Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordneter Europäischer Staatsanwalt
Anklagevertreter
Delegierter Europäischer Staatsanwalt
Richter und Staatsanwälte
Staatsanwalt
Staatsanwaltschaft
Zu Urkund dessen

Traduction de «des staatsanwalts dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abgeordneter Europäischer Staatsanwalt | Delegierter Europäischer Staatsanwalt

afgevaardigde Europese officier van justitie


Richter/Staatsanwalt [ Richter und Staatsanwälte ]

magistraat [ magistratuur ]


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser




Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


Staatsanwaltschaft [ Anklagevertreter | Staatsanwalt ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seinem Entscheid vom 18. Oktober 2017 in Sachen der Staatsanwalt gegen M.E., dessen Ausfertigung am 23. Oktober 2017 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:

Bij arrest van 18 oktober 2017 in zake het openbaar ministerie tegen M.E., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 oktober 2017, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In seinem Antrag erklärte Gabriele Albertini in Bezug auf seine schriftliche Anfrage vom 22. Oktober 2012 an den Justizminister Folgendes: Daher habe ich, [.....] in meiner Eigenschaft als Europaabgeordneter den Justizminister gefragt, ob das Verhalten des Staatsanwalts, dessen Vor- und Nachnamen ich dann erstmals nannte, dem Gesetz und den Standesregeln entspricht.

In zijn verzoek verklaarde de heer Albertini met betrekking tot de schriftelijke vraag die hij op 22 oktober 2012 aan de Italiaanse minister van Justitie had gesteld: "(..) Ik had in mijn hoedanigheid als lid van het Europees Parlement al contact opgenomen met het Ministerie van Justitie om vast te stellen of het gedrag van de rechter, van wie ik voor het eerst de voor- en achternaam vermeldde, legaal of ethisch in orde was.


Dies ist außerdem durch die Besonderheit der Europäischen Staatsanwälte, die darin besteht, dass sie mit ihrem jeweiligen Herkunftsmitgliedstaat verbunden sind, während sie zugleich Mitglieder des Kollegiums sind, und ganz allgemein durch die Besonderheit der EUStA gerechtfertigt, wobei der gleichen Logik wie bei der Durchführungsbefugnis des Rates zur Festlegung der Regeln für die Tätigkeit des Ausschusses und zur Ernennung von dessen Mitgliedern gefolgt wird.

Dit wordt eveneens gerechtvaardigd door de specifieke hoedanigheid van de Europese aanklagers, die met hun respectieve lidstaten verbonden zijn en tegelijkertijd lid zijn van het college, en, meer in het algemeen, door de specifieke aard van het EOM, volgens dezelfde logica die ten grondslag ligt aan de aan de Raad verleende uitvoeringsbevoegdheid om de werkwijze en de samenstelling van de selectiecommissie te bepalen.


(6) Das in diesem Artikel genannte Evokationsrecht kann ein Delegierter Europäischer Staatsanwalt jedes Mitgliedstaats ausüben, dessen zuständige Behörden ein Ermittlungsverfahren in Bezug auf eine Straftat eingeleitet haben, die in den Anwendungsbereich der Artikel 22 und 23 fällt.

6. Het in dit artikel omschreven evocatierecht kan worden uitgeoefend door een gedelegeerd Europese aanklager van een lidstaat waarvan de bevoegde autoriteiten een onderzoek hebben ingesteld met betrekking tot een onder artikel 22 of artikel 23 vallend strafbaar feit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beantragt die EUStA eine derartige Zusammenarbeit mit Eurojust, sollte sie sich mit dem nationalen Eurojust-Mitglied des Mitgliedstaats in Verbindung setzen, dessen Delegierter Europäischer Staatsanwalt den Fall bearbeitet.

Telkens wanneer het EOM dergelijke samenwerking van Eurojust verlangt, dient het contact op te nemen met het nationale lid van Eurojust uit de lidstaat van de behandelende gedelegeerd Europese aanklager.


