Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sicherheitsrates angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in der Erwägung, im Hinblick, angesichts, da, eingedenk, in Anbetracht

gelet op | overwegende


Grünbuch Angesichts des demografischen Wandels - eine neue Solidarität zwischen den Generationen

Groenboek - Demografische veranderingen: naar een nieuwe solidariteit tussen de generaties


Arbeitsgruppe Schutz der Rechte des Einzelnen angesichts der fortschreitenden technischen Entwicklung auf dem Gebiet der automatischen Datenverarbeitung

Werkgroep Bescherming van de rechten van het individu met het oog de technische vooruitgang op het gebied van de geautomatiseerde informatieverwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der anhaltenden Bedrohung für Frieden und Stabilität in der Welt, die von der DVRK ausgeht, sollten weitere restriktive Maßnahmen angenommen werden, um Druck auf die DVRK auszuüben, damit diese ihren Verpflichtungen gemäß mehreren Resolutionen des VN-Sicherheitsrates nachkommt.

Gelet op de aanhoudende dreiging voor de internationale vrede en stabiliteit die van de DVK uitgaat, moeten verdere beperkende maatregelen worden aangenomen om druk uit te oefenen op de DVK opdat het land voldoet aan zijn verplichtingen als omschreven in verschillende resoluties van de VN-Veiligheidsraad.


19. begrüßt die Bemühungen Russlands, in Zusammenarbeit mit den USA und der internationalen Gemeinschaft die Verabschiedung einer Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zur Vernichtung der syrischen Chemiewaffen und zum Beginn der Genf-II-Gespräche herbeizuführen; fordert Russland als ständiges Mitglied des Sicherheitsrates dennoch auf, angesichts der syrischen Krise seiner Verantwortung gerecht zu werden und die Genehmigung einer verbindlichen humanitären Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen sowie d ...[+++]

19. is ingenomen met de inspanningen die Rusland zich samen met de Verenigde Staten en de internationale gemeenschap getroost om een resolutie van de VN-Veiligheidsraad over de vernietiging van de chemische wapens van Syrië en de start van de Genève II-besprekingen goedgekeurd te krijgen; verzoekt Rusland niettemin met klem om zich als vast lid van de Veiligheidsraad van zijn verantwoordelijkheid in de Syrische crisis te kwijten en mee te werken aan de goedkeuring van een bindende humanitaire resolutie en de behandeling van de situatie in Syrië door het Internationaal Strafhof;


Der Rat hat am 28. Februar 2011 den Beschluss 2011/137/GASP über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Libyen (1) angenommen, durch den die Resolution 1970 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen umgesetzt wird.

De Raad heeft op 28 februari 2011 Besluit 2011/137/GBVB betreffende beperkende maatregelen in het licht van de situatie in Libië (1) vastgesteld ter uitvoering van Resolutie 1970 (2011) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSCR 1970 (2011)).


Meiner Meinung nach muss die Reform der Vereinten Nationen und insbesondere des Sicherheitsrates angesichts ihrer elementaren Bedeutung auf der Basis des größtmöglichen Konsenses beschlossen werden.

Gezien het belang van de hervorming van de Verenigde Naties en de Veiligheidsraad in het bijzonder, moet die hervorming mijns inziens stoelen op een zo groot mogelijke consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Krisen und Konflikte der letzten Jahre die Bedeutung der Vereinten Nationen nicht geschwächt, sondern gestärkt haben und dass die Vereinten Nationen weiterhin ein wichtiges Forum für den Dialog und die Diplomatie sind; verweist auf die große Zahl der Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen von 1948 bis 1971 zu Kaschmir, in denen sowohl die indische Regierung als auch die pakistanische Regierung aufgefordert wurden, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um die Lage zu ver ...[+++]

15. benadrukt dat de crisissen en conflicten van de laatste jaren het belang van de Verenigde Naties niet doen afnemen, maar juist doen toenemen en dat de VN een belangrijk forum voor dialoog en diplomatie blijft; verwijst naar het grote aantal resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Kasjmir in de periode 1948-1971, die tot doel hadden om zowel de Indiase als de Pakistaanse regering ertoe te bewegen alle in hun macht liggende maatregelen te nemen om de situatie te verbeteren en waarin de overtuiging werd uitgesproken dat een vreedzame oplossing van het conflict in het belang is van alle betrokkenen, zowel de bevolking van Jammu en Kas ...[+++]


15. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Krisen und Konflikte der letzten Jahre die Bedeutung der Vereinten Nationen nicht geschwächt, sondern gestärkt haben und dass die Vereinten Nationen weiterhin ein wichtiges Forum für den Dialog und die Diplomatie sind; verweist auf die große Zahl der Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen von 1948 bis 1971 zu Kaschmir, in denen sowohl die indische Regierung als auch die pakistanische Regierung aufgefordert wurden, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um die Lage zu ver ...[+++]

15. benadrukt dat de crisissen en conflicten van de laatste jaren het belang van de Verenigde Naties niet doen afnemen, maar juist doen toenemen en dat de VN een belangrijk forum voor dialoog en diplomatie blijft; verwijst naar het grote aantal resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Kasjmir in de periode 1948-1971, die tot doel hadden om zowel de Indiase als de Pakistaanse regering ertoe te bewegen alle in hun macht liggende maatregelen te nemen om de situatie te verbeteren en waarin de overtuiging werd uitgesproken dat een vreedzame oplossing van het conflict in het belang is van alle betrokkenen, zowel de bevolking van Jammu en Kas ...[+++]


11. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Krisen und Konflikte der letzten Jahre die Bedeutung der Vereinten Nationen nicht geschwächt, sondern gestärkt haben, und dass die Vereinten Nationen weiterhin ein wichtiges Forum für den Dialog und die Diplomatie sind; verweist auf die große Zahl der Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen (UNSC) von 1948 bis 1971 zu Kaschmir, in denen sowohl die indische Regierung als auch die pakistanische Regierung aufgefordert wurden, alles in ihren Kräften Stehende zu tun, um die Lag ...[+++]

11. benadrukt dat de crisissen en conflicten van de laatste jaren het belang van de Verenigde Naties niet doen afnemen, maar juist doen toenemen en dat de VN een belangrijk forum voor dialoog en diplomatie blijft; verwijst naar het grote aantal resoluties van de VN-Veiligheidsraad over Kasjmir in de periode 1948-1971, die tot doel hadden om zowel de Indiase als de Pakistaanse regering ertoe te bewegen alle in hun macht liggende maatregelen te nemen om de situatie te verbeteren en waarin de overtuiging werd uitgesproken dat een vreedzame oplossing van het conflict in het belang is van alle betrokkenen, zowel de bevolking van Jammu en Kas ...[+++]


Angesichts der jüngsten Entwicklungen in Côte d' Ivoire hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 15. Dezember 2006 die Resolution 1727 (2006) angenommen, mit der die mit den Resolutionen 1572 (2004) und 1643 (2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verhängten restriktiven Maßnahmen bis zum 31. Oktober 2007 verlängert wurden.

Gelet op de jongste ontwikkelingen in Ivoorkust heeft de VN-Veiligheidsraad op 15 december 2006 Resolutie 1727 (2006) aangenomen, waarbij de beperkende maatregelen die bij Resolutie 1572 (2004) en Resolutie 1643 (2005) van de VN-Veiligheidsraad zijn opgelegd, tot en met 31 oktober 2007 worden verlengd.


Wir berieten über die jüngsten Entwicklungen der Lage im Kosovo, wie sie nach der Annahme der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates, nach der Stationierung der KFOR und angesichts der Schritte zu verzeichnen sind, die gegenwärtig unternommen werden, um die Interims-Zivilverwaltung im Kosovo zu errichten.

1. Wij bespraken de jongste ontwikkelingen in Kosovo, na de aanneming van Resolutie nr. 1244 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, het deployeren van de Kosovo Force (KFOR) en de op handen zijnde maatregelen om het voorlopige burgerlijke bestuur van Kosovo in te stellen.


Angesichts der derzeitigen Vereinbarungen gemäß der Resolution 1244 (1999) des UN-Sicherheitsrates und des relativ niedrigen wirtschaftlichen Entwicklungsstandes sowie der prekären öffentlichen Finanzlage und Auslandssalden ist die Finanzhilfe der Gemeinschaft — in Verbindung mit anderen Gebern — in Form von verlorenen Zuschüssen auch weiterhin die angemessene Art der Unterstützung.

Gelet op de huidige regeling in het kader van UNSCR 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, is, gelet op het betrekkelijk geringe peil van economische ontwikkeling van Kosovo en de precaire situatie van de overheidsfinanciën en externe rekeningen, financiële bijstand van de Gemeenschap in de vorm van giften — in samenwerking met andere donors — nog steeds de passende vorm van steunverlening.




D'autres ont cherché : des sicherheitsrates angesichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des sicherheitsrates angesichts' ->

Date index: 2024-06-11
w