23. erinnert daran, dass Asyl ein grundlegendes Menschenrecht ist, das durch das Völkerrecht und internationale Verpflichtungen garantiert wird, die für alle Mitgliedstaaten verbindlich sind; betont daher, dass die Mitgliedstaaten stärker von den ihnen zur Verfügung stehenden Verfahren zur Behandlung von Anträgen auf dringenden Schutz Gebrauch machen sollten, i
ndem der bestehende Rechtsrahmen besser genutzt wird, auch in Bezug auf Asylanträge, die in ihren Konsulaten in Drittstaaten gestellt und nach der Einreise des Antragsteller na
...[+++]ch Europa geprüft werden; erinnert daran, dass die Asylgewährungsquoten der einzelnen Mitgliedstaaten stark voneinander abweichen; ist in dieser Hinsicht besorgt über die Haft- und Abschiebepraxis, die in bestimmten Mitgliedstaaten auf „abgelehnte Asylbewerber“ Anwendung findet; 23. wijst er nogmaals op dat asiel een fundamenteel mensenrecht is dat wordt gewaarborgd door internationale wetten en verplichtingen die bindend zijn voor alle lidstaten; benadrukt derhalve dat de lidstaten meer gebruik moeten maken van de procedures die zij tot hun beschikking hebben voor de behandeling van urgente beschermingsaanspraken, door beter gebruik te make
n van het bestaande rechtskader, met inbegrip van asielaanvragen die zijn ingediend bij hun consulaten in derde landen en die in behandeling worden genomen als de aanvrager eenmaal in Europa is; wijst er andermaal op dat het toekenningspercentage van asielaanvragen per lids
...[+++]taat aanzienlijk verschilt; tekent in dit verband bezwaar aan tegen het retentie- en terugkeerbeleid van bepaalde landen met betrekking tot "afgewezen asielzoekers";