Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Steuer auf vom Staat veranstaltete Wetten
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments

Vertaling van "des parlaments veranstaltet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Steuer auf vom Staat veranstaltete Wetten

belasting op de kansspelen onder toezicht van de Staat






Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Europäische Parlament veranstaltete eine Konferenz und erstellte und verteilte ein Poster zum EJS.

Het Europees Parlement organiseerde een conferentie en produceerde en verspreidde ook een poster voor het Europees Jaar.


Die ersten Aufforderungen schließen eine Maßnahme von ERA-NET Plus für Nanowissenschaften ein. COST, das zwischenstaatliche Netz für die Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie, hat ebenfalls eine wichtige Rolle bei der Koordinierung in der Nanowissenschaft, wie sich beim Europäischen Nanowissenschaftsforum gezeigt hat, das im Oktober 2006 von der Europäischen Kommission, COST, ESF, dem Programm STOA (Bewertung wissenschaftlicher und technologischer Optionen) des Europäischen Parlaments und Nanoscience Europe veranstaltet wurde.

COST, het intergouvernementele netwerk voor samenwerking bij wetenschap en technologie, heeft ook een belangrijke rol gespeeld bij de coördinatie van nanowetenschappen, zoals is gebleken bij het Europese Forum voor nanowetenschappen dat in oktober 2006 is georganiseerd door de EC, COST, het ESF, de STOA-eenheid (Scientific and Technological Options Assessment) van het Europees Parlement en Nanoscience Europe.


Am 27. Oktober hat die französische Ratspräsidentschaft eine Konferenz [41] veranstaltet, an der nicht nur Ministerinnen und Minister, sondern auch Vertreterinnen und Vertreter der Sozialpartner, des Europäischen Parlaments, der Europäischen Frauenlobby und der Kommission teilnahmen.

Op 27 oktober hield het Franse voorzitterschap een conferentie [41] voor ministers, de sociale partners en vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Europese Vrouwenlobby en de Commissie.


Das Europäische Parlament veranstaltete am 11. Mai 2015 eine öffentliche Anhörung zu der Europäischen Bürgerinitiative „Stop Vivisection“, um den Abgeordneten, der breiten Öffentlichkeit, den Unterstützern der EBI und Sachverständigen die Möglichkeit zu geben, miteinander zu diskutieren.

Op 11 mei 2015 is een openbare hoorzitting over het Europees burgerinitiatief "Stop vivisectie" bij het Europees Parlement gehouden om de leden van het Parlement, het publiek, de aanhangers van het initiatief en deskundigen op dit gebied een platform te bieden voor discussie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemeinsam mit dem derzeitigen französischen Ratsvorsitz und dem Europäischen Parlament veranstaltet die Kommission am 28./29. November ein Forum, auf dem man sich mit einigen der genannten Probleme eingehender befassen wird; zur Sprache kommt auch die Frage, wie Bürger, Verbraucher und kleine Unternehmen die Möglichkeiten des Binnenmarktes besser nutzen können, und was die öffentlichen Verwaltungen tun müssen, um ihnen dabei zu helfen.

De Commissie organiseert in samenwerking met het Franse Voorzitterschap en het Europees Parlement op 28-29 november een forum om enkele van deze vraagstukken van naderbij te bekijken en te bespreken hoe de burgers, de consumenten en de kleine ondernemingen beter gebruik kunnen maken van de door de interne markt geboden kansen en wat de overheid moet doen om hen daarbij te helpen.


Unter französischem Vorsitz ist auf Initiative des Europäischen Parlaments und mit Unterstützung der Kommission ein Forum über die Vorteile des Binnenmarkts für die Bürger und die KMU veranstaltet worden.

Onder het Franse voorzitterschap is, op initiatief van het Europees Parlement en met steun van de Commissie, een forum georganiseerd over de interne markt ten dienste van de burger en KMO's.


Im Anschluss an die Sitzung veranstaltet das Europäische Parlament am 8. März eine öffentliche Informationsveranstaltung zum Thema Frauenhandel, die von den Kommissionsmitgliedern Vitorino und Diamantopoulou organisiert wurde.

Na de ontmoeting zal op 8 maart een openbare voorlichtingsbijeenkomst over vrouwenhandel plaatsvinden, die gezamenlijk door de heer Vitorino en mevrouw Diamantopoulou wordt georganiseerd en waarbij het Europees Parlement als gastheer optreedt.


Wie wichtig das Vertrauen sowohl der Verbraucher als auch der Wirtschaft ist, wurde auf dem Binnenmarkt-Forum hervorgehoben, das die Kommission am 28. und 29. November 2000 zusammen mit der französischen Präsidentschaft und dem Europäischen Parlament veranstaltet hat. Aus dem Kreis der über 400 anwesenden Teilnehmer wurden zahlreiche Stimmen laut, die nachdrücklich Maßnahmen zur Förderung der außergerichtlichen Streitbeilegung forderten, da die gerichtlichen Verfahren als zu kostspielig und langwierig angesehen werden.

Het belang van vertrouwen, zowel van consumenten als ondernemingen, werd benadrukt tijdens het door de Commissie, het Franse voorzitterschap en het Europees Parlement georganiseerde interne marktforum op 28-29 november 2000, waaraan door meer van 400 personen werd deelgenomen.


Im folgenden Jahr veranstaltete das Parlament ein zweitägiges Seminar, auf dem die politische Teilhabe als Gebot der Demokratie diskutiert wurde.

In het jaar daarop heeft het parlement een tweedaags seminar gehouden om te spreken over de politieke deelname als een van democratische vereisten.


Die Notwendigkeit eines stabilen ordnungspolitischen Rahmens war in der Mitteilung über die Automobilindustrie, die von der Kommission am 23. Februar 1994 angenommen wurde, uneingeschränkt anerkannt worden. Diese Mitteilung war eines der Schwerpunktthemen auf dem Autoforum am 1. März, das von der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament veranstaltet worden war.

De behoefte aan een stabiele wetgeving werd ook volmondig erkend in de mededeling over de automobielindustrie, die door de Commissie op 23 februari 1994 is goedgekeurd, en was één van de centrale thema's van het op 1 maart door de Europese Commissie en het Europees Parlement georganiseerde Autoforum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des parlaments veranstaltet' ->

Date index: 2022-04-13
w