Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Petitionsausschuss
Sekretariat des Petitionsausschusses

Traduction de «des petitionsausschusses a7-0275 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sekretariat des Petitionsausschusses

secretariaat Commissie verzoekschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Empfang, Analyse der vorgeschriebenen Kriterien und des Inhalts, Registrierung der an das Parlament von den Bürgern oder Einwohnern übermittelten Petitionen; Kontakte und Interaktionen mit dem Sekretariat des Petitionsausschusses; Erstellung der Liste der Petitionen, die unter Umständen nicht den Bestimmungen des Artikels 227 AEUV entsprechen; Verwaltung der Befassungen des zuständigen Organs auf den Listen 1, 3 und 4; Veröffentlichung der im Register eingetragenen Petitionen im Sitzungsprotokoll.

Instaan voor de ontvangst, de analyse van de formele en inhoudelijke criteria, registratie van de aan het Parlement gezonden verzoekschriften van de burgers of inwoners; instaan voor de contacten en de interactie met het secretariaat van de Commissie verzoekschriften; opstellen van de lijst verzoekschriften die mogelijk niet overeenstemmen met de bepalingen van artikel 277 VWEU; beheren van de verwijzingen van het bevoegde orgaan op de lijsten 1, 3 en 4; instaan voor de publicatie van de op de algemene rol ingeschreven verzoekschriften.


Dies geht insbesondere aus den bei der Kommission eingegangenen Beschwerden und den zahlreichen Petitionen hervor, die vom Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments zu der Frage behandelt wurden (siehe Anhang 5).

Dat blijkt met name uit de klachten die bij de Commissie zijn binnengekomen en uit de vele verzoekschriften die de commissie verzoekschriften van het Europees Parlement hierover heeft behandeld (zie bijlage 5).


unter Hinweis auf die zahlreichen Petitionen über die Methoden der Kinderschutzbehörden und den Schutz der Rechte von Kindern, das Sorgerecht für Kinder, Kindesentführung und Personensorge, die im Laufe der Jahre aus verschiedenen EU-Mitgliedstaaten beim Petitionsausschuss eingegangen sind, sowie unter Hinweis auf die Empfehlungen in den Berichten über Informationsreisen nach Deutschland (23.-24. November 2011) (Jugendamt), Dänemark (20.-21. Juni 2013) (Sozialdienste) und in das Vereinigte Königreich (5.-6. November 2015) (nicht einvernehmliche Adoptionen),

gezien de talloze verzoekschriften over de handelwijze van kinderwelzijnsinstanties en de bescherming van de rechten van kinderen, ouderlijk gezag, kinderontvoering en kinderzorg die de Commissie verzoekschriften sinds jaar en dag vanuit verschillende lidstaten ontvangt en de aanbevelingen in haar verslagen over fact-findingbezoeken aan Duitsland (23-24 november 2011)(Jugendamt), Denemarken (20-21 juni 2013)(sociale diensten) en het Verenigd Koninkrijk (5-6 november 2015)(niet-consensuele adopties),


– in Kenntnis des Berichts des Petitionsausschusses (A7-0275/2010),

– gezien het verslag van de Commissie verzoekschriften (A7-0275/2010),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Berichts des Petitionsausschusses (A7-0275/2010 ),

– gezien het verslag van de Commissie verzoekschriften (A7-0275/2010 ),


– in Kenntnis des Berichts des Petitionsausschusses (A7-0275/2010),

– gezien het verslag van de Commissie verzoekschriften (A7-0275/2010),


– der Bericht von Frau Nedelcheva im Namen des Petitionsausschusses über den Jahresbericht 2009 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten (2010/2059 (INI)) (A7-0275/2010);

– het verslag over het jaarverslag over de activiteiten van de Europese Ombudsman in 2009 [2010/2059(INI)] – Commissie verzoekschriften. Rapporteur: Mariya Nedelcheva (A7-0275/2010);


Bericht über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten 2009 Bericht: Mariya Nedelcheva (A7-0275/2010) Bericht über den Jahresbericht 2009 über die Tätigkeit des Europäischen Bürgerbeauftragten [2010/2059(INI)] Petitionsausschuss

Verslag over de activiteiten van de Europese Ombudsman in 2009 Verslag: Mariya Nedelcheva (A7-0275/2010) Verslag over het jaarverslag over de activiteiten van de Europese Ombudsman in 2009 [2010/2059(INI)] Commissie verzoekschriften


in den Mitgliedstaaten dem Europäischen Ombudsman und dem Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments vergleichbare Einrichtungen zu schaffen, um die Möglichkeiten zur Beilegung von Streitigkeiten zu verbessern.

in de lidstaten mechanismen in te stellen naar het voorbeeld van de Ombudsman van de EU en de commissie Verzoekschriften van het Europees Parlement om de capaciteit op het gebied van geschillenbeslechting te verbeteren.


Rolle und Wirksamkeit des EU-Ombudsmanns und des Petitionsausschusses des Europäischen Parlaments sollten ergänzt werden durch Netzwerke von ähnlichen Einrichtungen in den Mitgliedstaaten, die befugt sind, sich mit Bürger- und EU-Angelegenheiten zu befassen.

De rol van de Ombudsman van de EU en de commissie Verzoekschriften van het Europees Parlement moet worden uitgebreid en hun doeltreffendheid worden vergroot door de oprichting van netwerken van soortgelijke, in de lidstaten bestaande, organen. Deze kunnen geschillen waarbij burgers zijn betrokken en kwesties op het niveau van de EU behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des petitionsausschusses a7-0275' ->

Date index: 2021-09-18
w