Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließender Auditbericht
Antidumpingzoll
Auditbericht
Beschäftigung
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültig
Endgültige Abnahme
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Endgültige technische Unterlagen
Endgültiger Antidumpingzoll
Endgültiger Auditbericht
Endgültiger Zoll
Endgültiges technisches Aktenstück
Sektorenplan
Vorläufiger Antidumpingzoll

Vertaling van "des sektorenplans endgültig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




endgültige technische Unterlagen | endgültiges technisches Aktenstück

definitief technisch dossier


endgültiger Antidumpingzoll | endgültiger Zoll

definitief antidumpingrecht | definitief recht


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


abschließender Auditbericht (nom masculin) | Auditbericht (nom masculin) | endgültiger Auditbericht (nom masculin)

auditverslag (nom neutre)


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen






Antidumpingzoll [ endgültiger Antidumpingzoll | vorläufiger Antidumpingzoll ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der abschließenden Erwägung, dass die Wallonische Regierung auf der Grundlage der vom Gemeinderat, dem RARO, dem CWEDD, der OGD1 und der OGD3 abgegebenen Stellungnahmen die Erweiterung des Abbaugebiets für gerechtfertigt erachtet und basierend auf dem einer öffentlichen Untersuchung unterzogenen Revisionsentwurf vom 27. Juni 2013 beschließt, die Revision des Sektorenplans endgültig zu verabschieden, indem sie zu diesem Zweck die Eintragung folgender Gebiete in den Sektorenplan Wavre-Jodoigne-Perwez annimmt:

Overwegende, tot slot, dat de Waalse Regering, op basis van de adviezen uitgebracht door de gemeenteraad, de CRAT, de CWEDD, DGO1 en DGO3 acht dat de uitbreiding van het ontginningsgebied gerechtvaardigd wordt en beslist, op basis van het aan een openbaar onderzoek onderworpen ontwerp van herziening van 27 juni 2013, de herziening van het gewestplan definitief aan te nemen waarbij te dien einde gekozen wordt voor de opneming in het gewestplan van Waver-Geldenaken-Perwijs :


In der Erwägung, dass der Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 1998 die Teilrevision des Sektorenplanes Philippeville-Couvin zwecks der Eintragung der Umgehungsstraße Ost Couvin und ihrer Verlängerung durch die Verbindung Couvin-Brûly endgültig annimmt;

Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 1998 de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Philippeville-Couvin definitief aanneemt met het oog op de opneming van de oostelijke singelweg om Couvin en de verlenging ervan via de verbinding Couvin-Brûly;


Artikel 1 - Die Teiländerung der Karten Nrn. 55/5 und 55/6 des Sektorenplans Marche-La Roche zur Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinden Rendeux (Marcourt) und La-Roche-en-Ardenne von Abbaugebieten in nördlicher, westlicher, südwestlicher und südlicher Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs Cielle und auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister) von Agrar- und Forstgebieten als raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen wird gemäß dem beigeliegenden Plan endgültig verabschiedet.

Artikel 1. De gedeeltelijke wijziging van de bladen nrs 55/5 en 55/6 van het gewestplan Marche - La Roche tot opneming op het grondgebied van de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche en Ardenne, van ontginningsgebieden als uitbreiding in het noorden, westen, zuidwesten en zuiden van het ontginningsgebied van de steengroeve van Cielle en op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister) van landbouw- en bosgebieden als planologische compensaties wordt definitief aangenomen overeenkomstig bijgevoegd plan.


In der Erwägung außerdem, dass ein Beschwerdeführer sich fragt, wie die Einhaltung der in Artikel 5 des Erlasses zur vorläufigen Annahme der vorliegenden Revision des Sektorenplanes erwähnten Vereinbarung kontrolliert wird: "Die geltende Vereinbarung zwischen dem Betreiber und der "Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains" (CWEPPS) über die speläologische Erkundung der Kalksteinmassive des Steinbruchs von Préalle wird gegebenenfalls angepasst werden müssen, damit sie auf die neuen in dem vorliegenden Entwurf ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener overigens vragen heeft bij de manier waarop de naleving van de overeenkomst bedoeld in artikel 5 van het besluit tot voorlopige aanneming van deze gewestplanherziening gecontroleerd zal worden, luidend als volgt : "De vigerende overeenkomst tussen de exploitant en de "Commission wallonne d'Etude et de Protection des Sites souterrains (CWEPSS)" (Waalse Commissie voor Onderzoek en Bescherming van de Ondergrondse sites) m.b.t. het grotonderzoek van het kalksteenmassief van de Steengroeve van Préalle, in voorkomend geval, zal aangepast moeten worden om toegepast te worden op de nieuwe ontginningsgebieden v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Zweckbestimmung der Zonen nach der Bewirtschaftung nur im Rahmen eines neuen Verfahrens zur Revision des Sektorenplans verändert werden kann; dass diese Anträge spezifisch zu begründen sind; dass diese Verfahren nicht nur eine Bewertung der Auswirkungen, sondern auch eine Befragung der Bevölkerung voraussetzen; dass die Region nicht in der Lage ist, sich ausdrücklich und endgültig zu verpflichten, eine weitere Änderung der ...[+++]

