Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access Panel
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Gemeinsames Panel
Panel
Panel-Umschalter
Panel-Wahlschalter
Panel-Wähler
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Switchboard-Panel
Vertical-Panel

Traduction de «des panels bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Panel | Switchboard-Panel | Vertical-Panel

telefooncentralepaneel


Panel-Umschalter | Panel-Wähler | Panel-Wahlschalter

kiezer met vlak contactenveld


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
74. betont, dass der genetisch veränderte Organismen (GVO) betreffende Rechtsstreit im Rahmen der WTO in keiner Weise die europäischen Rechtsvorschriften über die Genehmigung für das Inverkehrbringen von biotechnischen Produkten in Frage stellt, sondern überholte Bewertungsverfahren im biotechnologischen Bereich betrifft, die seit Beginn der Arbeiten des Panels bereits geändert wurden;

74. benadrukt dat de WTO-zaak met betrekking tot GGO's geenszins raakt aan de Europese wetgeving over de marktvergunning van biotechnologische producten, maar betrekking heeft op verouderde biotechnologische beoordelingsprocedures, die sinds de aanvang van de panelprocedure reeds zijn herzien;


74. betont, dass der genetisch veränderte Organismen (GVO) betreffende Rechtsstreit im Rahmen der WTO in keiner Weise die europäischen Rechtsvorschriften über die Genehmigung für das Inverkehrbringen von biotechnischen Produkten in Frage stellt, sondern überholte Bewertungsverfahren im biotechnologischen Bereich betrifft, die seit Beginn der Arbeiten des Panels bereits geändert wurden;

74. benadrukt dat de WTO-zaak met betrekking tot GGO's geenszins raakt aan de Europese wetgeving over de marktvergunning van biotechnologische producten, maar betrekking heeft op verouderde biotechnologische beoordelingsprocedures, die sinds de aanvang van de panelprocedure reeds zijn herzien;


70. betont, dass der GVO betreffende Rechtsstreit im Rahmen der WTO in keiner Weise die europäischen Rechtsvorschriften über die Genehmigung für das Inverkehrbringen von biotechnischen Produkten in Frage stellt, sondern überholte Bewertungsverfahren im biotechnologischen Bereich betrifft, die seit Beginn der Arbeiten des Panels bereits geändert wurden;

70. benadrukt dat de WTO-zaak met betrekking tot GGO's geenszins raakt aan de Europese wetgeving over de markttoelating van biotechnologische producten, maar betrekking heeft op verouderde biotechnologische beoordelingsprocedures, die sinds de aanvang van de panelprocedure reeds zijn herzien;


74. betont, dass der genetisch veränderte Organismen (GVO) betreffende Rechtsstreit im Rahmen der WTO in keiner Weise die europäischen Rechtsvorschriften über die Genehmigung für das Inverkehrbringen von biotechnischen Produkten in Frage stellt, sondern überholte Bewertungsverfahren im biotechnologischen Bereich betrifft, die seit Beginn der Arbeiten des Panels bereits geändert wurden;

74. benadrukt dat de WTO-zaak met betrekking tot GGO's geenszins raakt aan de Europese wetgeving over de marktvergunning van biotechnologische producten, maar betrekking heeft op verouderde biotechnologische beoordelingsprocedures, die sinds de aanvang van de panelprocedure reeds zijn herzien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm mit Genugtuung zur Kenntnis, dass viele Lücken, die sich durch den ECAP beseitigen lassen, darunter die gravierendsten Lücken, von den aktiven Panels bereits geprüft werden.

De Raad constateerde met tevredenheid dat vele lacunes waarvoor het ECAP een oplossing kan bieden, waaronder het merendeel van de belangrijke punten, reeds door actieve panels bestudeerd worden.


Bereits in dem Bericht des Ausschusses für Handel und Entwicklung an die Ministertagung in Singapur 1996 wurde anerkannt, dass es von Vorteil ist, wenn bei Verfahren im Zusammenhang mit handelsbezogenen Umweltmaßnahmen, einschließlich Maßnahmen im Rahmen multilateraler Umweltabkommen, dem jeweiligen WTO-Panel sämtliche sachdienlichen Informationen zur Verfügung stehen.

In het CTE-rapport van 1996 voor de ministersconferentie van Singapore werd "het voordeel dat alle WTO-panels in gevallen betreffende handelsgerelateerde milieumaatregelen, waaronder handelsmaatregelen uit hoofde van MEA's, over alle deskundigheid kunnen beschikken" reeds onderkend.


Das Rare Breeding Birds Panel hat im Rahmen seiner Aktivitäten zur Sammlung von Informationen über seltene Nistvogelarten beschlossen, auch Daten über das Nisten von eingeführten Arten (mit Ausnahme der bereits heimisch gewordenen Arten) zusammen zustellen.

Het Rare Breeding Birds Panel heeft besloten in het kader van zijn activiteiten voor gegevensverzameling betreffende zeldzame broedvogels tevens gegevens te verzamelen over broedgevallen van geïntroduceerde soorten (met uitzondering van al goed ingeburgerde soorten).


Andere Voraussetzungen sollten die Bereitschaft der Beteiligten zur Zusammenarbeit, die Akzeptanz von Transparenz in vernünftigem Maße, Mitwirkung, Informationsqualität usw. sein. Außerdem sollte sich abzeichnen, dass die Beteiligten nach Abschluss der Arbeit des Panels tatsächlich bereit sind, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.

Andere eerste vereisten zouden moeten zijn: de bereidheid van belanghebbenden om samen te werken, acceptatie van redelijke voorwaarden van transparantie, participatie, informatiekwaliteit enz. en een vorm van indicatie dat belanghebbenden bereid zijn om actie te ondernemen als het werk van het panel voltooid is.


Panels mühen sich bereits ab um zu veranlassen, daß der bestehende Text diese Ausgleiche wiedergibt; kompliziertere multilaterale Umweltübereinkommen zu Fragen, die immer eindeutiger weltweite Probleme werden, wie beispielsweise das Klima, können dies mit der Zeit nur schwieriger machen.

Panels wringen zich reeds thans in allerlei bochten om dit evenwicht in de bestaande tekst te laten doorklinken. Ingewikkelder MEA's over problemen die louter mondiaal worden, zoals het klimaat, kunnen dit mettertijd alleen moeilijker maken.


145. kritisiert, daß im Rahmen der Richtlinie 70/524 (EWG) die Überprüfung der Zusatzstoffe in der Tierernährung, wie z.B. Carbadox, Olaquindox, Ronidazol und Dimetridazol nur schleppend vorangeht, obwohl bereits 1991 im entsprechenden Bericht der Kommission die Überprüfung der Zulassung wegen genotoxischer und karzinogener Eigenschaften empfohlen wurde; fordert die Kommission auf, die Arbeiten im Ständigen Futtermittelausschuß schnellstmöglich mit dem Ziel abzuschließen diese Stoffe zu verbieten, es sei denn, die Unbedenklichkeit wi ...[+++]

145. bekritiseert dat het in het kader van Richtlijn 70/524/EEG plaatsvindende onderzoek naar additieven in diervoeders, zoals Carbadox, Olaquindox, Ronidazol en Dimetridazol, slechts moeizaam vordert, hoewel reeds in 1991 in het desbetreffende verslag van de Commissie werd aanbevolen de toelating van deze stoffen wegens hun genotoxische en carcinogene eigenschappen aan een onderzoek te onderwerpen, verzoekt de Commissie de werkzaamheden in het Permanent Comité voor voedermiddelen zo snel mogelijk af te sluiten, met het doel deze stof ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des panels bereits' ->

Date index: 2023-04-03
w