus für den Informationsaustausch, der dazu dient, zu überprüfen, ob die, insbesondere wegen Straftaten mit Bezug zum Terrorismus oder zur organisierten Kriminalität, verurteilten Personen versuchen, sich an der Gründung oder Verwaltung juristischer Personen zu beteiligen, und die gegen diese Personen verhängten Verbots- und Rechtsaberkennungsmaßnahmen anzuwenden. [25]

-de ontwikkeling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling om na te gaan of personen die veroordeeld zijn, met name voor strafbare feiten die verband houden met terrorisme of georganiseerde criminaliteit, niet proberen deel te nemen aan de oprichting of het beheer van rechtspersonen en om de verbodsmaatregelen die hun zijn opgelegd, toe te passen. [25]


Sie bekräftigten ihre Entschlossenheit, sich in abgestimmter Weise voll und ganz am Bündnis gegen den Terrorismus unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen zu beteiligen.

Zij hebben nogmaals verklaard vastbesloten te zijn om ten volle, op gecoördineerde wijze deel te nemen aan de coalitie tegen terrorisme onder leiding van de Verenigde Naties.


Bei dieser Gelegenheit hat der Rat die Länder der Europäischen Union aufgefordert, sich "nach Maßgabe der jedem von ihnen zur Verfügung stehenden Mittel" an der neuen weltweiten Aktion zur Bekämpfung des Terrorismus zu beteiligen.

Bij die gelegenheid heeft de Raad de landen van de Europese Unie gevraagd "ieder volgens zijn eigen middelen" bij te dragen tot de nieuwe wereldwijde campagne tegen het terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des terrorismus beteiligen' ->

Date index: 2022-06-10
w