23. fordert die Behörden des Kosovo auf, die Wirksamkeit, Transparenz, Rechenschaftspflicht und Unparteilichkeit des Justizsystems zu verbessern sowie dessen Unabhängigkeit zu achten, um sicherzustellen, dass die Bevölkerung und die Wirtschaft der Justiz vertrauen, und allen Formen von Gewalt gegen Frauen wirksam zu begegnen; fordert die Behörden nachdrücklich auf, die Rechtsstaatlichkeit vorausschauend zu stärken, vor allem, indem die politische Einmischung in die Justiz reduziert wird, indem sichergestellt wird, dass Disziplinarmaßnahmen gegen Richter und Staatsanwälte konkrete Schritte nach sich ziehen, indem die ...[+++]

23. verzoekt de Kosovaarse autoriteiten om de doeltreffendheid, transparantie, verantwoordingsplicht en onpartijdigheid van het rechtssysteem te verbeteren en de onafhankelijkheid ervan te eerbiedigen zodat het grote publiek en het zakenleven vertrouwen hebben in het gerechtelijk apparaat, en om alle vormen van geweld tegen vrouwen doeltreffend te bestrijden; verzoekt de autoriteiten met klem om een proactieve rol te spelen bij de versterking van de rechtsstaat, met name door de politieke inmenging in het gerechtelijk apparaat te beperken, door ervoor te zorgen dat tuchtrechtelijke sancties tegen rechters en officieren van justitie daad ...[+++]


Die Äußerungen von Gabriele Albertini beziehen sich nämlich auf das Verhalten eines bestimmten Staatsanwalts im Zusammenhang mit dessen Ermittlungen beim Prozess über die Derivatverträge.

De uitlatingen van Gabriele Albertini hebben meer bepaald betrekking op het gedrag van een specifieke openbaar aanklager in de context van een door deze laatste geleid onderzoek in de "derivatenzaak".


Im Fall der Verbreitung von Kinderpornographie obliegen entsprechende Maßnahmen beispielsweise in vielen Mitgliedstaaten einem Staatsanwalt, dessen Entscheidungen natürlich der gerichtlichen Kontrolle und rechtlichen Schutzklauseln im Einklang mit der Europäischen Menschenrechtskonvention unterliegen.

In geval van de verspreiding via internet van kinderpornografie, bijvoorbeeld, is het optreden in veel lidstaten aan de aanklager, wiens beslissingen uiteraard aan gerechtelijke controle en juridische waarborgen worden onderworpen, geheel overeenkomstig het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


Das Grünbuch geht darauf ein, was dieses abgeleitete Recht darstellen könnte: Festlegung auf Gemeinschaftsebene der Straftatbestände und der Strafen im Zusammenhang mit Tätigkeiten zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaften; Abstimmung der Gemeinschaftsstruktur mit den nationalen Strafverfolgungssystemen; Festlegung der Einzelheiten für die Befassung des Europäischen Staatsanwalts sowie dessen Ermittlungsbefugnisse, Einleitung und Abschluss von Ermittlungsverfahren und richterliche Kontrolle der Handlungen des Staat ...[+++]

Het Groenboek richt zich op de mogelijke inhoud van dat afgeleide recht: vaststelling op communautair niveau van delictsomschrijvingen, alsmede straffen voor activiteiten die de financiële belangen van de Gemeenschap schaden; vaststelling hoe het communautaire instrument aansluit bij met name de nationale strafrechtsstelsels; behandeling van de modaliteiten van de verwijzing naar de Europese openbare aanklager, zijn onderzoeksbevoegdheden, alsmede het begin met en de uitkomst van de opsporingsactiviteiten en de rechterlijke toetsing van de handelingen van de Europese openbare aanklager.


Wie in den bisherigen Initiativen vorgeschlagen, sollten die einzelnen Mitgliedstaaten einen Richter, Staatsanwalt oder Polizeibeamten zu Eurojust entsenden und dessen individuelle Befugnisse im Einklang mit den einzelstaatlichen Strafrechtsvorschriften festlegen (nationale Delegierte oder Mitglieder von Eurojust).

Zoals in de bestaande initiatieven is voorgesteld, dient elke lidstaat een magistraat, officier van justitie of ambtenaar te delegeren bij Eurojust en de individuele bevoegdheden van deze persoon naar het nationale strafrecht te definiëren (nationale afgevaardigden of leden van Eurojust).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des staatsanwalts dessen' ->

Date index: 2022-09-12
w