Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten im Schwimmbad beaufsichtigen
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Schwimmaufsicht führen
Schwimmbad
Sicherheitsrichtlinien für Schwimmbäder
Solarbeheiztes Schwimmbad
Sonnenschwimmbad
Sportanlage
Sporteinrichtung
Sportstätte
Stadion
Turnhalle

Traduction de «des schwimmbads wenn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming




Sicherheitsrichtlinien für Schwimmbäder

veiligheidsrichtlijnen voor zwembaden | veiligheidsvoorschriften voor zwembaden


Aktivitäten im Schwimmbad beaufsichtigen | Schwimmaufsicht führen

toezicht houden in een zwembad | toezicht houden op activiteiten in een zwembad


Solarbeheiztes Schwimmbad | Sonnenschwimmbad

zon-verwarmd zwembad | zwembad met zonneverwarming


solarbeheiztes Schwimmbad | Sonnenschwimmbad

zon-verwarmd zwembad | zwembad met zonneverwarming


Sporteinrichtung [ Schwimmbad | Sportanlage | Sportstätte | Stadion | Turnhalle ]

sportaccommodatie [ sportgebouw | sportzaal | stadion | zwembad ]


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Überschreitung der pH-Grenzwerte und der physikalischen Parameter der Tabelle C sowie ggf. der in den Tabellen E und G angeführten Feldparameter oder die Nichtbeachtung der Sonderbedingungen, die die zuständige Behörde aufgrund von Artikel 18, § 1, Absatz 1 vorschreiben kann, erfordert die Schliessung des Schwimmbads, wenn nicht alle Abhilfemassnahmen innerhalb einer halben Stunde eingeleitet werden können.

De overschrijding van de grenswaarden van de pH en de fysische parameters van tabel C en, in voorkomend geval, van de terreinparameters bedoeld in de tabellen E en G of de niet-inachtneming van de bijzondere voorwaarden die de bevoegde overheid op basis van artikel 18, § 1, eerste lid, kan uitvaardigen, legt de sluiting van het zwembad op indien de geschikte maatregelen niet binnen het halfuur genomen kunnen worden.


Eine Überschreitung der Grenzwerte der Tabelle C oder die Nichtbeachtung der Sonderbedingungen, die die zuständige Behörde aufgrund von Artikel 20 vorschreiben kann, erfordert die Schliessung des Schwimmbads, wenn dem nicht innerhalb einer halben Stunde abgeholfen wird.

De overschrijding van de grenswaarden vermeld in tabel C of de niet-naleving van de bijzondere voorwaarden die de bevoegde overheid op grond van artikel 20 kan uitvaardigen, legt de sluiting van het bad op als geen oplossing wordt gevonden binnen een half uur.


Art. 33 - § 1. Wenn Chlor als Desinfektionsmittel gebraucht wird, sorgt der Betreiber dafür, dass die Kontrolle des Trichloramingehalts der Schwimmbadhallenluft - auch wenn dort die Schwimmbäder nur teilweise mit Chlor desinfiziert werden - einmal im Jahr zwischen dem 1. September und dem 30. April und zu einem für die Besucherzahl des Schwimmbads repräsentativen Zeitpunkt auf eigene Kosten von einem für Probenahmen, Analysen und ...[+++]

Art. 33. § 1. Indien gebruik gemaakt wordt van chloor om het water te ontsmetten, zorgt de exploitant ervoor dat de controle van het percentage van trichloramine in de lucht van de hal van de zwembaden die zelfs gedeeltelijk met chloor zijn ontsmet, wordt uitgevoerd door een laboratorium of een instelling die erkend is voor monsternemingen, analyses en onderzoeken in het kader van de bestrijding van de verontreiniging, één keer per jaar tussen 1 september en 30 april, op een tijdstip dat representatief is voor het zwembadbezoek en op kosten van de exploitant.


In der Erwägung, dass Artikel 14 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung durch das Programmdekret vom 3. Februar 2005 zur Ankurbelung der Wirtschaft und zur administrativen Vereinfachung abgeändert worden ist; dass dieser Artikel vorschreibt, dass es nicht mehr möglich ist, zusätzliche Bedingungen einzufügen, wenn die gesamten Bedingungen verabschiedet worden sind, was für die in der Rubrik 92.61.01.01 erwähnten Schwimmbäder der Fall ist; dass ...[+++]

Overwegende dat artikel 14 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning is gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging; dat dit programmadecreet stelt dat het niet meer mogelijk is om bijkomende voorwaarden in te voegen als integrale voorwaarden zijn uitgevaardigd, wat het geval is voor de zwembaden bedoeld in de rubriek 92.61.01.01; dat deze zwembaden bedoeld worden in het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de zwembaden bedoeld in de rubriek nr. 92.61.01.01.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Überschreitung der Grenzwerte der vorerwähnten Tabellen A und C, sowie der Tabellen D, E, der Artikel 56 und 69 erfordert die Schliessung des Schwimmbads, wenn dem nicht innerhalb einer halben Stunde abgeholfen wird.

De overschrijding van de grenswaarden vermeld in de tabellen A en C hierboven en in de tabellen D, E van de artikelen 56 en 69 legt de sluiting van het bad op als geen oplossing wordt gevonden binnen een half uur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des schwimmbads wenn' ->

Date index: 2023-09-22
w