Overwegende dat de bestemming van het gebied na uitbating enkel gewijzigd zal kunnen worden via een nieuwe herzieningsprocedure van het gewestplan; dat die verzoeken specifiek gemotiveerd moeten worden; dat die procedures niet enkel de beoordeling van hun effecten vereisen maar ook de raadpleging van het publiek; dat het Gewest zich er niet vast en definitief toe kan verbinden de bestemmingswijziging van het gebied onmogelijk te maken zonder dat het afbreuk zou doen aan artikel 1 van het Wetboek;


In der Erwägung, dass die Regierung abschliessend beschliesst, die Revision des Sektorenplans endgültig anzunehmen, wobei folgende Gebiete zu diesem Zweck in den Sektorenplan von Mouscron-Comines eingetragen werden:

Overwegende dat de Regering tot slot beslist tot de definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan, waarbij te dien einde gekozen wordt voor de opneming in het gewestplan van Moeskroen-Komen :


In der abschliessenden Erwägung, dass die Wallonische Regierung auf der Grundlage der durch den Gemeinderat, den CRAT und den CWEDD abgegebenen Gutachten die Erweiterung des Steinbruchs genannt " Bois du Prince" für gerechtfertigt erachtet und beschliesst, wobei sie den einer öffentlichen Untersuchung unterzogenen Revisionsentwurf vom 26. August 2010 bestätigt, die Revision des Sektorenplans endgültig zu verabschieden, indem sie zu diesem Zweck die Eintragung folgender Gebiete im Sektorenplan Mons-Borinage annimmt:

Overwegende, tot slot, dat de Waalse Regering op basis van de adviezen uitgebracht door de gemeenteraad, de « CRAT » en de « CWEDD » acht dat de uitbreiding van de groeve « Bois du Prince » gegrond is en door de bekrachtiging van het aan openbaar onderzoek onderworpen ontwerp van herziening van 26 augustus 2010 beslist de herziening van het gewestplan definitief aan te nemen en daartoe kiest voor de opneming op het gewestplan Bergen-Borinage van :


In der Erwägung als Schlussfolgerung, dass die Wallonische Regierung, auf der Grundlage der durch den Gemeinderat, den Regionalausschuss für Raumordnung und den CWEDD abgegebenen Gutachten, der Ansicht ist, dass die nordöstlich gerichtete Erweiterung des von den Firmen " Briqueteries de Ploegsteert" und " Ceratec" besetzten industriellen Gewerbegebiets zwecks der Weiterentwicklung ihrer Aktivitäten gerechtfertigt ist, und als Bestätigung des einer öffentlichen Untersuchung unterworfenen Revisionsentwurfs vom 6. März 2009, beschliesst, die Revision des Sektorenplans endgültig anzunehmen, und zu diesem Zweck die Eintragung folgender Gebi ...[+++]

Overwegende, tot slot, dat de Waalse Regering, op basis van de adviezen uitgebracht door de gemeenteraad, de CRAT en de CWEDD, ervan uitgaat dat de uitbreiding naar het noordoosten van de industriële bedrijfsruimte, in beslag genomen door de « sociétés Briqueteries de Ploegsteert » en « Ceratec » met het oog op de ontwikkeling van hun activiteiten gerechtvaardigd is en, na bekrachtiging van het ontwerp van herziening van 6 maart 2009 dat aan een openbaar onderzoek is onderworpen, beslist tot de definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan, waarbij te dien einde gekozen wordt voor de opneming in het gewestplan van Moeskroen- ...[+++]


In der Erwägung, als Schlussfolgerung, dass auf der Grundlage der durch die Gemeinderäte, den Regionalausschuss für Raumordnung, den Wallonische Umweltrat für eine nachhaltige Entwicklung und die operative Generaldirektion " Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt" abgegebenen Gutachten die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass die Erweiterung nach dem Norden des Steinbruchs Lompret zwecks der Erschliessung eines Kalkvorkommens mit hohem Gehalt an Kalziumkarbonat gerechtfertigt ist, und den einer öffentlichen Untersuchung unterworfenen Revisionsentwurf vom 27. Mai 2009 bestätigt, indem sie beschliesst, die Revision des Sektorenplans endgültig zu verabs ...[+++]

Overwegende, ten slotte, dat de Waalse Regering, op basis van de adviezen uitgebracht door de gemeenteraden, de CRAT, de CWEDD en het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, ervan uitgaat dat de noordwaartse uitbreiding van de steengroeve van Lompret met het oog op de uitbating van een kalksteenafzetting met een hoog gehalte aan calciumcarbonaat gegrond is en dat zij, na bekrachtiging van het aan openbaar onderzoek onderworpen ontwerp van herziening van 27 december 2009, besluit tot de definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan waarbij te dien einde gekozen wordt voor de opneming ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des sektorenplans endgültig' ->

Date index: 2025-02-21
w