Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des rates stärkt wesentlich " (Duits → Nederlands) :

Diese Empfehlung des Rates stärkt den EU-Rahmen zur Integration der Roma von 2011 durch ein unverbindliches Rechtsinstrument, das den EU-Ländern helfen soll, raschere Fortschritte zu machen und die Aufmerksamkeit auf eine Reihe konkreter Maßnahmen zu lenken, die für die effektivere Umsetzung ihrer Strategien von entscheidender Bedeutung sind.

Deze aanbeveling van de Raad versterkt het EU-kader voor de integratie van de Roma van 2011 met een niet-bindend instrument van wetgevende aard om het proces te versnellen aan de hand van steun aan en het focussen van EU-landen op een aantal concrete maatregelen die van cruciaal belang zijn om hun strategieën op een doeltreffendere manier te implementeren.


Diese Empfehlung des Rates stärkt den EU-Rahmen zur Integration der Roma von 2011 durch ein unverbindliches Rechtsinstrument, das den EU-Ländern helfen soll, raschere Fortschritte zu machen und die Aufmerksamkeit auf eine Reihe konkreter Maßnahmen zu lenken, die für die effektivere Umsetzung ihrer Strategien von entscheidender Bedeutung sind.

Deze aanbeveling van de Raad versterkt het EU-kader voor de integratie van de Roma van 2011 met een niet-bindend instrument van wetgevende aard om het proces te versnellen aan de hand van steun aan en het focussen van EU-landen op een aantal concrete maatregelen die van cruciaal belang zijn om hun strategieën op een doeltreffendere manier te implementeren.


(a) Die Beteiligung ist für die Durchführung der Maßnahme durch die Kommission oder die entsprechende Fördereinrichtung nach Ansicht des Europäischen Parlaments und des Rates von wesentlicher Bedeutung.

(a) de deelname wordt door de Commissie of het betrokken financieringsorgaan als essentieel aangemerkt voor het uitvoeren van de actie, na raadpleging van het Europees Parlement en de Raad;


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die soeben angenommene Rahmenvereinbarung stärkt wesentlich die Rolle des Europäischen Parlaments – eine Rolle, die mit dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon an Bedeutung gewonnen hat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het kaderakkoord dat wij zojuist hebben aangenomen houdt een aanzienlijke verbetering in van de rol van het Europees Parlement, een rol die groter is geworden dankzij de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Die Verordnungen (EG) Nr. 852/2004 , (EG) Nr. 853/2004, (EG) Nr. 854/2004 und (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates haben wesentliche Änderungen der Regeln und Verfahrensvorschriften für Lebensmittelunternehmen und zuständige Behörden in den Mitgliedstaaten mit sich gebracht.

De Verordeningen (EG) nr. 852/2004 , (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad houden aanzienlijke wijzigingen in voor de voorschriften en procedures voor de exploitanten van levensmiddelenbedrijven en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten.


Die heutige Erklärung der Kommission und des Rates stärkt wesentlich die Kompetenzen dieses Parlaments und dehnt ihren Geltungsbereich über die strengen Grenzen des Zustimmungsverfahrens aus.

De verklaring die de Commissie en de Raad hebben afgelegd, betekent een aanzienlijke versterking van de bevoegdheden van dit Parlement en breidt de geldigheid daarvan uit tot over de strikte grenzen van de instemmingsprocedure.


Die heutige Erklärung der Kommission und des Rates stärkt wesentlich die Kompetenzen dieses Parlaments und dehnt ihren Geltungsbereich über die strengen Grenzen des Zustimmungsverfahrens aus.

De verklaring die de Commissie en de Raad hebben afgelegd, betekent een aanzienlijke versterking van de bevoegdheden van dit Parlement en breidt de geldigheid daarvan uit tot over de strikte grenzen van de instemmingsprocedure.


Der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse wurde durch den Beschluss 2006/512/EG des Rates geändert, mit dem für den Erlass von Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts, auch durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder E ...[+++]

Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG van de Raad , waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen basisbesluit, onder meer door sommige van deze niet-essentiële onderdelen te schrappen of door het besluit aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen.


Der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse wurde durch den Beschluss 2006/512/EG des Rates geändert, mit dem für den Erlass von Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts, auch durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder E ...[+++]

Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden is gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG van de Raad , waardoor de regelgevingsprocedure met toetsing is ingevoerd voor de aanneming van maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van een volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag aangenomen besluit, onder meer door sommige van deze niet-essentiële onderdelen te schrappen of door het besluit aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen.


Der Gemeinsame Standpunkt des Rates stärkt den Vorschlag der Kommission, insbesondere die Bestimmungen zur wirksamen Anwendung der Verordnung.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ondersteunt het voorstel van de Commissie en vooral de bepalingen die de doelmatige toepassing van de verordening beogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des rates stärkt wesentlich' ->

Date index: 2022-02-18
w