Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des sandes könnte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


nur konnte sich das Umwandlungsgefuege gleichmaessig und ohne Entartung ausbilden

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"die Benutzung dieser Grundstücke für den Abbau des Sandes könnte auf längere Sicht dazu beitragen, die Auswirkungen der intensiven Landwirtschaft auf das natura 2000-Gebiet zu verringern, vorausgesetzt, dass sie am Ende des Abbaus im Hinblick auf eine Rückkehr zu Natur mit dem nächstgelegenen Natura 2000-Gebiet verbunden werden (UVP, Phase II, S. 94);

« de aanwending van die gronden voor zandontginning zou op termijn kunnen bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het naburige Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur" (eff.ond., fase II, blz 94);


So erstaunlich dies auch scheinen mag, so ist doch in der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung der Vorschlag gemacht worden, die Grenze des Abbaugebiets an den Natura 2000-Umkreis anzunähern, mit folgender Begründung: "die Nutzung dieser Ländereien für die Gewinnung von Sand könnte auf Dauer dazu beitragen, die Auswirkungen der intensiven Landwirtschaft auf das Natura 2000-Gebiet zu verringern, unter der Bedingung, dass sie nach Abschluss der Betriebstätigkeit mit dem angrenzenden Natura 2000-Gebiet verbunden werden ...[+++]

Hoe verrassend ook, het effectenonderzoek heeft geopperd dat de grens van het ontginningsgebied zo dicht mogelijk bij de omtrek van het Natura 2000-gebied komt te liggen, erop wijzend dat « de aanwending van die gronden voor zandontginning op termijn zou kunnen bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het naburige Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur" (eff.ond., fase II, blz 94); 94).


So erstaunlich dies auch scheinen mag, so ist doch in der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung der Vorschlag gemacht worden, die Grenze des Abbaugebiets an den Natura 2000-Umkreis anzunähern, mit der Begründung, dass « die Nutzung dieser Ländereien für die Gewinnung von Sand könnte auf Dauer dazu beitragen, die Auswirkungen der intensiven Landwirtschaft auf das Natura 2000-Gebiet zu verringern, unter der Bedingung, dass sie nach Abschluss der Betriebstätigkeit mit dem angrenzenden Natura 2000-Gebiet verbunden werden ...[+++]

Hoe verrassend ook, het effectenonderzoek heeft geopperd dat de de grens van het ontginningsgebied zo dicht mogelijk bij de omtrek van het Natura 2000-gebied komt te liggen, erop wijzend dat « de aanwending van die gronden voor zandontginning op termijn zou kunnen bijdragen tot de mindere impact van de intensieve landbouw op het Natura 2000-gebied op voorwaarde dat die gronden na afloop van de ontginning verbonden worden aan het naburige Natura 2000-gebied met het oog op een teruggave aan de natuur » (eff.ond., fase II, blz. 94); 94).


Die Angaben belegen, dass Granulat aus Sand und Kies oder Gesteinsbruch aus Nordirland im Wettbewerb nicht gegen die Durchschnittspreise in Großbritannien bestehen könnte, wenn die Seefrachtkosten in Höhe von [.] GBP (14) pro Tonne berücksichtigt werden.

Uit de gegevens blijkt dat aggregaatmateriaal van zand en kiezel of gebroken steen uit Noord-Ierland niet had kunnen concurreren met de gemiddelde prijzen in Groot-Brittannië wanneer rekening wordt gehouden met de kosten van zeevervoer van [.] GBP (14) per ton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Region Nantes konnte sich der Gemüseanbau entwickeln, weil sich die sandigen, durchlässigen Alluvialböden gut dafür eigneten, die Stadt Nantes einen Absatzmarkt bot und die Loire das erforderliche Wasser und den geeigneten Sand lieferte. So wurde die Region führend im Anbau von Frühgemüse.

Dankzij de aanwezigheid van geschikte alluviale doorlaatbare zandgronden, de nabijheid van de stad Nantes die voor een afzetmarkt voor de producten zorgde alsook de aanwezigheid van de Loire die het benodigde water en het geschikte zand voor de teelt leverde, is in de regio Nantes een groenteteelt tot ontwikkeling gekomen die bijzonder bevorderlijk is voor de teelt van primeur-producten..


In Verbindung mit dem verfügbaren Sand und dem günstigen Klima ermöglichte die überdachte Beetkultur die frühe Ernte eines Erzeugnisses von sehr guter Qualität, das keine andere Region zu dieser Jahreszeit liefern konnte.

De teelt in lange stroken en onder plat glas, gekoppeld aan het gebruik van zand en de invloeden van het gunstige klimaat, maakten het mogelijk een primeur-product van uitstekende kwaliteit te telen dat door geen enkele andere regio in die periode van het jaar kon worden geleverd.


– Da ich die ölhaltigen Sande in Kanada vergangenes Jahr besichtigt habe, konnte ich dieses Phänomen mit eigenen Augen beobachten.

– (EN) Ik heb de teerzanden in Canada vorig jaar bezocht, dus ik heb het verschijnsel met eigen ogen aanschouwd.


Er könnte sich sogar das Spektakel von 90 Lastwagen ansehen, die beladen mit Kies und Sand langsam die Landstraßen hinauffahren, auf denen Eltern mit ihren Kindern zu Fuß gehen.

Hij kan dan zelfs genieten van het spektakel dat wordt veroorzaakt door negentig vrachtwagens met grind die de landweggetjes waar ouders wandelen met hun kinderen kapot rijden.


Diese Forderung verlief im Sande, zum einen, weil das Abkommen im Juli 2007 ausläuft, und zum anderen, weil wir der Ansicht waren, dass ein so sensibles Thema wie die Dauer der Vorratsspeicherung erforderlichenfalls Gegenstand späterer Verhandlungen sein könnte.

Aan dit verzoek is geen gevolg gegeven, enerzijds omdat de overeenkomst hoe dan ook in juli 2007 zou verstrijken, en anderzijds omdat volgens ons een zo gevoelig vraagstuk als de periode van gegevensbewaring eventueel onderwerp zal moeten zijn van de volgende onderhandelingen.




Anderen hebben gezocht naar : des sandes könnte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des sandes könnte' ->

Date index: 2021-05-26
w